Häufigste Wörter

Wrocław

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wrocław
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Wrocław
de Gestern hat jedoch Udo Voigt , der Vorsitzende der Nationaldemokratischen Partei Deutschlands , im öffentlich rechtlichen deutschen Fernsehen gesagt , dass Polen unverzüglich Schlesien an Deutschland zurückgeben müsse , dass Polen sofort Pommern , Gdańsk , Wrocław und andere Städte an Deutschland zurückgeben müsse .
da I går erklærede Udo Voigt , som er formand for Tysklands Nationaldemokratiske Parti , på Tysklands statslige tv-kanal , at Polen omgående må give Śląsk tilbage til tyskerne - at Polen omgående bør give Pomorze , Gdańsk , Wrocław og andre byer tilbage til tyskerne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wrocław
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Wrocław
de Wrocław könnte ein Symbol der europäischen Geschichte sein ; die Stadt wird häufig als das Straßburg von Ost - und Mitteleuropa bezeichnet .
en Wrocław may be a symbol of European history ; it is often called the Strasbourg of Central and Eastern Europe .
Wrocław
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Wrocław .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wrocław
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Wrocławi
de Ich schließe mich meinen polnischen Kollegen an , die die Stadt Wrocław als Sitz für das Institut selbst oder eine seiner Abteilungen empfohlen haben , und ich wünsche mir , dass die Behörden in dieser Stadt bereit sind , die Mittel zu investieren , die für den Erfolg dieses Vorhabens unentbehrlich sind .
et Ühinen oma Poola kolleegidega , kes soovitasid Wrocławi linna kas instituudi peakorteri või ühe selle osakonna asukohaks ning näeksin meelsasti , et selle linna asutused oleksid valmis investeerima summasid , mis on nii olulised projekti õnnestumiseks .
Wrocław
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Wrocław
de Wrocław könnte ein Symbol der europäischen Geschichte sein ; die Stadt wird häufig als das Straßburg von Ost - und Mitteleuropa bezeichnet .
et Wrocław võib olla Euroopa ajaloo sümboliks ; seda kutsutakse tihtipeale Kesk - ja Ida-Euroopa Strasbourgiks .
Stadt Wrocław
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wrocław
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wrocław
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Wroclawin
de Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
fi Uskon , että Wroclawin valinta Euroopan teknologiainstituutin toimipaikaksi olisi ihanteellista harmonisen tieteellisen ja teknisen kehityksen näkökulmasta EU : ssa , jonka on poistettava erot vanhan ja uuden Euroopan välillä .
Wrocław
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Wrocławin
de Gemeinsam mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften empfiehlt die polnische Regierung Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des neuen Europäischen Technologieinstituts .
fi Puolan hallitus ehdottaa yhteistyössä alueellisten ja paikallisten viranomaisten kanssa Wrocławin kaupunkia Euroopan uuden teknologiainstituutin hallintoneuvoston sijaintipaikaksi .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wrocław
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Wrocław
de Auf dem Flughafen in Wrocław zum Beispiel , von dem ich abfliege , musste ich einen Deostick wegwerfen , obwohl das keine Flüssigkeit war - als Strafe dafür , dass ich ihn nicht angegeben hatte .
fr Ainsi , à l'aéroport de Wrocław , celui que j' emprunte , il m ' a été demandé de jeter un stick de déodorant , alors qu'il n'était pas sous forme liquide , parce que j' avais omis de le déclarer .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wrocław
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Wrocław
de Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
el Τα επιχειρήματα υπέρ της πόλης Wrocław είναι : το σημαντικό πνευματικό δυναμικό της , το γεγονός ότι αποτελεί ήδη ισχυρό ακαδημαϊκό κέντρο , η μεγάλη συγκέντρωση κεφαλαίου και μεγάλων εταιρειών , συμπεριλαμβανομένων ξένων εταιρειών , στην περιφέρεια της Κάτω Σιλεσίας , οι οποίες θα μπορούσαν να συνεργαστούν με το ΕΙΤ , καθώς και η μικρή απόστασή της από δύο άλλα κράτη μέλη της ΕΕ , τη Γερμανία και την Τσεχική Δημοκρατία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wrocław
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Breslavia
de Eine Ansiedlung des Verwaltungsrates in Wrocław käme zweifellos der Kohäsion in Europa zugute .
it Collocare il comitato direttivo dell ' Istituto a Breslavia sarà un ' iniziativa che apporterà benefici in termini di coesione in Europa .
Wrocław
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Wrocław
de In der Nähe meines Hauses in Wrocław befinden sich vier Gotteshäuser : eine katholische Kirche , eine orthodoxe Kirche , eine protestantische Kirche und eine jüdische Synagoge .
it Vicino a casa mia , a Wrocław , vi sono quattro luoghi di culto : una chiesa cattolica , una chiesa ortodossa , una chiesa protestante e una sinagoga ebraica .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wrocław
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Vroclavas
de Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
lv Polijas valsts iestādes , Vroclavas vietējās iestādes un Polijas akadēmiskā pasaule ir pilnībā gatavas šim pienākumam .
Wrocław
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Vroclavā
de Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
lv Es gribu arī izmantot iespēju izteikt savu stingro atbalstu Polijas priekšlikumam izvietot institūta valdes biroja telpas Vroclavā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wrocław
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vroclave
de Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
lt Taip pat norėčiau pasinaudoti šia proga ir išreikšti savo pritarimą Lenkijos pasiūlymui įkurdinti instituto valdybą Vroclave .
Wrocław
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Vroclavo
de Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
lt Lenkijos valdžios institucijos , Vroclavo vietos institucijos ir Lenkijos akademinis pasaulis yra visiškai pasirengę prisiimti šią atsakomybę .
Wrocław
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Vroclavas
de In den letzten zehn Jahren hat sich Wrocław zu einem modernen Zentrum für Finanzdienstleistungen entwickelt , zu einem Ort , der Kapital aus der ganzen Welt anlockt , zu einem Symbol der kreativen Energie und Entwicklung in Europa und zu einem positiven Symbol der Globalisierung .
lt Per praėjusius dešimt metų Vroclavas tapo šiuolaikinių finansinių paslaugų miestu , vieta , kuri traukia kapitalą iš viso pasaulio , Europos kūrybiškos energijos ir vystymosi simboliu ir teigiamu globalizacijos simboliu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wrocław
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Wrocław
de In der Tat wäre Wrocław eine geeignete Stadt für den Sitz des Instituts .
nl De stad Wrocław 's zou een heel geschikte locatie zijn om dit Instituut te vestigen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wrocław
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Wrocław
de Er behauptete , Kaliningrad , Gdańsk und Wrocław seien deutsche Städte und forderte , dass sie unter deutsche Zuständigkeit fallen müssten .
pl Stwierdził , że Kaliningrad , Gdańsk , Wrocław są miastami niemieckimi , zażądał sprawowania nad nimi władzy .
Wrocław
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Wrocławia
de Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
pl Wierzę , że decyzja ustanowienia Wrocławia siedzibą Rady Europejskiego Instytutu Technologicznego będzie optymalna z punktu widzenia harmonijnego rozwoju naukowo-technicznego Unii , która musi usuwać podziały między starą a nową Europą .
Wrocław
 
