Aktualisierungen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
актуализации
Ich hätte auch gerne mehr Details zu eventuellen Aktualisierungen in Bezug auf diesen Aspekt , den Sie erwähnten .
Освен това бих искал да ми бъдат предоставени повече подробности относно всички актуализации на този аспект , който споменахте .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
opdateringer
Was die Aktualisierung der Projekte betrifft , so werden alle wichtigen Aktualisierungen weiterhin in die Zuständigkeit des Parlaments fallen , das sage ich ganz deutlich , während die Kommission lediglich die Möglichkeit behalten wird , bei diesen Projekten technische Änderungen vorzunehmen .
Med hensyn til opdatering af projekterne er Parlamentet fortsat ansvarligt for alle vigtige opdateringer , hvilket jeg gerne vil understrege , da Kommissionen kun er ansvarlig for tekniske ændringer af projekterne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
updates
Die Kommission hält eine Öffentlichkeitsbeteiligung an Aktualisierungen von Genehmigungen , die unter Artikel 13 fallen , für angemessen .
The Commission considers public participation in permit updates covered by Article 13 appropriate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
aggiornamenti
Ich hätte auch gerne mehr Details zu eventuellen Aktualisierungen in Bezug auf diesen Aspekt , den Sie erwähnten .
Vorrei inoltre saperne di più dei vari aggiornamenti da lei citati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
actualizações
Im Bereich der ländlichen Entwicklung schlägt die Kommission Maßnahmen zur Einführung angemessener Aktualisierungen der Verordnung des Rates Nr . 1698/2005 vor , welche die Leitlinien des besagten europäischen Programms umsetzen sollen .
No sector do desenvolvimento rural , a medida da Comissão propõe a introdução de actualizações apropriadas ao Regulamento do Conselho n.º 1698/2005 destinadas a implementar as orientações constantes do referido plano europeu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
actualizări
Es ist mehr als zwei Jahre her , dass wir den Bericht über die Situation der Frauen in ländlichen Gebieten erörtert und vehement die notwendigen Aktualisierungen der Sozialschutzvorschriften gefordert haben .
în scris . - Au trecut mai bine de doi ani de la dezbaterea raportului privind situaţia femeilor din mediul rural , când pledam pentru actualizări necesare ale legislaţiei protecţiei sociale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uppdateringar
Neue Erkenntnisse zur Sicherheit von Aspartam könnten weitere sicherheitsrelevante Aktualisierungen erfordern .
Nya bevis om aspartamets säkerhet kan komma att leda till ytterligare uppdateringar när det gäller dess säkerhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
aktualizácií
Manche Änderungen sind rein technischer Natur und andere wiederum betreffen Aktualisierungen , die das Parlament bei dieser Gelegenheit eingeführt hat .
Niektoré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú čisto technickej povahy a iné sa týkajú aktualizácií , ktoré Parlament pri tejto príležitosti uskutočnil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aktualisierungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
actualizaciones
Was das Abkommen mit Syrien betrifft , auf das ich vorhin verwies , leitete die Kommission 2008 eine Überprüfung des Entwurfes des Assoziierungsabkommens ein , um zu bestimmen , ob vor seinem Abschluss technische Änderungsanträge oder Aktualisierungen erforderlich wären .
En cuando al acuerdo con Siria al que hice referencia anteriormente , en el año 2008 la Comisión inició un examen del borrador del acuerdo de asociación para analizar si era necesario incluir modificaciones o actualizaciones técnicas antes de la conclusión de dicho acuerdo .
|
Häufigkeit
Das Wort Aktualisierungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84814. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
84809. | Ganoven |
84810. | Frankenthaler |
84811. | Chelmsford |
84812. | Düker |
84813. | Personalpolitik |
84814. | Aktualisierungen |
84815. | Tlingit |
84816. | Urteilsbegründung |
84817. | Poisson |
84818. | Zagreber |
84819. | Generators |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Updates
- Patches
- Fehlerbehebungen
- Fehlerkorrekturen
- Quellcodes
- Plug-Ins
- Funktionsumfang
- Dateien
- Softwarepakete
- Bugfixes
- Beta-Versionen
- Plugins
- Quellcode
- nachinstalliert
- Deinstallation
- Zusatzsoftware
- Versionsnummern
- Kompatibilität
- Wiedergabelisten
- Sicherheitslücken
- Mediendateien
- Benutzerkonten
- Gmail
- Programmpakete
- Videodateien
- Webspace
- Hotmail
- Bilddateien
- Versionsnummer
- Update
- Taskleiste
- Programmversionen
- WYSIWYG-Editor
- Unix-artigen
- vorinstallierten
- 7-Zip
- Volltextsuche
- Binärdateien
- eingepflegt
- Scripte
- RSS-Feeds
- Vollversion
- Dropbox
- Funktionalitäten
- Repositories
- Client-Software
- Benutzern
- Firmware
- Programmfehlern
- lauffähigen
- HTML-Seiten
- Endanwender
- Anwendungsprogrammen
- OpenWrt
- Benutzerdaten
- Entwicklern
- Adware
- MP3-Dateien
- Konfigurationsdateien
- TrueCrypt
- Metainformationen
- Anwender
- Windows-Explorer
- mitgelieferte
- Startmenü
- Datenträger
- Webservern
- Zusatzprogramme
- webbasierten
- Programmteile
- lauffähige
- Versionierung
- Dateitypen
- Endbenutzer
- Googles
- Kontextmenü
- Quelltexte
- Kompilierung
- Benutzerverwaltung
- mitgeliefert
- Programmversion
- Zune
- Abwärtskompatibilität
- Treibern
- Softwarepaketen
- MySQL-Datenbank
- Registerkarten
- phpBB
- herunterladen
- Freischaltung
- Datenträgern
- herunterzuladen
- DLLs
- Suchfunktionen
- Datenbestände
- Java-Applets
- Quelltextes
- Installieren
- Testversion
- Java-Anwendungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Aktualisierungen der
- Aktualisierungen und
- und Aktualisierungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Software-Aktualisierungen
- Firmware-Aktualisierungen
- Programm-Aktualisierungen
- Datenbank-Aktualisierungen
- Online-Aktualisierungen
- Sicherheits-Aktualisierungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|