IATA
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
IATA
Aus diesem Grund muss eine globale Lösung für das Thema Zeitnischen mit Unterstützung durch die IATA , Eurocontrol und all die anderen in diesem Bereich betroffenen Behörden gefunden werden .
По тази причина е необходимо да бъде намерено глобално решение на въпроса за слотовете с подкрепата на IATA , Евроконтрол и всички други заинтересовани агенции в тази област .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Den Internationale Luftfartssammenslutning ( IATA ) anslår , at de har mistet i alt 1 700 mio . EUR på verdensplan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
IATA
Die IATA verlor den Prozess und der Fall wurde nicht an den Europäischen Gerichtshof verwiesen .
IATA lost their challenge and no other referral has been made to the European Court of Justice on this matter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IATA
Die Aussetzung des Grundsatzes " Verfall bei Nichtnutzung " für die Sommerflugplanperiode wird allen Gesellschaften , europäischen oder sonstigen , ohne jegliche Benachteiligung nutzen , wie zudem die IATA und viele außereuropäische Gesellschaften betont haben .
Kui peatame suvehooajal teenindusaegadega seotud " kasuta , muidu jääd ilma ” reegli rakendamise , saavad sellest igasuguse diskrimineerimiseta kasu kõik nii Euroopa kui ka muud ettevõtjad , nagu IATA ja paljud väljastpoolt Euroopat pärit ettevõtjad on juba osutanud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
IATA
Die Aussetzung des Grundsatzes " Verfall bei Nichtnutzung " für die Sommerflugplanperiode wird allen Gesellschaften , europäischen oder sonstigen , ohne jegliche Benachteiligung nutzen , wie zudem die IATA und viele außereuropäische Gesellschaften betont haben .
Käytä tai menetä - säännön soveltamisen keskeyttäminen kesäkauden ajaksi hyödyttää kaikkia yhtiöitä , sekä eurooppalaisia että muita , eikä se syrji mitään tahoa , kuten IATA ja monet unionin ulkopuoliset yhtiöt ovat todenneet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
l'IATA
Aus diesem Grund muss eine globale Lösung für das Thema Zeitnischen mit Unterstützung durch die IATA , Eurocontrol und all die anderen in diesem Bereich betroffenen Behörden gefunden werden .
C'est pourquoi il faut trouver une réponse mondiale à la question des créneaux , avec le soutien de l'IATA , d'Eurocontrol et de toutes les autres agences concernées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Διεθνής Ένωση Αερομεταφορών ( IATA ) εκτιμά ότι έχουν χάσει 1.700 εκατομμύρια ευρώ σε παγκόσμιο επίπεδο . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IATA
Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu treffen , um die europäischen Bürger vor Vereinbarungen zwischen Fluggesellschaften zu schützen , die gegen die Sicherheitsvorschriften der IATA und die in der Europäischen Union geltenden Wettbewerbsbestimmungen verstoßen , wie dies im Falle der Vereinbarung zwischen Sabena und Virgin der Fall ist ?
Quali provvedimenti intende prendere la Commissione per tutelare i cittadini europei rispetto agli accordi presi tra compagnie di trasporto aereo che violano le norme di sicurezza della IATA e le norme vigenti nell ' Unione europea in materia di concorrenza , come nel caso dell ' accordo concluso tra Sabena e Virgin ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Starptautiskā gaisa transporta asociācija ( IATA ) ir novērtējusi , ka tā visā pasaulē zaudēja 1 700 miljonus eiro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Tarptautinės oro transporto asociacijos ( IATA ) vertinimu , visame pasaulyje jos prarado 1,7 mlrd . EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
IATA
Drittens , eine gewisse Besorgnis herrschte wegen der Folgen der Rechtssache , die die IATA beim Obersten Gericht des Vereinigten Königreichs gegen die britische Regierung in Verbindung mit der Art und Weise angestrengt hatte , wie sie die Verordnung Nr . 2027/97 umgesetzt hat .
Ten derde , er was enige zorg over de consequenties van de zaak die IATA bij het Hooggerechtshof in het Verenigd Koninkrijk tegen de Britse regering had aangespannen over de manier waarop zij Verordening nr . 2027/97 ten uitvoer legde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IATA
Aus diesem Grund muss eine globale Lösung für das Thema Zeitnischen mit Unterstützung durch die IATA , Eurocontrol und all die anderen in diesem Bereich betroffenen Behörden gefunden werden .