(in ca. 12% aller Fälle)
EIIT
de Ich weiß , dass die polnische Stadt Wrocław zu den Städten gehört , die sich um den Sitz des EIT bewerben .
pl Jestem świadom , że jednym z miast , które ubiegają się o siedzibę EIIT , jest polski Wrocław .
Wrocław
 
(in ca. 12% aller Fälle)
miastem
de In den letzten zehn Jahren hat sich Wrocław zu einem modernen Zentrum für Finanzdienstleistungen entwickelt , zu einem Ort , der Kapital aus der ganzen Welt anlockt , zu einem Symbol der kreativen Energie und Entwicklung in Europa und zu einem positiven Symbol der Globalisierung .
pl W ostatniej dekadzie Wrocław stał się miastem nowoczesnych usług finansowych , miejscem przyciągającym kapitał z całego świata , symbolem europejskiej energii twórczej i rozwoju oraz pozytywnym symbolem globalizacji .
Wrocław
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Wrocławiu
de Ich möchte die Gelegenheit nutzen und meine volle Unterstützung für den polnischen Vorschlag , den Verwaltungsrat des Instituts in Wrocław anzusiedeln , zum Ausdruck bringen .
pl Chciałabym także z tego miejsca gorąco poprzeć polską propozycję umieszczenia siedziby rady zarządzającej Instytutu we Wrocławiu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wrocław
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Wrocław
de Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
pt Os argumentos a favor de Wrocław são : o seu considerável potencial intelectual ; a circunstância de ser já um forte centro académico ; a elevada concentração de capital e de grandes companhias , incluindo companhias estrangeiras , na região da Baixa Silésia , que poderão tornar-se parceiros do IET ; e , finalmente , a grande proximidade de dois outros Estados-Membros da UE : a Alemanha e a República Checa .
Wrocław
 
