Wrocław
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Wrocław
Gestern hat jedoch Udo Voigt , der Vorsitzende der Nationaldemokratischen Partei Deutschlands , im öffentlich rechtlichen deutschen Fernsehen gesagt , dass Polen unverzüglich Schlesien an Deutschland zurückgeben müsse , dass Polen sofort Pommern , Gdańsk , Wrocław und andere Städte an Deutschland zurückgeben müsse .
I går erklærede Udo Voigt , som er formand for Tysklands Nationaldemokratiske Parti , på Tysklands statslige tv-kanal , at Polen omgående må give Śląsk tilbage til tyskerne - at Polen omgående bør give Pomorze , Gdańsk , Wrocław og andre byer tilbage til tyskerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Wrocław
Wrocław könnte ein Symbol der europäischen Geschichte sein ; die Stadt wird häufig als das Straßburg von Ost - und Mitteleuropa bezeichnet .
Wrocław may be a symbol of European history ; it is often called the Strasbourg of Central and Eastern Europe .
|
Wrocław |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wrocław .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wrocławi
Ich schließe mich meinen polnischen Kollegen an , die die Stadt Wrocław als Sitz für das Institut selbst oder eine seiner Abteilungen empfohlen haben , und ich wünsche mir , dass die Behörden in dieser Stadt bereit sind , die Mittel zu investieren , die für den Erfolg dieses Vorhabens unentbehrlich sind .
Ühinen oma Poola kolleegidega , kes soovitasid Wrocławi linna kas instituudi peakorteri või ühe selle osakonna asukohaks ning näeksin meelsasti , et selle linna asutused oleksid valmis investeerima summasid , mis on nii olulised projekti õnnestumiseks .
|
Wrocław |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wrocław
Wrocław könnte ein Symbol der europäischen Geschichte sein ; die Stadt wird häufig als das Straßburg von Ost - und Mitteleuropa bezeichnet .
Wrocław võib olla Euroopa ajaloo sümboliks ; seda kutsutakse tihtipeale Kesk - ja Ida-Euroopa Strasbourgiks .
|
Stadt Wrocław |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wrocław
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wroclawin
Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
Uskon , että Wroclawin valinta Euroopan teknologiainstituutin toimipaikaksi olisi ihanteellista harmonisen tieteellisen ja teknisen kehityksen näkökulmasta EU : ssa , jonka on poistettava erot vanhan ja uuden Euroopan välillä .
|
Wrocław |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wrocławin
Gemeinsam mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften empfiehlt die polnische Regierung Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des neuen Europäischen Technologieinstituts .
Puolan hallitus ehdottaa yhteistyössä alueellisten ja paikallisten viranomaisten kanssa Wrocławin kaupunkia Euroopan uuden teknologiainstituutin hallintoneuvoston sijaintipaikaksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wrocław
Auf dem Flughafen in Wrocław zum Beispiel , von dem ich abfliege , musste ich einen Deostick wegwerfen , obwohl das keine Flüssigkeit war - als Strafe dafür , dass ich ihn nicht angegeben hatte .
Ainsi , à l'aéroport de Wrocław , celui que j' emprunte , il m ' a été demandé de jeter un stick de déodorant , alors qu'il n'était pas sous forme liquide , parce que j' avais omis de le déclarer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wrocław
Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
Τα επιχειρήματα υπέρ της πόλης Wrocław είναι : το σημαντικό πνευματικό δυναμικό της , το γεγονός ότι αποτελεί ήδη ισχυρό ακαδημαϊκό κέντρο , η μεγάλη συγκέντρωση κεφαλαίου και μεγάλων εταιρειών , συμπεριλαμβανομένων ξένων εταιρειών , στην περιφέρεια της Κάτω Σιλεσίας , οι οποίες θα μπορούσαν να συνεργαστούν με το ΕΙΤ , καθώς και η μικρή απόστασή της από δύο άλλα κράτη μέλη της ΕΕ , τη Γερμανία και την Τσεχική Δημοκρατία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Breslavia
Eine Ansiedlung des Verwaltungsrates in Wrocław käme zweifellos der Kohäsion in Europa zugute .
