Erzeugung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (5)
- Finnisch (8)
- Französisch (3)
- Griechisch (8)
- Italienisch (12)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
производството
Die Futtermittelhygiene-Verordnung Nr . 183/2005 sieht Mindestanforderungen für die Futtermittelhygiene vor , die von der primären Futtermittelproduktion an ( auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe ) über die Erzeugung , die Verarbeitung und den Vertrieb bis hin zur Fütterung der Tiere gelten .
Регламент № 183/2005 за хигиена на фуражите определя минимални изисквания за хигиената на фуражите , които се изпълняват от първичното производство на фуражите ( в земеделските стопанства ) , през производството , обработката и разпространението , до момента на хранене на животните .
|
Erzeugung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
производство
Es geht um etwas ganz anderes ; auf jeden Fall werden aber keine Flächen in einer Situation stillgelegt , in der eigentlich Erzeugung erforderlich ist .
Тук е замесено нещо съвсем различно , но във всеки случай няма да има земя под угар при положение че ние всъщност се нуждаем от производство .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
produktion
Ich bin damit einverstanden und unterstütze die Schaffung einer Innovationskette , größere Effizienz bei der Verwendung von Ressourcen , die effizientere Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe , insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen ( KMU ) , eine größere Erzeugung der so genannten sauberen Energie und eine allgemein breitere Integration von KMU in den europäischen industriepolitischen Ansatz .
Jeg er enig i , at vi skal sikre etablering af en forsyningskæde for innovation , mere effektiv udnyttelse af ressourcerne , mere effektiv brug af offentlige kontrakter - navnlig i forhold til SMV ' er , øget produktion af såkaldt ren energi og bredere inddragelse af SMV ' erne i den europæiske industrisektor .
|
Erzeugung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
produktionen
Ich war deshalb sehr froh , dass zu Beginn der Debatte sowohl die Kommission als auch dann später das Europäische Parlament gesagt haben , dass das wirkungsvollste Instrument gegen diese Konzentration - gerade auch im Strombereich - die Trennung von Erzeugung und Netz ist .
Det var mig derfor ved forhandlingens begyndelse en glæde , at både Kommissionen og også senere Europa-Parlamentet nævnte , at det mest effektive instrument til at bekæmpe denne koncentration - navnlig i elektricitetssektoren - er adskillelse af produktionen og distributionsnettet .
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
produktion af
|
Erzeugung und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
produktion og
|
Erzeugung von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
produktion af
|
Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
produktion af landbrugsprodukter
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Økologisk produktion af landbrugsprodukter
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Produktion og afsætning af honning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Als Schlüsselfaktoren nennen sie nachhaltige Entwicklung , Erzeugung von Qualitätslebensmitteln , Verbrauchersicherheit , Schutz der Umwelt und der Artenvielfalt , Tiergesundheit und ländliche Entwicklung .
They identify as key factors sustainable development , quality food production , consumer safety , protection of the environment and biodiversity , animal welfare and rural development .
|
Erzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
production .
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
production of
|
Erzeugung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
production and
|
der Erzeugung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
production
|
Erzeugung von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
production
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Organic production of agricultural products
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Production and marketing of honey
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tootmise
Auf dem Europäischen Rat vom 19 . und 20 Juni wurde unterstrichen , dass die Nachhaltigkeit der Maßnahmen im Zusammenhang mit Biokraftstoffen unbedingt gewährleistet werden muss , indem beispielsweise die Erzeugung von Biokraftstoffen der ersten Generation verbessert und die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation , die aus Nebenprodukten hergestellt werden , gefördert wird .
19 . ja 20 . juunil tõstis nõukogu esile vajaduse tagada säästlik biokütuste poliitika , näiteks täiustades esimese põlvkonna biokütuste tootmist ja julgustada kõrvaltoodetest saadava teise põlvkonna biokütuste tootmise arendamist .
|
Erzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tootmist
Sie sind die Garantie für eine Kontrolle der Erzeugung und die Beibehaltung ihrer Qualität .
Need annavad garantii kontrollimaks tootmist ja jätkuvat kvaliteeti .
|
Erzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tootmiseks
Ich möchte außerdem klarstellen , dass die landwirtschaftliche Erzeugung für Biokraftstoffe in der Europäischen Union nicht subventioniert wird .
Samuti tahaksin selgitada , et Euroopa Liidus ei anta toetust biokütuste põllumajanduslikuks tootmiseks .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tootmisest
Die eigentumsrechtliche Entflechtung von Übertragungsnetz und Erzeugung ist eine notwendige Bedingung , die hilft , die es erleichtert und die es möglich macht , dass der Markt ordnungsgemäß funktioniert , dass Dritte in den Markt einsteigen können und dass die Investitionen gesichert sind .