(in ca. 3% aller Fälle)
em Wrocław
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wrocław
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Wrocław
de Für mich steht außer Zweifel , dass Wrocław der beste Standort für das Europäische Innovations - und Technologieinstitut ist .
sv Jag hyser ingen tvekan om att Wrocław är den bästa platsen att förlägga Europeiska institutet för innovation och teknik till .
Stadt Wrocław
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Wrocław
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wrocław
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Vroclav
de Die polnische Stadt Wrocław , die ich Ihnen ans Herz legen möchte , erfüllt all diese Anforderungen .
sk Všetky tieto požiadavky spĺňa poľské mesto Vroclav , ktoré by som vám rád odporučil .
Wrocław
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Wrocław
de Ich möchte Wrocław bei seiner Bewerbung als Sitz des Europäischen Technologieinstituts unterstützen .
sk Takisto by som rád podporil mesto Wrocław v súvislosti s jeho žiadosťou o umiestnenie sídla Európskeho technologického inštitútu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wrocław
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Wrocława
de Für Wrocław sprechen das beträchtliche intellektuelle Potenzial der Stadt ; die Tatsache , dass sie bereits über ein leistungsfähiges akademisches Zentrum verfügt ; die hohe Konzentration von Kapital und wichtigen Unternehmen , einschließlich ausländischer Firmen , in der niederschlesischen Region , die Partner des EIT werden könnten ; und schließlich die Nähe zu zwei weiteren EU-Mitgliedstaaten , und zwar zu Deutschland und der Tschechischen Republik .
sl Argumenti v korist Wrocława so : velik intelektualni potencial ; dejstvo , da je že pomembno akademsko središče ; velika koncentracija kapitala in večjih družb v regiji Spodnja Šlezija , vključno s tujimi družbami , ki bi lahko postale partnerice EIT ; neposredna bližina dveh drugih držav članic EU : Nemčije in Češke republike .
Wrocław
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Wrocław
de Ich bin , ausgehend von den Fakten und ohne das von mir erwähnte politische Kriterium zu vergessen , der Ansicht , dass die polnische Stadt Wrocław , deren Geschichte im Verlaufe der Jahrhunderte neben den Polen auch von Tschechen , Österreichern , Juden und Deutschen geprägt wurde , der perfekte , der ideale Standort für das Zentrum wäre .
sl Glede na dejstva , pri čemer sicer ne smemo pozabiti na politično merilo , ki sem ga omenil , menim , da bi bilo idealno središče poljsko mesto Wrocław , katerega zgodovino so v stoletjih oblikovali Čehi , Avstrijci , Židje , Nemci in Poljaki .
Wrocław
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vroclav
de Er behauptete , Kaliningrad , Gdańsk und Wrocław seien deutsche Städte und forderte , dass sie unter deutsche Zuständigkeit fallen müssten .
sl Izjavil je , da so Kaliningrad , Gdansk in Vroclav nemška mesta , ter zahteval nemško pristojnost nad njimi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wrocław
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Wrocław
de Ich möchte Wrocław bei seiner Bewerbung als Sitz des Europäischen Technologieinstituts unterstützen .
es También deseo apoyar a Wrocław en su pugna por ser la sede del Instituto Europeo de Tecnología .
Wrocław
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Wroclaw
de Die polnischen Behörden schlagen ebenfalls vor , Wrocław zu einem der bedeutendsten Forschungszentren zu machen .
es Las autoridades polacas proponen también que Wroclaw se convierta en uno de los principales centros de investigación científica .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wrocław
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vratislav
de Meines Erachtens wäre die Entscheidung , Wrocław als Sitz des Verwaltungsrates des Europäischen Technologieinstituts zu wählen , mit Blick auf eine harmonische wissenschaftliche und technische Entwicklung in der EU , bei der die Trennungen zwischen dem altem und dem neuem Europa überwunden werden müssen , optimal .
cs Věřím , že rozhodnutí učinit Vratislav ( Wrocław ) sídlem správní rady Evropského inovačního a technologického institutu by bylo optimální z hlediska harmonického vědeckého a technického vývoje v EU , čím se skoncuje s rozdělením na starou a novou Evropu .
Wrocław
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vratislav ( Wrocław )
Wrocław
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Wrocław
de Diese Achse würde im schwedischen Ystad beginnen und durch die polnischen Städte Szczecin und Wrocław , das tschechische Prag , das slowakische Bratislava und durch Wien verlaufen , und dann weiter durch Constanţa , Thessaloniki und Triest .
cs Je to koridor , který by měl začínat ve švédském Ystade , procházet polskými městy Štětín a Wrocław , české město Praha , slovenské město Bratislava , a dále přes Vídeň pokračovat do Constanţy , Soluně a Terstu .
Wrocław
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Wroclavi
de Die polnischen Behörden , die kommunalen Behörden von Wrocław und die akademischen Kreise Polens sind auf diese Aufgabe bestens vorbereitet .
cs Polská vnitrostátní správa i místní správa ve Wroclavi , ale i polský akademický svět jsou na realizaci tohoto úkolu plně připraveny .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wrocław
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wroclaw
de Für mich steht außer Zweifel , dass Wrocław der beste Standort für das Europäische Innovations - und Technologieinstitut ist .
hu Nincs kétségem afelől , hogy Wroclaw a legjobb helyszín az Európai Innovációs és Technológiai Intézet számára .