Collocare il comitato direttivo dell ' Istituto a Breslavia sarà un ' iniziativa che apporterà benefici in termini di coesione in Europa .
|
Wrocław |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wrocław
In der Nähe meines Hauses in Wrocław befinden sich vier Gotteshäuser : eine katholische Kirche , eine orthodoxe Kirche , eine protestantische Kirche und eine jüdische Synagoge .
Vicino a casa mia , a Wrocław , vi sono quattro luoghi di culto : una chiesa cattolica , una chiesa ortodossa , una chiesa protestante e una sinagoga ebraica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vroclavas
Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
Polijas valsts iestādes , Vroclavas vietējās iestādes un Polijas akadēmiskā pasaule ir pilnībā gatavas šim pienākumam .
|
Wrocław |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Vroclavā
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
Es gribu arī izmantot iespēju izteikt savu stingro atbalstu Polijas priekšlikumam izvietot institūta valdes biroja telpas Vroclavā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vroclave
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
Taip pat norėčiau pasinaudoti šia proga ir išreikšti savo pritarimą Lenkijos pasiūlymui įkurdinti instituto valdybą Vroclave .
|
Wrocław |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Vroclavo
Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
Lenkijos valdžios institucijos , Vroclavo vietos institucijos ir Lenkijos akademinis pasaulis yra visiškai pasirengę prisiimti šią atsakomybę .
|
Wrocław |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vroclavas
In den letzten zehn Jahren hat sich Wrocław zu einem modernen Zentrum für Finanzdienstleistungen entwickelt , zu einem Ort , der Kapital aus der ganzen Welt anlockt , zu einem Symbol der kreativen Energie und Entwicklung in Europa und zu einem positiven Symbol der Globalisierung .
Per praėjusius dešimt metų Vroclavas tapo šiuolaikinių finansinių paslaugų miestu , vieta , kuri traukia kapitalą iš viso pasaulio , Europos kūrybiškos energijos ir vystymosi simboliu ir teigiamu globalizacijos simboliu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wrocław
In der Tat wäre Wrocław eine geeignete Stadt für den Sitz des Instituts .
De stad Wrocław 's zou een heel geschikte locatie zijn om dit Instituut te vestigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Wrocław
Er behauptete , Kaliningrad , Gdańsk und Wrocław seien deutsche Städte und forderte , dass sie unter deutsche Zuständigkeit fallen müssten .
Stwierdził , że Kaliningrad , Gdańsk , Wrocław są miastami niemieckimi , zażądał sprawowania nad nimi władzy .
|
Wrocław |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Wrocławia
Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
Wierzę , że decyzja ustanowienia Wrocławia siedzibą Rady Europejskiego Instytutu Technologicznego będzie optymalna z punktu widzenia harmonijnego rozwoju naukowo-technicznego Unii , która musi usuwać podziały między starą a nową Europą .
|
Wrocław |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
EIIT
Ich weiß , dass die polnische Stadt Wrocław zu den Städten gehört , die sich um den Sitz des EIT bewerben .
Jestem świadom , że jednym z miast , które ubiegają się o siedzibę EIIT , jest polski Wrocław .
|
Wrocław |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
miastem
In den letzten zehn Jahren hat sich Wrocław zu einem modernen Zentrum für Finanzdienstleistungen entwickelt , zu einem Ort , der Kapital aus der ganzen Welt anlockt , zu einem Symbol der kreativen Energie und Entwicklung in Europa und zu einem positiven Symbol der Globalisierung .