Omandi lahtisidumine põhivõrkudest ja tootmisest on vajalik nõue , mis aitab , hõlbustab ja muudab võimalikuks turu korrektse toimimise , kolmandate osapoolte sisenemise turule ning investeeringute tagamise .
|
Erzeugung bis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ladustamiseni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tuotannon
Diese Entwicklung kann eindeutige wirtschaftliche , soziale und ökologische Vorteile bewirken , aber wir müssen darauf achten , dass das richtige Verhältnis zwischen der Erzeugung von Nahrungsmitteln und Non-Food-Kulturen gewahrt bleibt .
Tästä on selviä taloudellisia , sosiaalisia ja ympäristöllisiä etuja , mutta samalla on varmistettava asianmukainen tasapaino elintarvikkeiden ja non food - viljelykasvien tuotannon välillä .
|
Erzeugung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tuotantoa
Sie sind zur Zeit für die Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage der EU unerlässlich . So sichern sie zum einen die Versorgung dieser Gebiete mit lebensnotwendigen Agrarprodukten , zum andern fördern sie die Erzeugung , Vermarktung und Verarbeitung dieser Produkte vor Ort .
Kyseiset toimet , joita on aiemmin toteutettu ohjelmilla jo vuodesta 1991 lähtien , ovat nyt välttämättömiä syrjäisimpien alueiden kehittymiselle . Niillä varmistetaan , että alueille pystytään toimittamaan elintärkeitä maataloustuotteita , ja toisaalta edistetään paikallista tuotantoa sekä tuotteiden markkinointia ja jalostusta .
|
Erzeugung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tuotanto
Gleichzeitig wird die Erzeugung von Strom und anderer Energiearten im Verhältnis zum Verbrauch sinken .
Samalla sähkön ja myös muun energian tuotanto niukkenee suhteessa kulutukseen .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
biopolttoaineiden
Zugleich sollten wir darauf hinweisen , dass die neue Agrarpolitik die Erzeugung von Biokraftstoffen unterstützt , und selbstverständlich sind der Wohnungs - und der Bausektor generell sehr wichtige Sektoren , bei denen wir bedeutende Ergebnisse erzielen können .
Samoin on todettava , että uudella maatalouspolitiikalla tuetaan biopolttoaineiden tuotantoa , ja tietenkin asuntotuotanto ja rakennusala yleensäkin ovat erittäin merkittäviä aloja , joilla voidaan saavuttaa huomattavia tuloksia .
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maataloustuotteiden luonnonmukainen tuotantotapa
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maataloustuotteiden luonnonmukainen tuotantotapa
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hunajan tuotanto ja kaupan pitäminen
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hunajan tuotanto ja kauppa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
production
Aber ja ! Mit Quoten und Bußgeldern wird unsere Erzeugung auf etwa eine Million Tonnen begrenzt , anstelle der 1,5 Millionen , die wir produzieren können .
Des quotas et des amendes viennent plafonner notre production à un million de tonnes environ , au lieu du 1,5 million que nous pouvons produire .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la production
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Production et commercialisation du miel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
παραγωγή
Wie Sie wissen , ist die Erzeugung von Biokraftstoffen ein Teil des Klimapakets , über das wir jetzt diskutieren , und die nachhaltige Verwendung und Entwicklung von Biokraftstoffen sind sehr wichtige Themen .
Όπως γνωρίζετε , η παραγωγή βιοκαυσίμων αποτελεί τμήμα της δέσμης μέτρων για το κλίμα σχετικά με την οποία συζητούμε σήμερα , και η βιώσιμη χρήση και ανάπτυξη βιοκαυσίμων αποτελούν πολύ σημαντικά ζητήματα .
|
Erzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
παραγωγής
Wir können jedoch nicht länger akzeptieren , daß der Wein - ein Erzeugnis des mediterranen Raums - , der annähernd 7 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfaßt , mit nur 2 , 5 % des entsprechenden Haushalts finanziert werden kann , während die Ackerkulturen , die vor allem die Länder im Zentrum und im Norden der Europäischen Union interessieren , 43 % dieses Haushalts erhalten , obwohl sie nicht mehr als 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung der Gemeinschaft umfassen .