Häufigkeit

Das Wort Wrocław hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.

34440. Erstplatzierten
34441. Broschüren
34442. Shake
34443. ungenutzt
34444. Ulica
34445. Wrocław
34446. Creation
34447. Wirtschaftlich
34448. Nachfolgemodell
34449. publizieren
34450. Helvetik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Śląsk Wrocław
  • in Wrocław
  • ( Wrocław )
  • Wrocław ( Breslau )
  • Wrocław und
  • Wrocław |
  • Wrocław , Polen
  • Universität Wrocław
  • Woiwodschaft Wrocław
  • AZS Wrocław

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

W roc ław

Abgeleitete Wörter

  • Wrocławski
  • Wrocławiu
  • Wrocławskie
  • Wrocławska
  • Wrocławia
  • Hamburg-Wrocław
  • Wrocławskiego
  • Wrocław-Szczecin
  • Wrocławskiej
  • Wrocław-Międzylesie
  • Wrocław-Leśnica
  • Wrocław-Południe
  • Dresden-Wrocław
  • Wrocławer
  • Wrocławki
  • Wrocław-Fabryczna
  • Berlin-Wrocław
  • Wrocław-Krzyki
  • Wrocław-Warszawa-Kraków
  • Wrocławscy
  • Wrocław-Görlitz
  • Wrocław-Stare
  • Wrocław-Wałbrzych
  • WrocławNonStop
  • Wrocław-Śródmieście