Z tego powodu należy znaleźć dla kwestii przydziałów czasu rozwiązanie globalne , przy wsparciu IATA , Eurocontrol i wszystkich innych agencji zainteresowanych tym obszarem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
IATA
Das vorgeschlagene System würde bedeuten , daß dem Beförderungsschein keine weiteren Formblätter beigefügt werden müssen , und dadurch würde das in jüngster Zeit von der IATA angesprochen Probleme gelöst sein .
O sistema proposto significa que não haverá necessidade de acrescentar vários avisos diferentes no bilhete , o que permitirá resolver o problema focado em correspondência recente com a IATA .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
IATA
Die Aussetzung des Grundsatzes " Verfall bei Nichtnutzung " für die Sommerflugplanperiode wird allen Gesellschaften , europäischen oder sonstigen , ohne jegliche Benachteiligung nutzen , wie zudem die IATA und viele außereuropäische Gesellschaften betont haben .
Suspendarea regulii " foloseşte sau pierzi ” pentru sezonul estival va aduce beneficii tuturor companiilor , europene sau de altă provenienţă , fără nicio discriminare , după cum au indicat IATA şi alte companii din afara spaţiului european .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
IATA
Aus diesem Grund muss eine globale Lösung für das Thema Zeitnischen mit Unterstützung durch die IATA , Eurocontrol und all die anderen in diesem Bereich betroffenen Behörden gefunden werden .
Därför måste man hitta en global lösning på problemet med ankomst - och avgångstider tillsammans med IATA , Eurocontrol och alla andra berörda organ på detta område .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Medzinárodne združenie leteckých prepravcov ( IATA ) odhaduje , že prepravcovia na celom svete prišli o 1 700 miliónov EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
IATA
Die Aussetzung des Grundsatzes " Verfall bei Nichtnutzung " für die Sommerflugplanperiode wird allen Gesellschaften , europäischen oder sonstigen , ohne jegliche Benachteiligung nutzen , wie zudem die IATA und viele außereuropäische Gesellschaften betont haben .
Prekinitev izvajanja pravila use it or lose it v poletni sezoni bo v korist vsem podjetjem , evropskim in drugim , kot so izpostavili IATA in mnoga neevropska podjetja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IATA
Es trifft zu , dass die IATA Klage gegen die britische Regierung aufgrund einer möglichen Ausweitung der Vollmachten über das rechtlich Zulässige eingereicht hat .
Es cierto que la IATA llevó al Gobierno del Reino Unido ante los tribunales , en vista de la posible ampliación ilegal de competencias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
IATA
Herr Kommissar , Sie haben gesagt , dass für den 13 . und den 14 . April eine erste Krisenübung in Verbindung mit Vulkanasche , unter der Koordination von Eurocontrol , der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation ( ICAO ) und dem Internationalen Luftverkehrsverband ( IATA ) angesetzt ist , aber es ist entscheidend , dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit ( EASA ) eine wirkliche Führungsrolle bei der Koordinierung von Sicherheitsmaßnahmen auf europäischer Ebene übernimmt .
Pane komisaři , řekl jste , že první krizové cvičení související se sopečným popelem je plánované na 13 . a 14 . dubna a bude koordinované agenturou Eurocontrol , Mezinárodní organizací pro civilní letectví ( ICAO ) a Mezinárodní asociací leteckých dopravců ( IATA ) , je ale důležité , aby se vedení ujala Evropská agentura pro bezpečnost letectví ( EASA ) a koordinovala bezpečnostní opatření na evropské úrovni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
IATA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
IATA
Laut Schätzungen der Internationalen Luftverkehrsorganisation ( IATA ) verloren diese weltweit 1,7 Mrd . EUR .