Δεν μπορούμε ωστόσο να ανεχθούμε πλέον μία κατάσταση όπου ο οίνος - ένα μεσογειακό προϊόν - που αντιπροσωπεύει περίπου το 7 % της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής , δεν χρηματοδοτείται παρά μόνο με το 2 , 5 % του αντίστοιχου προϋπολογισμού , την ίδια στιγμή που οι αροτραίες καλλιέργειες , που κατά βάση ενδιαφέρουν τις χώρες του κεντρικού και του βορείου τμήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης , λαμβάνουν το 43 % του εν λόγω προϋπολογισμού , παρόλο που αντιπροσωπεύουν το 15 % μόνο της κοινοτικής γεωργικής παραγωγής .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
την παραγωγή
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
βιολογική
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
Erzeugung und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
παραγωγή και
|
Erzeugung von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
παραγωγή
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παραγωγή και εμπορία του μελιού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
produzione
Liebe Kollegen , ein Blick auf die Statistiken seit dem zweiten Halbjahr 1995 zeigt , als die Erzeugung auf den Antillen aufgrund von Naturkatastrophen 270.000 Tonnen unter der zulässigen Menge liegt , daß der europäische Markt von einer Krise ungekannten Ausmaßes erschüttert wird , die ausschließlich auf eine Überversorgung zurückzuführen ist , wegen der der Preis auf unserem Markt einen historischen Tiefststand erreicht .
Se guardiamo le statistiche successive al secondo semestre del 1995 , quando la produzione delle Antille è calata , a seguito di catastrofi naturali , di 270.000 tonnellate rispetto al livello autorizzato , il mercato europeo è già , cari colleghi , scosso da una crisi senza precedenti , che deriva esclusivamente ad un approvvigionamento eccessivo che mantiene ad un livello storicamente basso i prezzi sul nostro mercato .
|
Erzeugung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
della produzione
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
biologica
Doch abgesehen davon , ist die ökologische Erzeugung zweifellos eine vielversprechende Dimension der europäischen Landwirtschaft , und das hauptsächlich aus drei Gründen : erstens , weil sie das Vertrauen der Verbraucher leichter zu gewinnen vermag , obwohl die ökologische Erzeugung keineswegs die einzige sichere Produktionsweise ist ; zweitens , weil sie eine Form der Nutzung von natürlichen Ressourcen , Agrarsystemen oder Regionen ist , die anderenfalls , insbesondere seit Abschluß des GATTAbkommens , kaum wettbewerbsfähig wären ; drittens , weil sie als solche eine Beachtung der agro-ökologischen Bedingungen einschließt und somit eine wichtige Form ist , die Landwirtschaft wieder mit der Umwelt und der Natur zu versöhnen .
Ma , ciò nonostante , la produzione biologica costituisce , senza dubbio , un ramo promettente dell ' agricoltura europea per tre ragioni principali : in primo luogo , perché può conquistarsi più facilmente la fiducia dei consumatori , a prescindere dal fatto che essa non sia l'unica forma sicura di produzione ; in secondo luogo perché rappresenta un modo per valorizzare le risorse produttive , i sistemi di sfruttamento e le regioni che altrimenti avrebbero difficoltà a competere , soprattutto in seguito all ' accordo del GATT ; in terzo luogo perché implica un rispetto per le condizioni agroecologiche tale da renderla uno strumento importante per tornare a conciliare l'agricoltura con l'ambiente e la natura .
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
produzione e
|
Erzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
biocarburanti
Unserer Ansicht nach wäre es am besten , wenn die Gemeinschaft die Erzeugung von Biomasse und Biokraftstoffen auf der Grundlage verschiedener organischer Abfallquellen , wie forstwirtschaftliche Rückstände , feste und kommunale Abfälle , Speiseöle und Abfälle aus der Abwasserbehandlung , unterstützen würde .
Riteniamo dunque che la cosa migliore sarebbe che la Comunità sostenesse la produzione di biomassa e biocarburanti ottenuti da varie fonti di rifiuti organici come i residui di foreste , i rifiuti solidi e urbani , gli oli commestibili e i rifiuti derivanti dal trattamento delle acque reflue .
|
ökologische Erzeugung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
produzione biologica
|
die Erzeugung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
la produzione
|
Erzeugung und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
produzione e
|
der Erzeugung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
produzione
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Produzione biologica di prodotti agricoli
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Produzione e commercializzazione del miele
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ražošanu
Nur dadurch kann die ausreichende Erzeugung von Nahrungsmitteln in Europa gewährleistet werden .
Tikai tā var garantēt pietiekama apjoma pārtikas produktu ražošanu Eiropā .
|
Erzeugung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ražošanas
Ich möchte aber auf die Tatsache hinweisen , dass in Europa , wo Kinder hungern , Produktionsbeschränkungen und Quoten für Erzeugung von Nahrungsmitteln nicht hinnehmbar sind , und ich ersuche die Europäische Kommission , sich erneut mit diesem Thema zu befassen .