W ostatniej dekadzie Wrocław stał się miastem nowoczesnych usług finansowych , miejscem przyciągającym kapitał z całego świata , symbolem europejskiej energii twórczej i rozwoju oraz pozytywnym symbolem globalizacji .
|
Wrocław |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wrocławiu
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
Chciałabym także z tego miejsca gorąco poprzeć polską propozycję umieszczenia siedziby rady zarządzającej Instytutu we Wrocławiu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wrocław
Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
Os argumentos a favor de Wrocław são : o seu considerável potencial intelectual ; a circunstância de ser já um forte centro académico ; a elevada concentração de capital e de grandes companhias , incluindo companhias estrangeiras , na região da Baixa Silésia , que poderão tornar-se parceiros do IET ; e , finalmente , a grande proximidade de dois outros Estados-Membros da UE : a Alemanha e a República Checa .
|
Wrocław |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
em Wrocław
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wrocław
Für mich steht außer Zweifel , dass Wrocław der beste Standort für das Europäische Innovations - und Technologieinstitut ist .
Jag hyser ingen tvekan om att Wrocław är den bästa platsen att förlägga Europeiska institutet för innovation och teknik till .
|
Stadt Wrocław |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wrocław
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Vroclav
Die polnische Stadt Wrocław , die ich Ihnen ans Herz legen möchte , erfüllt all diese Anforderungen .
Všetky tieto požiadavky spĺňa poľské mesto Vroclav , ktoré by som vám rád odporučil .
|
Wrocław |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wrocław
Ich möchte Wrocław bei seiner Bewerbung als Sitz des Europäischen Technologieinstituts unterstützen .
Takisto by som rád podporil mesto Wrocław v súvislosti s jeho žiadosťou o umiestnenie sídla Európskeho technologického inštitútu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wrocława
Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
Argumenti v korist Wrocława so : velik intelektualni potencial ; dejstvo , da je že pomembno akademsko središče ; velika koncentracija kapitala in večjih družb v regiji Spodnja Šlezija , vključno s tujimi družbami , ki bi lahko postale partnerice EIT ; neposredna bližina dveh drugih držav članic EU : Nemčije in Češke republike .
|
Wrocław |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Wrocław
Ich bin , ausgehend von den Fakten und ohne das von mir erwähnte politische Kriterium zu vergessen , der Ansicht , dass die polnische Stadt Wrocław , deren Geschichte im Verlaufe der Jahrhunderte neben den Polen auch von Tschechen , Österreichern , Juden und Deutschen geprägt wurde , der perfekte , der ideale Standort für das Zentrum wäre .
Glede na dejstva , pri čemer sicer ne smemo pozabiti na politično merilo , ki sem ga omenil , menim , da bi bilo idealno središče poljsko mesto Wrocław , katerega zgodovino so v stoletjih oblikovali Čehi , Avstrijci , Židje , Nemci in Poljaki .
|
Wrocław |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vroclav
Er behauptete , Kaliningrad , Gdańsk und Wrocław seien deutsche Städte und forderte , dass sie unter deutsche Zuständigkeit fallen müssten .
Izjavil je , da so Kaliningrad , Gdansk in Vroclav nemška mesta , ter zahteval nemško pristojnost nad njimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wrocław
Ich möchte Wrocław bei seiner Bewerbung als Sitz des Europäischen Technologieinstituts unterstützen .
También deseo apoyar a Wrocław en su pugna por ser la sede del Instituto Europeo de Tecnología .
|
Wrocław |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Wroclaw
Die polnischen Behörden schlagen ebenfalls vor , Wrocław zu einem der bedeutendsten Forschungszentren zu machen .
Las autoridades polacas proponen también que Wroclaw se convierta en uno de los principales centros de investigación científica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vratislav
Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
Věřím , že rozhodnutí učinit Vratislav ( Wrocław ) sídlem správní rady Evropského inovačního a technologického institutu by bylo optimální z hlediska harmonického vědeckého a technického vývoje v EU , čím se skoncuje s rozdělením na starou a novou Evropu .
|
Wrocław |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vratislav ( Wrocław )
|
Wrocław |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wrocław
Diese Achse würde im schwedischen Ystad beginnen und durch die polnischen Städte Szczecin und Wrocław , das tschechische Prag , das slowakische Bratislava und durch Wien verlaufen , und dann weiter durch Constanţa , Thessaloniki und Triest .