Az Nemzetközi Légi Szállítási Szövetség ( IATA ) becslése szerint a légitársaságoknak világszerte 1 700 millió EUR veszteségük keletkezett .
|
Häufigkeit
Das Wort IATA hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39971. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
⋮ | |
39966. | Menschenbild |
39967. | Switch |
39968. | 1186 |
39969. | Konya |
39970. | Hufe |
39971. | IATA |
39972. | Fasten |
39973. | Verkehrsminister |
39974. | Anhalt-Bernburg |
39975. | Innenausbau |
39976. | Apachen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ICAO
- ICAO-Code
- Verkehrsflughafen
- Flughafen
- IATA-Code
- IATA-Flughafencode
- Flughafencode
- Luftfahrt-Drehkreuz
- Heimatflughafen
- Istanbul-Atatürk
- Airports
- Fluggesellschaft
- Heimatbasis
- Flughafenbetreiber
- Airlines
- Airlink
- Ryanair
- Fluglinie
- Zubringerflüge
- Frachtfluggesellschaft
- Airways
- Regionalfluggesellschaft
- Codesharing
- Verkehrsflughäfen
- Charterfluggesellschaft
- Flagcarrier
- Airline
- SunExpress
- Billigfluggesellschaft
- oneworld
- EgyptAir
- Luftfahrtallianz
- ILS
- Widerøe
- Vladivostok
- Flybe
- Transavia
- Codeshare-Abkommen
- Militärflugplatz
- Finnair
- JAT
- Alitalia
- Flugplätze
- AirAsia
- Winterflugplan
- FAA
- Comair
- KLM
- TAP
- Martinair
- Qantas
- Jordanian
- Luftfahrtbehörde
- Germanwings
- Asiana
- easyJet
- Cargolux
- Iberia
- Flugdienst
- JAL
- Zivilluftfahrt
- Luxair
- ANA
- Flugzeugwartung
- Etihad
- bmi
- Flugnetz
- UN/LOCODE
- UPS
- Wizz
- Luftfahrtunternehmen
- Luftwaffenbasis
- France-KLM
- TUIfly
- CAA
- Aer
- Vielfliegerprogramm
- IFR
- Zest
- LOT
- Zwischenlandung
- SkyTeam
- AUA
- Landescode
- Flugverkehrskontrolle
- Cargo
- Lingus
- DME
- Spanair
- Ansett
- Eurowings
- CityLine
- Lufthansa
- DHL
- Schiphol
- Luftfahrtbehörden
- CDG
- Emirates
- FedEx
- Uzbekistan
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- IATA :
- der IATA
- IATA Code
- die IATA
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- IAA
- ITA
- ATA
- IA
- AA
- TA
- IT
- AT
- ITF
- FAA
- CAT
- DAT
- IAS
- SAT
- AAA
- GAA
- BAT
- IAU
- IFA
- ARA
- IRA
- ITV
- ITS
- ITC
- ITU
- IMA
- ICA
- ICT
- IST
- ISA
- IBA
- IPA
- IWA
- ATB
- ATR
- MTA
- AMA
- WTA
- ATS
- APA
- AWA
- ATP
- GTA
- ASA
- ATV
- ABA
- AVA
- ATM
- ATI
- ETA
- CASA
- RIAA
- UIAA
- MBTA
- NASA
- NATO
- IAAF
- IAEO
- SATB
- PETA
- ITTF
- IPTV
- IKEA
- ISTAT
- BAFTA
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- IATA-Code
- IATA-Flughafencode
- IATA-Codes
- IATA-Flughafen-Codes
- IATA-Flughafen-Code
- IATA-Airport-Code
- IATA-Airline-Code
- IATA-Kürzel
- IATA-Airline-Codes
- IATA-Kennung
- IATA-Sammelcode
- IATA/AITA
- SIATA
- IATA-Flugzeugtypencode
- IATA-Lizenz
- IATA-Mitglied
- IATA-Abkürzung
- IATA-Tickets
- IATA-Flughafencodes
- RADIATA
- IATA-Fluggesellschaften
- IATA-Rufzeichen
- IATA-Luftverkehrsgesellschaften
- MERIATA
- FAA/IATA
- IATA-CODE
- WAIATA
- IATA-Agenturen
- AMIATA
- IATA-Nummer
- MONTAMIATA
- IATA-Regularien
- IATA-Kennzeichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
IATA:
- International Air Transport Association
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
British Columbia |
|
|
British Columbia |
|
|
Moselle |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Freistadt |
|
|
Provinz |
|