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • 1989 spielte Prusik in seiner Heimatstadt für Śląsk Wrocław . Mit Śląsk gewann er 1987 den polnischen
  • Unia Tarnów . Anschließend wechselte er zu Śląsk Wrocław , wo er bis 2001 spielte und dabei
  • 1989 wechselte er für ein Jahr zu Śląsk Wrocław . Danach wurde er mit GKS Katowice 1991
  • und Inkopax Wrocław , ehe er bei Śląsk Wrocław den Weg in den Profifussball einschlug . Nach
Fußballspieler
  • Burevestnik Tiflis | SUN-1955 | 32:18 | AZS Wrocław | POL TwoLegStart TwoLegResult | Redbergslids IK |
  • VfL Gummersbach | DEU-1949 | 39:34 | Śląsk Wrocław | POL | 16:14 | 23:20 TwoLegResult |
  • FC Sevilla | ESP | 9:1 | Śląsk Wrocław | POL | 4:1 | 5:0 TwoLegResult |
  • FH Hafnarfjörður | ISL | 38:42 | Śląsk Wrocław | POL | 20:20 | 18:22 TwoLegResult |
Fußballspieler
  • , woraufhin er vom damaligen polnischen Zweitligisten Śląsk Wrocław getestet und in Folge verpflichtet wurde . Mit
  • kam . 1971 wechselte er dann zu Śląsk Wrocław , wo er zu einem der besten Torhüter
  • er Bolton im Januar 2009 in Richtung Śląsk Wrocław verließ , wo er einen Vertrag bis Mitte
  • der Saison ab und Biliński kehrte zu Śląsk Wrocław zurück . Im Juli 2012 wechselte Biliński zum
Polen
  • swoi - Miteinander “ auf dem Sender Radio Wrocław . Zu den Aufgaben und Zielen der Gesellschaft
  • Breslau . In der Heimstätte des Speedwayklubs WTS Wrocław werden heute nur noch Speedway-Rennen gefahren . Während
  • , doch der Ton war gemäßigter als in Wrocław . Die nach einigen Kontroversen angenommene Schlusserklärung sprach
  • Rand das größte Hotel der Stadt ( Hotel Wrocław ) , doch sämtliche Pläne des Baus eines
Polen
  • bei den polnischen Vereinen Gwardia Warschau , Śląsk Wrocław und Widzew Łódź . Mit Wrocław wurde er
  • vier Klubs aufgestiegen : Lechia Gdańsk , Śląsk Wrocław , Piast Gliwice und Arka Gdynia welche den
  • Wrocław , PCS Śląsk Wrocław , WKS Śląsk Wrocław ) spielt in der Tauron Basket Liga .
  • Milcz , KS Czarni Radomsk , KS Dolmel Wrocław und KS Polona Warszawa . Die polnische Sportzeitung
Polen
  • die Jubiläumsausstellung im Nationalmuseum ) , Warszawa , Wrocław , Bydgoszcz , Toruń , Kalisz , Gorzów
  • Czerwieńsk , Gdynia , Olsztyn , Poznań und Wrocław beheimatet . SU46-011 , -032 , -037 und
  • von Kraków ( Krakau ) 1960 Gliwice - Wrocław ( Breslau ) 1964 Warszawa - Poznań (
  • Rzeszów , Słupsk , Szczecin , Toruń , Wrocław , Wybrzeże bei Gdańsk , Zakopane und Zielona
Warschau
  • Wrocławia
  • Zakład
  • Ossolińskich
  • Wydawnictwo
  • Dolnośląskie
  • ] . Zakład Narodowy Im . Ossolińskich , Wrocław 1983 , S. 355 . Lazitch , Branko
  • Zakład Narodowy im . Ossolińskich u. a. , Wrocław u. a. 1962 ( Monografie Slawistyczne 4 ,
  • perspektywy , hrsg . von Maciej Gołąb , Wrocław 2005 , ISSN 0239-6661 , Chopin w kulturze
  • ISBN 3-87057-219-1 Encyklopedia Wrocławia . Wydawnictwo Dolnośląskie , Wrocław Gert Kähler : Route der Moderne . Vom
Warschau
  • Wrocławiu
  • Oficyna
  • Wydawnicza
  • we
  • Uniwersytecka
  • i Zakład Protetyki Stomatologicznej AM we Wrocławiu , Wrocław 2003 , S. 131-134 . ( polnisch )
  • i Zakład Protetyki Stomatologicznej AM we Wrocławiu , Wrocław 2003 . ( polnisch ) . ( PDF
  • jest kim we Wrocławiu ? Informator biograficzny . Wrocław 1999 , S. 328 . Współcześni uczeni polscy
  • in Wrocław , Biblioteka Uniwersytecka we Wrocławiu , Wrocław 1997 . Ruth Meyer-Kahrweg : Architekten , Bauingenieure
Warschau
  • Wydawnictwo
  • Literackie
