Spurweiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Spurweite |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Spur-wei-ten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sporvidder
Derzeit haben wir noch immer fünf verschiedene Spurweiten .
For øjeblikket har vi stadig fem forskellige sporvidder .
|
Spurweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sporbredde
Schweden und Finnland haben unterschiedliche Spurweiten .
I Sverige og Finland har vi forskellig sporbredde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gauges
Überall unterschiedliche Netzspannungen , unterschiedliche Spurweiten , erhebliche Unterschiede bei den Signalen , verschiedene Sprachen und Sicherheitsanforderungen , Lokomotiven , die für den Betrieb jenseits der Grenzen nicht ausgelegt und doppelt so teuer sind , weil sie sämtliche Unterschiede überbrücken müssen .
Everywhere there are different mains voltages , different railway gauges , big differences in signalling , different languages and safety requirements , locomotives that are not suitable for operating the other side of borders and that are twice as expensive because they have to overcome all these differences .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
raideleveyksiä
Es gibt fünfzehn Signalgebungssysteme , fünf bis sechs unterschiedliche elektrische Spannungen , verschiedene Lichtraumprofile , Spurweiten , Verfahren , unterschiedliche Eisenbahnkulturen , getrennte Informationssysteme der einzelnen Eisenbahnunternehmen , die einem reibungslosen Schienentransport entgegenstehen .
Opaste/merkinantoj ärjestelmiä on noin 15 , sähköjännitteitä 5-6 , on erilaisia ulottumia , erilaisia raideleveyksiä , erilaisia menettelyjä , erilaisia rautatiekulttuureja , eri rautatieyritysten erillisiä tietojärjestelmiä , ja nämä kaikki vaarantavat rautateiden moitteettoman liikennöinnin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
scartamenti
Überall unterschiedliche Netzspannungen , unterschiedliche Spurweiten , erhebliche Unterschiede bei den Signalen , verschiedene Sprachen und Sicherheitsanforderungen , Lokomotiven , die für den Betrieb jenseits der Grenzen nicht ausgelegt und doppelt so teuer sind , weil sie sämtliche Unterschiede überbrücken müssen .
Ovunque vi sono tensioni di alimentazione diverse , scartamenti diversi , differenze enormi nella segnaletica , lingue diverse e norme di sicurezza diverse , locomotori che non sono abilitati a circolare oltre frontiera e quindi due volte più costosi proprio in ragione di tutte queste incompatibilità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spoorbreedten
Schweden und Finnland haben unterschiedliche Spurweiten .
Zweden en Finland hebben verschillende spoorbreedten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
torów
Die unterschiedlichen Spurweiten in einigen Ländern , die fehlende Standardisierung und technologische Harmonisierung der Fahrzeuge und Signalsysteme , die Unterschiede in der Ausbildung und Zertifizierung der Lokomotivführer und die unüberwindliche Differenz bei der Versorgungsspannung der Strecken schwächen die Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs und richten sich gegen den eigentlichen Grund für die Planung der transeuropäischen Verkehrsnetze , das heißt , die Erreichung eines echten Binnenmarktes im Verkehrswesen , um den europäischen Aufbau weiter zu stärken .
Różnice w szerokości torów między niektórymi krajami , brak normalizacji i technologicznej harmonizacji taboru i systemów sygnalizacji , rozbieżności w systemie szkolenia i certyfikacji maszynistów oraz różnice w napięciu prądu elektrycznego zasilającego tory , których nie da się uniknąć , wszystko to czyni transport kolejowy mniej konkurencyjnym i podważa główną przyczynę , dla której zaplanowano transeuropejskie sieci transportowe , czyli wypracowanie rynku wewnętrznego w transporcie , co umożliwi rozbudowę kolei europejskich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
spårbredd
Schweden und Finnland haben unterschiedliche Spurweiten .
I Sverige och Finland har vi olika spårbredd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rozchod
Die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb zwischen Frankreich und Spanien würde wenig bringen , denn solange die Spurweiten unterschiedlich sind , werden wir weder mehr Frachten noch mehr Passagiere befördern .