Tāpēc es vēlos pievērst uzmanību tam , ka Eiropā , kur bērni cieš no izsalkuma , ir nepieņemami , ka pastāv ražošanas ierobežojumi un kvotas pārtikas ražošanai , un es lūdzu Eiropas Komisijai pārdomāt šo jautājumu vēlreiz .
|
Erzeugung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ražošana
Es geht um etwas ganz anderes ; auf jeden Fall werden aber keine Flächen in einer Situation stillgelegt , in der eigentlich Erzeugung erforderlich ist .
Tās plāni ir diezgan atšķirīgi , tomēr jebkurā gadījumā zeme netiks atstāta atmatā situācijā , kad mums faktiski ir nepieciešama ražošana .
|
Erzeugung erneuerbarer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
energoresursu ražošanā
|
Erzeugung von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ražošanai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gamybą
Vor allem geht es darum , baldmöglichst neue Vorräte anzulegen , um den Markt abzusichern ; die an die Erzeuger gezahlten Milchpreise anzuheben , um diese zur Beibehaltung und Steigerung ihrer Erzeugung anzuregen und ihnen dabei zu helfen , die Erhöhung der Futtermittelpreise aufzufangen ; die Kommerzialisierungs - und Vertriebskreisläufe besser zu unterstützen ; die europäischen Milcherzeugungsquoten schnellstmöglich zu erhöhen ; die GMO Milch bei der Bilanz der GAP im Jahr 2008 sowie vor jeder Überlegung zur Abschaffung der Milchquoten im Jahr 2015 im Lichte des gegenwärtigen Mangels zu bewerten .
Ypač yra poreikis kuo greičiau sukaupti daugiau atsargų , kad rinka taptų saugesne ; padidinti pieno gamintojams mokamą kainą už pieną , kad jie būtų paskatinti toliau dirbti ir padidintų gamybą , kuri jiems padėtų įveikti didėjančias gyvulių pašaro kainas ; labiau remti rinkodaros ir platinimo kanalus ; kuo greičiau padidinti Europos pieno gamybos kvotas ; ir įvertinti pieno rinkos organizavimo priemones 2008 m. BŽŪP peržiūroje atsižvelgiant į dabartinį trūkumą prieš svarstant kvotų pienui atsisakymą 2015 m.
|
Erzeugung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gamybai
Diese Mittel wären besser zur Anlage in dem vorgeschlagenen Milchfonds geeignet , wo sie unter anderem zur Verbreitung von Informationen über den Nährmittelgehalt von Milch und Milchprodukten , zur Unterstützung der Schulmilchregelung , zur Förderung der Erzeugung regionaler Produkte und zur Umstrukturierung der Milchwirtschaft dienen würden .
Šios lėšos būtų geriau panaudotos pasiūlytam pieno fondui , kuris be kitų dalykų , pasitarnautų informacijos sklaidai dėl pieno ir pieno produktų maistingumo , kad būtų remiama pieno tiekimo mokykloms sistema ir būtų teikiama parama regioninių produktų gamybai bei pieno pramonės restruktūrizavimui .
|
Erzeugung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gamybos
Viertens wird es die effiziente Entflechtung der Erzeugung und Übertragung von Strom gewährleisten , um jegliche Interessenkonflikte auszuräumen , Netzinvestitionen zu fördern und diskriminierendes Verhalten zu unterbinden .
Ketvirta , tai užtikrintų veiksmingą energijos gamybos ir perdavimo sistemų atskyrimą pašalinus bet kokį interesų konfliktą , būtų skatinamos investicijos į tinklus ir užkertamas kelias diskriminavimui .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
productie
Die Verbesserungspläne hatten zum Ziel , die wirtschaftlichen Grundlagen der Schalenfruchterzeugung durch eine Bündelung des Angebots , durch Verbesserungen der Qualität und durch den Aufbau einer Infrastruktur für die Erzeugung und Vermarktung zu begünstigen .
De verbeteringsprogramma 's hadden tot doel de economische basis van de productie van dopvruchten te versterken door het aanbod te bundelen , de kwaliteit te verbeteren en een infrastructuur voor de productie en de afzet op te bouwen .
|
Erzeugung bis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
productie tot
|
Erzeugung und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
productie en
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Biologische productiemethode van landbouwproducten
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Productie en afzet van honing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
produkcji
Sie sind die Garantie für eine Kontrolle der Erzeugung und die Beibehaltung ihrer Qualität .
Stanowią one gwarancję kontroli produkcji i stałej jakości .
|
Erzeugung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
produkcję
Ich persönlich würde mir wünschen , dass einzelnen Agrarinvestoren , die landwirtschaftliche Betriebe effektiver modernisieren und die Erzeugung ausweiten könnten , umfangreichere Ressourcen zugesprochen werden .
Osobiście chciałbym , aby większe środki zostały skierowane do indywidualnych rolników-inwestorów , którzy mogliby skuteczniej modernizować gospodarstwa i rozwijać produkcję .
|
Erzeugung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
produkcja
Soja ist genetisch verändert ; daher ist dessen Erzeugung relativ billig .
Soja jest genetycznie modyfikowana , przez co jej produkcja jest stosunkowo tania .
|
Erzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wytwarzania
Viertens wird es die effiziente Entflechtung der Erzeugung und Übertragung von Strom gewährleisten , um jegliche Interessenkonflikte auszuräumen , Netzinvestitionen zu fördern und diskriminierendes Verhalten zu unterbinden .
Po czwarte , zapewni to skuteczne oddzielenie wytwarzania energii od jej przesyłu w celu wyeliminowania wszelkich konfliktów interesów , promowania inwestycji sieciowych i zapobiegania zachowaniom o charakterze dyskryminacyjnym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
produção
Die Erzeugung von Non-Food-Kulturen ist nicht durch die GAP geschützt , denn die Beihilfe liegt unter 80 Euro pro Hektar und Jahr , und der Berichterstatter empfiehlt , Schritte zur Abschaffung der staatlichen Beihilfe zu unternehmen .
A produção de culturas para fins não alimentares não está protegida pela PAC , dado que a ajuda é de menos de 80 euros por hectare e por ano e o relator pede para que sejam criadas as condições para eliminar a ajuda pública .
|
Erzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comercialização
Erzeugung und Vermarktung von Honig
Produção e comercialização de mel
|
Erzeugung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
à produção
|
ökologische Erzeugung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
produção biológica
|
Erzeugung von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
produção
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Produção biológica de produtos agrícolas
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Produção e comercialização de mel
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
producția
Die EU hat auch die absurden finanziellen Anreize für die Erzeugung von Biokraftstoffen auf Kosten der Nahrungsmittelerzeugung abgeschafft .
UE a abolit și stimulentele financiare neortodoxe pentru producția de biocombustibili în detrimentul producției alimentare .
|
Erzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
producției
Die EU hat auch die absurden finanziellen Anreize für die Erzeugung von Biokraftstoffen auf Kosten der Nahrungsmittelerzeugung abgeschafft .
UE a abolit și stimulentele financiare neortodoxe pentru producția de biocombustibili în detrimentul producției alimentare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
produktion
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Ekologisk produktion av jordbruksprodukter
|
Erzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
produktionen
Es war zweifellos wichtig , Brachland wieder der Erzeugung zuzuführen , doch was wir heute vor allem brauchen , ist eine tief greifende Debatte .
Självklart har det varit viktigt att få obrukad mark att återgå till produktionen . Men vad vi mest av allt behöver i dag är en fördjupad diskussion .
|
Erzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
energiproduktionen
( FR ) Frau Präsidentin ! Präsident Barroso hat uns ein ehrgeiziges Ziel für die Erzeugung von erneuerbarer Energie gesteckt , um die Emission von Treibhausgasen zu reduzieren , ohne dass unsere Wachstumsaussichten geschmälert werden .
( FR ) Fru talman ! Ordförande Barroso har fastställt ett ambitiöst mål för den förnybara energiproduktionen i syfte att minska utsläppen av växthusgaser utan att hindra tillväxtmöjligheterna .
|
Erzeugung und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
produktion och
|
Erzeugung von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
produktion av
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ekologisk produktion av jordbruksprodukter
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Produktion och saluföring av honung
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
výrobu
Vor etwa zehn Minuten haben wir die Erzeugung von Zucker in der Europäischen Union gestoppt , und wir sagen , wir müssen das Unternehmen Tate & Lyle unterstützen , das Zucker importiert .
Približne pred 10 minútami sme zastavili výrobu cukru v Európskej únii a hovoríme , že musíme podporovať firmu Tate & Lyle , ktorá ho dováža .
|
Erzeugung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
výroby
Diese Tatsache unterstreicht nur noch , dass Bienen die einzigen Insekten sind , die für die Herstellung von Lebensmitteln und für die landwirtschaftliche Erzeugung gezähmt worden sind .
Táto skutočnosť však len zdôrazňuje to , že včely sú jediný hmyz , ktorý bol skrotený na účely potravinárskej a poľnohospodárskej výroby .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
produkcie
Es wurde auch viel über die Auswirkungen der Umstellung der landwirtschaftlichen Erzeugung auf die Erzeugung von Biokraftstoffen als einer der Hauptgründe für den Anstieg der Lebensmittelpreise gesprochen .
Zároveň sa veľa hovorí o vplyve odklonu poľnohospodárskej produkcie smerom k produkcii biopalív ako o jednom z hlavných dôvodov zvýšenia cien potravín .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
výrobe
Das hat gewissermaßen etwas mit der Erzeugung von Biodiesel zu tun .