Je to koridor , který by měl začínat ve švédském Ystade , procházet polskými městy Štětín a Wrocław , české město Praha , slovenské město Bratislava , a dále přes Vídeň pokračovat do Constanţy , Soluně a Terstu .
|
Wrocław |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wroclavi
Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
Polská vnitrostátní správa i místní správa ve Wroclavi , ale i polský akademický svět jsou na realizaci tohoto úkolu plně připraveny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wrocław |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wroclaw
Für mich steht außer Zweifel , dass Wrocław der beste Standort für das Europäische Innovations - und Technologieinstitut ist .
Nincs kétségem afelől , hogy Wroclaw a legjobb helyszín az Európai Innovációs és Technológiai Intézet számára .
|
Häufigkeit
Das Wort Wrocław hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.
⋮ | |
34440. | Erstplatzierten |
34441. | Broschüren |
34442. | Shake |
34443. | ungenutzt |
34444. | Ulica |
34445. | Wrocław |
34446. | Creation |
34447. | Wirtschaftlich |
34448. | Nachfolgemodell |
34449. | publizieren |
34450. | Helvetik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kraków
- Poznań
- Warszawa
- Gdańsk
- Łódź
- Katowice
- Śląsk
- Toruń
- Bielsko-Biała
- Olsztyn
- Opole
- Rzeszów
- Częstochowa
- Kielce
- Gliwice
- Legnica
- Bydgoszcz
- Sosnowiec
- Płock
- Śląska
- Warschau
- Wielkopolski
- Zielona
- poln
- Mazowiecki
- Białystok
- Polski
- Wydawnictwo
- Chorzów
- Lublin
- Gdynia
- Kalisz
- Krakau
- Śląski
- Piotrków
- Akademia
- Wielkopolska
- Sącz
- Konin
- Łódzki
- Leszno
- Racibórz
- Wola
- Zabrze
- Włocławek
- Szczecin
- Trybunalski
- Polskie
- Lwów
- Poznański
- Tadeusz
- Gorzów
- Nowy
- Główna
- Zagłębie
- Polonia
- Jarosław
- Góra
- Radom
- Koło
- Wroclaw
- Podlaska
- Sanok
- Michał
- Tarnobrzeg
- Maciej
- Górka
- Jelenia
- Siedlce
- Grzegorz
- Jerzy
- Elbląg
- Lodz
- Środa
- Muzeum
- Ryszard
- Grudziądz
- poln.
- Radomsko
- Kattowitz
- Dębica
- Ostrów
- Masowien
- Posen
- Gdansk
- Stanisław
- Krosno
- Główny
- Podlaski
- Poznan
- Lubelski
- Wałbrzych
- Inowrocław
- Janusz
- Tarnów
- Cieszyn
- Zgierz
- Śląskie
- Dwór
- Biała
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Śląsk Wrocław
- in Wrocław
- ( Wrocław )
- Wrocław ( Breslau )
- Wrocław und
- Wrocław |
- Wrocław , Polen
- Universität Wrocław
- Woiwodschaft Wrocław
- AZS Wrocław
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
W
roc
ław
Abgeleitete Wörter
- Wrocławski
- Wrocławiu
- Wrocławskie
- Wrocławska
- Wrocławia
- Hamburg-Wrocław
- Wrocławskiego
- Wrocław-Szczecin
- Wrocławskiej
- Wrocław-Międzylesie
- Wrocław-Leśnica
- Wrocław-Południe
- Dresden-Wrocław
- Wrocławer
- Wrocławki
- Wrocław-Fabryczna
- Berlin-Wrocław
- Wrocław-Krzyki
- Wrocław-Warszawa-Kraków
- Wrocławscy
- Wrocław-Görlitz
- Wrocław-Stare
- Wrocław-Wałbrzych
- WrocławNonStop
- Wrocław-Śródmieście
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Warschau |
|
|
Warschau |
|
|
Warschau |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Minnesota |
|
|
Zgorzelec |
|
|
Bystrzyca Kłodzka |
|
|
Historiker |
|