Otvorenie trhu konkurencii medzi Francúzskom a Španielskom nebude mať veľký význam , pretože kým bude existovať rozdielny rozchod koľajníc , nemôžeme zvyšovať objemy ani nákladnej , ani osobnej dopravy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Spurweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anchos
Nach wie vor besteht das Problem der Unterschiede beispielsweise bei den Spurweiten zwischen der Iberischen Halbinsel und den Ländern jenseits der Pyrenäen und auch beim Management des Binnen - und grenzüberschreitenden Verkehrs und der Buchung , die keine leichten Aufgaben sind .
Sigue existiendo el problema de las diferencias entre anchos de vía , por ejemplo , dentro y fuera de la Península Ibérica , así como problemas de gestión del tráfico nacional e internacional y de expedición de billetes , que no son asuntos fáciles de resolver .
|
Häufigkeit
Das Wort Spurweiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74214. | Giselbert |
74215. | absichern |
74216. | gestützten |
74217. | Industriedenkmal |
74218. | Bohdan |
74219. | Spurweiten |
74220. | hauseigene |
74221. | peinlichen |
74222. | Aeronautica |
74223. | Austrofaschismus |
74224. | Sägewerke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Meterspur
- Kapspur
- Spurweite
- Schmalspurstrecken
- Regelspur
- Breitspur
- Stromsysteme
- Stromsystemen
- Rollböcke
- Wagentypen
- Nebenstrecken
- Industriebahnen
- Schmalspur
- Feldbahnen
- Bauarten
- Dieselbetrieb
- Wagenmaterial
- Bahnverwaltungen
- Rangierlokomotiven
- Dieselloks
- Schnellzugverkehr
- Dampflokomotiven
- Rollböcken
- Triebwagenzüge
- Zweirichtungsfahrzeuge
- Triebzügen
- Akku-Triebwagen
- Reisezügen
- Lokomotiven
- Gütertriebwagen
- Mehrsystemlokomotiven
- Leichttriebwagen
- Verbrennungstriebwagen
- Elektrotriebzüge
- Zuggarnituren
- Schnellzugwagen
- Diesellokomotiven
- Verschub
- Mehrfachtraktion
- steigungsreichen
- Arbeitswagen
- Wagenklassen
- Zuggattungen
- Dampfloks
- Bahnsteighöhen
- Bahngesellschaften
- Straßenbahnwagen
- lokbespannte
- Schneepflüge
- Elektrolokomotiven
- Loks
- zweiachsige
- dieselbetriebene
- Zugbildung
- Pferdebahnwagen
- Triebfahrzeugen
- Schmalspurlokomotiven
- Generatorwagen
- Baureihen
- Reisezugwagen
- Doppeltraktion
- Dieseltraktion
- Wendezügen
- Straßenbahnfahrzeugen
- Fahrspannung
- Wagenkästen
- Zahnradlokomotiven
- Güterzüge
- Drehgestellwagen
- vierachsige
- Triebwagen
- Waldbahnen
- Rangierbetrieb
- Doppeltriebwagen
- Stangenstromabnehmer
- Dieseltriebzüge
- Rangierarbeiten
- O-Busse
- Drehgestellen
- Rangierdienst
- Scharfenbergkupplungen
- Bahnbetriebswerken
- Lokomotivtypen
- Straßenbahnfahrzeuge
- Stromschienen
- Dampftriebwagen
- Bauserien
- Personenzügen
- Beiwagen
- Triebzüge
- Zahnradbetrieb
- Zahnradbahnen
- Achsstand
- Normalspurwagen
- Lieferserien
- Zweirichtungswagen
- Grubenbahnen
- Einrichtungswagen
- lokbespannten
- Wagenpark
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterschiedlichen Spurweiten
- Spurweiten von
- die Spurweiten
- verschiedenen Spurweiten
- den Spurweiten
- unterschiedliche Spurweiten
- der Spurweiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpuːɐ̯ˌvaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
Unterwörter
Worttrennung
Spur-wei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Modell-Spurweiten
- Spurweitenkrieg
- Spurweitenumstellung
- Spurweitenunterschiede
- Vorbild-Spurweiten
- Eisenbahn-Spurweiten
- Spurweitendifferenz
- Spurweitenwechsel
- Schmalspur-Spurweiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Bahn |
|
|
Bahn |
|
|
Bahn |
|
|
Automarke |
|
|
London Underground |
|
|
Lokomotive |
|
|
alt |
|
|
Biologie |
|
|
Computerspiel |
|