To má svojím spôsobom vzťah k výrobe bionafty .
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
produkciu
Das Gesetz fördert die Erzeugung und die Einspeisung von regenerativen Energieträgern und leitet den Unternehmen vor Ort Investitionen zu .
Zákon podporuje produkciu obnoviteľnej energie a zásobovanie ňou a priame investície to miestnych hospodárstiev .
|
landwirtschaftliche Erzeugung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
poľnohospodársku výrobu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
proizvodnjo
Die Situation in Fukushima schürt Angst und entfacht Mitgefühl in uns allen und stellt Fragen an unser eigenes System zur Erzeugung von Kernenergie .
Razmere v Fukušimi v vseh nas vzbujajo grozo in sočutje ter nam postavljajo vprašanja o našem sistemu za proizvodnjo jedrske energije .
|
Erzeugung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proizvodnje
Aufschlussreich sind zwei Statistiken der Ernährungs - und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen - die im Entschließungsantrag angeführt und bereits von Frau Lulling erwähnt wurden : 84 % der Pflanzenarten und 76 % der Erzeugung von Nahrungsmitteln hängen von der Bestäubung durch Bienen ab .
Dve statistični navedbi Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo - citirani v pobudi za resolucijo , ki ju je omenila že gospa Lulling - sta poučni : 84 % rastlinskih vrst in 76 % proizvodnje hrane je odvisno od opraševanja .
|
Erzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
proizvodnja
Sie müssten dann so gut es eben geht abzuschätzen versuchen , wie es am Ende des Produktionsjahres aussehen wird , und ihre Produktion entsprechend ausrichten . Erst im Folgejahr würden sie erfahren , ob auf ihre Erzeugung Abgaben zu leisten sind oder nicht .
Proizvajalci bi morali nato po svojih najboljših močeh uganiti , kakšne bodo razmere ob koncu leta proizvodnje , in se na podlagi tega odločiti glede svoje proizvodnje , pri čemer bi šele naslednje leto vedeli , ali je proizvodnja vključevala dajatve ali ne .
|
Erzeugung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proizvodnji
Natürlich bedeutet dies radikale Änderungen bei der Erzeugung und beim Verbrauch von Energie .
Očitno je , da to pomeni radikalne spremembe v proizvodnji in porabi energije .
|
Erzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bioplina
Man fragt sich , weshalb zwischen den Mitgliedstaaten so große Unterschiede in Bezug auf die Erzeugung und Nutzung von Biogas bestehen .
Vprašamo se lahko , zakaj v nekaterih državah obstaja tako velik razkorak med proizvodnjo in uporabo bioplina , v drugih pa ne .
|
Erzeugung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
energije
Ich unterstütze auch , da ich dies für notwendig halte , die Erarbeitung von Leitlinien seitens der Kommission , welche die Grundlagen für ein gut funktionierendes , auf europäischer Ebene koordiniertes Sicherheitssystem legen und die kontinuierliche sichere Erzeugung von Kernenergie in Zukunft garantieren .
Podpiram tudi , ker verjamem , da je to nujno , da Komisija pripravi smernice , ki predstavljajo temelje dobro delujočega varnostnega sistema , usklajenega na evropski ravni , in zagotavljajo stalno varno proizvodnjo jedrske energije v prihodnosti .
|
landwirtschaftlichen Erzeugung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kmetijski proizvodnji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
producción
Trotz der öffentlichen Stützung [ ... ] ist die Erzeugung von Hülsenfrüchten [ ... ] 2008 wieder auf ungefähr eine Million Hektar gesunken .
A pesar del apoyo público al sector desde 1978 , la producción de leguminosas en grano , que aumentó temporalmente durante los años 80 , ha disminuido de nuevo hasta reducirse a aproximadamente un millón de hectáreas en 2008 .
|
Erzeugung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la producción
|
Erzeugung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
producción agrícola
|
Biologische Erzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Producción ecológica de productos agrarios
|
Erzeugung und Vermarktung von Honig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Producción y comercialización de miel
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
výroby
Hilfreich wäre es , wenn die Europäische Kommission die Unterstützung aus den Strukturfonds für die Erzeugung erneuerbarer Energie sowie die Isolierung und Beheizung von Wohnblocks gezielt einsetzten würde .
Vhodné by také bylo , kdyby Evropská komise směřovala podporu ze strukturálních fondů do výroby obnovitelné energie , a do oblasti izolace a vytápění obytných budov .
|
Erzeugung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
produkce
Sie hat die Notwendigkeit ignoriert , die Interessen von EU-Erzeugern zu verteidigen , um faire Preise für die Erzeugung sowie Geschäftskontinuität zu gewährleisten , vor allem für kleine und mittlere Landwirtschaftsbetriebe .
Nezabývá se vůbec tím , že je nutné bránit zájmy výrobců v EU , zajistit spravedlivé ceny produkce a zajistit podnikovou kontinuitu , zejména pro malé a středně velké zemědělské výrobce .
|
Erzeugung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
produkci
Es ist unbedingt notwendig , die produktive Tätigkeit im Rahmen der derzeitigen Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik mit fairen Preisen für die Erzeugung gebührend gewürdigt wird .
Je nezbytné , aby v rámci aktuální kontroly stavu společné zemědělské politiky byla dostatečně oceněna produktivní činnost , s dostatečnými cenami za produkci .
|
Erzeugung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
výroba
Dadurch könnten wir zurückgewinnen und Anreize für die wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft in allen Gebieten mit Wachstumspotenzial bieten und Dominoeffekte auf dem Markt auslösen , wie zum Beispiel die landwirtschaftliche Erzeugung von für die Gegend typischen Nahrungsmitteln sowie den Schutz von Landschaft und Umwelt .
Touto cestou bychom mohli obnovit a poskytnout pobídky pro hospodářský rozvoj zemědělství ve všech oblastech s potenciálem růstu a vyvolat na trhu řetězovou reakci , jako je zemědělská výroba potravin typických pro dané území a ochrana krajiny a životního prostředí .
|
Erzeugung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
výrobu
Ich unterstütze auch , da ich dies für notwendig halte , die Erarbeitung von Leitlinien seitens der Kommission , welche die Grundlagen für ein gut funktionierendes , auf europäischer Ebene koordiniertes Sicherheitssystem legen und die kontinuierliche sichere Erzeugung von Kernenergie in Zukunft garantieren .
Rovněž podporuji - protože se domnívám , že je to zapotřebí - , aby Komise připravila pokyny , které by položily základy dobře fungujícího bezpečnostního systému koordinovaného na evropské úrovni a zaručily stálou bezpečnou výrobu jaderné energie v budoucnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erzeugung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
termelés
Er stellt einem alternativen Weg des Geschäftswesens , der Erzeugung , des Verbrauchs und der Beschäftigung dar , der sich aber trotz allem das Recht gewonnen hat , Bestandteil des Marktes zu sein .
Az üzleti tevékenység , a termelés , a fogyasztás és a munkaadás alternatív módját képviseli , amely mindemellett kivívta azt a jogot , hogy a piac része legyen .
|
Erzeugung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mezőgazdasági
Unseren Inseln neue Impulse zu verleihen , heißt auch , das Wachstum anzukurbeln . Es bedeutet , Landwirtschaftsbetriebe mit qualitativ hochwertiger Erzeugung auf eine solide Basis zu stellen , was zur Vielfalt der Agrarproduktion auf EU-Ebene beiträgt .
A szigeteinknek adandó friss lendület egyben növekedést hoz : azt jelenti , hogy a mezőgazdasági termelés sokszínűségéhez az EU szintjén hozzájáruló , magas színvonalú mezőgazdasági termelést fenntartható alapokra helyezzük .
|
Häufigkeit
Das Wort Erzeugung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8200. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.46 mal vor.
⋮ | |
8195. | Publications |
8196. | verdrängt |
8197. | unbekannte |
8198. | Eintrag |
8199. | unmittelbaren |
8200. | Erzeugung |
8201. | Schleswig |
8202. | Six |
8203. | EC |
8204. | Kommissar |
8205. | Weihnachten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Speicherung
- Wärmeerzeugung
- Energiespeicherung
- Energieerzeugung
- Prozesswärme
- Verarbeitung
- thermischen
- Aufbereitung
- Prozessdampf
- Weiterverarbeitung
- Blockheizkraftwerken
- Herstellung
- Energieübertragung
- Wärmepumpen
- Messung
- thermischer
- Stromerzeugung
- Abwärme
- Filterung
- Kraft-Wärme-Kopplung
- Energieformen
- Energieträger
- Wasseraufbereitung
- Sonnenenergie
- Messgeräten
- Filtern
- erzeugter
- Biogas
- Meerwasserentsalzung
- Erdwärme
- hochfrequenter
- BHKW
- Abscheidung
- Solarthermie
- energetische
- Kontaktierung
- Materialbearbeitung
- Einspeisung
- Energie
- Röntgenröhren
- Brennstoffen
- Heißleiter
- Energieverteilung
- Wechselrichter
- Laserdioden
- Biokunststoffen
- solarthermischen
- Bilderzeugung
- Temperaturmessung
- Reststoffen
- Elektroenergie
- Trinkwasseraufbereitung
- Ionisation
- Heizwärme
- Verbrennungsanlagen
- Energieträgern
- Verstromung
- Energieform
- Quantifizierung
- magnetischer
- gepulste
- Geräten
- Entkopplung
- Biomethan
- Wiederaufbereitung
- Lagerung
- Reinigung
- Solaranlagen
- Kathodenstrahlröhren
- Schwingkreisen
- Detektoren
- Impedanzanpassung
- Entmagnetisierung
- stofflichen
- niederohmigen
- Beschleunigern
- Stromquellen
- flüssigen
- Refraktometer
- Kondensatoren
- zerstörungsfreien
- Schallabsorption
- Warmwasser
- Mikrowellen
- Wärmekraftwerken
- Filter
- elektrochemische
- Dimensionierung
- Werkstoffen
- induktiven
- Trägheitsfusion
- Hauptanwendung
- Messprinzip
- hochpräzisen
- Stromquelle
- eingespeiste
- Elektronenstrahls
- Blockheizkraftwerke
- Photovoltaikanlagen
- Kernbrennstoffe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erzeugung von
- zur Erzeugung
- die Erzeugung
- zur Erzeugung von
- der Erzeugung
- die Erzeugung von
- der Erzeugung von
- Erzeugung der
- Erzeugung eines
- Erzeugung und
- Erzeugung des
- Erzeugung einer
- Die Erzeugung
- Zur Erzeugung
- zur Erzeugung der
- zur Erzeugung des
- zur Erzeugung eines
- Erzeugung von Strom
- die Erzeugung der
- die Erzeugung eines
- die Erzeugung und
- Die Erzeugung von
- zur Erzeugung einer
- die Erzeugung des
- der Erzeugung und
- die Erzeugung einer
- der Erzeugung der
- zur Erzeugung und
- der Erzeugung eines
- der Erzeugung des
- zur Erzeugung von Strom
- Erzeugung von Strom und
- der Erzeugung einer
- Zur Erzeugung der
- die Erzeugung von Strom
- Die Erzeugung des
- Erzeugung von Strom aus
- Die Erzeugung der
- Erzeugung und Verarbeitung
- Zur Erzeugung des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Er
zeugung
Abgeleitete Wörter
- Erzeugungs
- Erzeugungsanlagen
- Erzeugungsschlacht
- Erzeugungskosten
- Erzeugungskapazität
- Erzeugungsoperator
- Erzeugungskapazitäten
- Erzeugungsmuster
- Erzeugungsart
- Erzeugungsregeln
- Erzeugungsstätte
- Erzeugungsleistung
- Erzeugungsanlage
- Erzeugungsstufe
- Erzeugungsprozess
- Erzeugungsoperators
- Erzeugungsprogramm
- Erzeugungsoperatoren
- Erzeugungsformen
- Erzeugungsspitzen
- HDRI-Erzeugung
- Erzeugungsverfahren
- Erzeugungsort
- Erzeugungsprinzip
- Erzeugungsbetrieb
- Erzeugungsmechanismus
- Erzeugungsschlachten
- Stahl-Erzeugung
- Erzeugungsstätten
- Erzeugungsweise
- Erzeugungen
- Erzeugungseinheiten
- #Erzeugung
- Erzeugungsgesellschaft
- Erzeugungsarten
- PDF-Erzeugung
- Erzeugungsbedingungen
- Erzeugungsstruktur
- Erzeugungssysteme
- Erzeugungsregel
- Energie-Erzeugung
- Erzeugungsplan
- Code-Erzeugung
- ATP-Erzeugung
- Erzeugungseinheit
- Takt-Erzeugung
- Erzeugungsschwankungen
- Elektron-Positron-Erzeugung
- Erzeugungsmächtigkeit
- Erzeugungsmengen
- Erzeugungsfunktion
- Erzeugungsmanagement
- Kaffee-Erzeugung
- Seidenwaren-Erzeugung
- Erzeugungsgebiete
- Neu-Erzeugung
- Erzeugungsmechanismen
- Erzeugungsgebieten
- Vakuum-Erzeugung
- Erzeugungsstrukturen
- CO_2-Erzeugung
- Erzeugungszertifizierung
- Erzeugungspalette
- Erzeugungsleistungen
- Aluminium-Erzeugung
- PCB-Erzeugung
- Erzeugungsphase
- Wärme-Erzeugung
- E-Erzeugung
- Rübenzucker-Erzeugung
- Erzeugungssystems
- Erzeugungsgebiet
- Erzeugungspraktiken
- Erzeugungsrate
- Erzeugungsjahr
- Erzeugungsstelle
- Erzeugungskraft
- Ammoniak-Erzeugung
- Erzeugungsmenge
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Chemie |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Biologie |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Musik |
|