  • Ossolińskich
  • Biuro
  • Wydawnicza
  • : PWN 1968 , Historia Polski 1914-1939 , Wrocław : Zakład Narodowy im . Ossolińskich 1983 ,
  • Niemiec . Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich Wydawnictwo , Wrocław u. a. 1981 , ISBN 83-04-00444-5 ( Wydanie
  • Wroclaw . Zaklad Narodowy Imienia Ossolińskich Wydawnictwo , Wrocław u. a. 1977
  • , Wydział I Nauk Społecznych i Humanistycznych . Wrocław ; Gdańsk [ etc. ] : Zakład Narodowy
Band
  • Morciniec . Hrsg . von Peter Chmiel . Wrocław 2012 . Homepage von Norbert Morciniec : http://www.morciniec.eu/
  • E. Bialek u. H. Unverricht . Dresden u. Wrocław 2008 , S. 66-276 „ Poesie als die
  • ISBN 3-8260-1155-4 . ( 1 . Hönigswaldsymposium , Wrocław 1992 ) Wolfgang Otto ( Hrsg . )
  • Roman Niemandszeit . In : Orbis Linguarum , Wrocław 2004 . Rainer Neubert : Die Rezeption des
Politiker
  • Fleischer , zuerst in Breslau ( heute : Wrocław ) , wo er die entsprechende Ausbildung bekam
  • hatte sich 1948 beim Friedenskongress in Breslau ( Wrocław ) , an dem er mit Paul Éluard
  • , bevor seine Familie 1975 nach Breslau ( Wrocław ) umzog und er das dortige Berufsgymnasium Nr
  • bis 1981 als Atelierleiterin des Planungskombinats „ Miastoprojekt Wrocław “ ( Stadtentwurf Breslau ) . In den
Deutsches Kaiserreich
  • * 8 . Mai 1981 in Breslau ( Wrocław ) ) ist ein polnischer Degenfechter . Trainiert
  • * 17 . Juli 1975 in Breslau ( Wrocław ) ) ist ein polnischer Degenfechter des Klubs
  • Podstawek ( * 25 . Juni 1979 in Wrocław ) ist ein polnischer Fußballspieler , welcher derzeit
  • Sekuła ( * 19 . Dezember 1954 in Wrocław ) ist ein polnischer Kameramann . Seit 1980
Minnesota
  • ) und 97 Kilometer westlich von Breslau ( Wrocław ) . Miłków hat im Laufe der Geschichte
  • Wołów und 35 km nordwestlich von Breslau ( Wrocław ) . Die erste schriftliche Erwähnung Stubens geschah
  • Polen . Sie liegt 18 km südlich von Wrocław ( Breslau ) an der Ślęza . Bei
  • liegt ca. 5 Kilometer südlich von Breslau ( Wrocław ) . Althofdürr gehörte ab 1874 zum Amtsbezirk
Zgorzelec
  • km bis Ende 2012 ) Strecke E59 : Wrocław - Poznań , Abschnitt : Breslau − Grenze
  • Süd-Nord-Richtung und verbindet die beiden Großstädte Breslau ( Wrocław ) und Stettin ( Szczecin ) miteinander .
  • Kilometer lange Strecke verband den Breslauer ( polnisch Wrocław ) Stadtteil Wolfswinkel ( polnisch Wilczy Kąt )
  • km ; geschlossenes System ) Autobahn A4 : Wrocław ( Breslau ) - Gliwice ( Gleiwitz )
Bystrzyca Kłodzka
  • Ferienort . Bis 1974 gehörte es zur Woiwodschaft Wrocław und danach bis 1998 zur Woiwodschaft Wałbrzych .
  • , ebenso wie die bis dahin zuständige Woiwodschaft Wrocław , aufgelöst wurde . 1975-1998 gehörte Stara Bystrzyca
  • gehörte mit diesem zusammen bis 1974 zur Woiwodschaft Wrocław und anschließend bis 1998 zur Woiwodschaft Wałbrzych .
  • , ebenso wie die bis dahin zuständige Woiwodschaft Wrocław , aufgelöst wurde . 1975-1998 gehörte Nowa Łomnica
Historiker
  • zunächst Polnische Philologie und Kunstgeschichte an der Universität Wrocław . 1972 begann er ein Filmregiestudium an der
  • Akademie . 2011 promovierte sie an der Universität Wrocław ( Breslau ) . Von 1983 an veröffentlicht
  • schloss er sein Studium an der Technischen Universität Wrocław mit einer Master-Arbeit über die „ effiziente Implementation
  • Philosophie mit Soziologie und Logik an der Universität Wrocław . Im Jahr 1977 erfolgte seine Promotion und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK