Häufigste Wörter

Rotterdam

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Rot-ter-dam
Nominativ Rotterdam
-
-
Dativ Rotterdams
-
-
Genitiv Rotterdam
-
-
Akkusativ Rotterdam
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rotterdam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ротердам
de Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee , über den Hafen von Rotterdam , mit dem Schwarzen Meer , über den Hafen von Constanţa , verbindet , kann das Rückgrat Europas werden .
bg Плавателният път по направление Рейн-Майн-Дунав , който свързва Северно море , чрез пристанището на Ротердам , с Черно море , чрез пристанището Констанца , може да се превърне в гръбнака на Европа .
Rotterdam
 
(in ca. 7% aller Fälle)
на Ротердам
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rotterdam
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rotterdam
de Darf ich aufgrund der erfreulichen Mitteilung des Kommissars , daß der rail freight freeway von Rotterdam nach Italien in Kürze startet , seiner Antwort entnehmen , daß ausreichende Vereinbarungen getroffen wurden , um Probleme an den Innengrenzen zu vermeiden , und , Herr Präsident , kann er die durchschnittliche Geschwindigkeit des freeway abschätzen ?
da Må jeg i anledning af kommissærens glædelige meddelelse om , at rail freight freeway fra Rotterdam til Italien snart begynder , udlede af hans svar , at der er indgået tilstrækkelige aftaler for at undgå problemer ved de indre grænser , og , hr . formand , tør han anslå gennemsnitshastigheden på denne freeway ?
Rotterdam
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Rotterdam
von Rotterdam
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Rotterdam
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rotterdam
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Rotterdam
de Auch die kürzlich in Betrieb genommene Betuwe-Linie in den Niederlanden , die Teil des Frachtkorridors Nr . 1 von Rotterdam über Deutschland und die Schweiz nach Genua ist , stellt eine solche Spezialstrecke dar , die für den Personenverkehr völlig ungeeignet ist .
en Similarly , the recently opened Betuwe line in the Netherlands , which forms part of freight corridor No 1 from Rotterdam to Genoa via Germany and Switzerland , is a special line of this kind which is totally unsuited for the transport of passengers .
von Rotterdam
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Rotterdam
in Rotterdam
 
(in ca. 67% aller Fälle)
in Rotterdam
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rotterdam
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Rotterdami
de ( RO ) Etwa 30 % des europäischen Güterverkehrs werden über die Häfen Rotterdam , Anvers und Hamburg abgewickelt sowie 20 % über die neun größten Mittelmeerhäfen .
et ( RO ) Umbes 30 % kaubavedudest käib läbi Rotterdami , Antwerpeni ja Hamburgi sadamate ja 20 % läbi üheksa suurema Vahemere sadama .
Hafen von Rotterdam
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rotterdami
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rotterdam
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Rotterdamin
de Herr Präsident , letzte Woche hatte das sogenannte Euro-Boot an der Westerkade in Rotterdam angelegt . An Bord befand sich eine Ausstellung der europäischen Währungsgeschichte .
fi Arvoisa puhemies , viime viikolla niin sanottu eurolaiva oli ankkurissa Rotterdamin Westerkadella . Laivalla oli näyttely Euroopan rahahistoriasta .
Rotterdam
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Rotterdamissa
de Ich bin mir bewußt , daß es seitdem ein informelles Treffen der Minister für Arbeit in Rotterdam gegeben hat .
fi Olen hyvin tietoinen siitä , että sen jälkeen on ollut epävirallinen työmarkkinaministerien kokous Rotterdamissa .
Rotterdam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Rotterdamista
de Von Rotterdam als größtem europäischen Hafen kann nicht das kleinste Paket in das übrige Europa ohne Transit durch das Hoheitsgebiet Deutschland versandt werden .
fi Euroopan suurimmasta satamasta Rotterdamista ei voida lähettää muualle Eurooppaan ainoatakaan pakettia , joka ei kulkisi Saksan alueen kautta .
von Rotterdam
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Rotterdamin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rotterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rotterdam
de Geschieht das nicht , werden wir in verkehrsintensiven Gebieten wie z. B. dem Hafen von Rotterdam und dem Flughafen Schiphol die gegenwärtigen bzw . strengere Schwebstoffnormen nicht erfüllen können .
fr Sinon , dans les régions où le transport est très intensif , comme le port de Rotterdam et l'aéroport de Schiphol , il nous sera impossible de répondre aux normes actuelles en matière de particules et/ou à des normes plus strictes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rotterdam
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ρότερνταμ
de Lobend erwähnen möchte ich auch die niederländische Polizei für ihr Verhalten , und nicht zuletzt die Einwohner von Rotterdam .
el Διαβιβάζω επίσης τα συγχαρητήριά μου στην ολλανδική αστυνομία για τον τρόπο που συμπεριφέρθηκε , όπως επίσης και στον λαό του Ρότερνταμ .
Rotterdam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
το Ρότερνταμ
in Rotterdam
 
(in ca. 65% aller Fälle)
στο Ρότερνταμ
von Rotterdam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
του Ρότερνταμ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rotterdam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Rotterdam
de Es geht nicht an , dass in Rotterdam eine Ladung aus Gründen der Lebensmittelsicherheit zurückgewiesen wird und anschließend auf anderem Wege doch noch in die EU gelangt .
it Non è ammissibile che un carico venga respinto a Rotterdam per ragioni legate alla sicurezza alimentare e che poi entri nell ’ Unione per una via diversa .
von Rotterdam
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Rotterdam
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rotterdam
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Roterdamas
de Die Donau ist Teil der wichtigsten transeuropäischen Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee und das Schwarze Meer durch die Häfen von Rotterdam und Constanţa miteinander verbindet .
lv Donava ietilpst galvenajā Eiropas Reinas-Mainas-Donavas transporta ūdensceļā , kas savieno Ziemeļjūru ar Melno jūsu , izmantojot Roterdamas un Konstantas ostas .
Hafen von Rotterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Roterdamas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rotterdam
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Roterdamo
de Der Vorschlag , den Hafen von Rotterdam aufzusuchen , wo die meisten Spielzeuge ankommen , ist eine Idee , die ich schon lange hege .
lt Pasiūlymas apsilankyti Roterdamo uoste , į kurį atgabenami dauguma žaislų , yra idėja , apie kurią galvojau .
Rotterdam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Roterdame
de Gestern hat der Blijdorp Zoo in Rotterdam verkündet , dass es keinem einzigen Zoo in Europa gelungen ist , Eisbären zu züchten .
lt Vakar Blijdorpo zoologijos sodas Roterdame paskelbė , kad nvienas Europos zoologijos sodas neįstengužauginti baltųjų lokių .
von Rotterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Roterdamo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rotterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rotterdam
de Das ist ein niedrigerer Anteil , als in den Kommunen von Rotterdam und vielen anderen niederländischen Städten , die für einen sparsamen Ansatz an die Haushaltsführung bekannt sind .
nl Dit percentage is lager dan in de gemeente Rotterdam en vele andere Nederlandse steden die bekendstaan om hun zuinige begrotingsaanpak .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rotterdam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Rotterdamie
de Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee , über den Hafen von Rotterdam , mit dem Schwarzen Meer , über den Hafen von Constanţa , verbindet , kann das Rückgrat Europas werden .
pl Transportowa droga wodna Ren-Men-Dunaj , która łączy Morze Północne , przez port w Rotterdamie , i Morze Czarne , przez port w Konstancy , może stać się fundamentem Europy .
Rotterdam
 
(in ca. 38% aller Fälle)
w Rotterdamie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rotterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Roterdão
de Zunächst einmal erfolgt ein Großteil der Importe der Europäischen Union über den Hafen von Rotterdam .
pt Para começar , muitas das importações europeias chegam através do porto de Roterdão .
Rotterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Roterdão
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rotterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rotterdam
de Das ist ein niedrigerer Anteil , als in den Kommunen von Rotterdam und vielen anderen niederländischen Städten , die für einen sparsamen Ansatz an die Haushaltsführung bekannt sind .
ro Acesta este un procent mai scăzut decât în municipalitățile din Rotterdam și în numeroase alte orașe olandeze faimoase pentru modul econom în care își întocmesc bugetul .
von Rotterdam
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rotterdam
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rotterdam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rotterdam
de Im Übrigen gab es einen kleinen Fehler : Mein letztes Treffen fand in Rotterdam , einer Hafenstadt , statt und ich kam dort mit allen Vertretern der Hafengewerkschaften zusammen .
sv Det var ett litet misstag : Mitt senaste möte var i Rotterdam , i en hamnstad , och där träffade jag alla företrädare från hamnfacken .
Rotterdam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Rotterdam
in Rotterdam
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i Rotterdam
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rotterdam
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Rotterdam
de Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee , über den Hafen von Rotterdam , mit dem Schwarzen Meer , über den Hafen von Constanţa , verbindet , kann das Rückgrat Europas werden .
sk Dopravná vodná cesta Rýn - Mohan - Dunaj , ktorá spája prostredníctvom prístavov v mestách Rotterdam a Konstanca Severné more s Čiernym morom , sa môže stať dôležitou osou Európy .
Rotterdam
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Rotterdame
de Zusammen mit dem Rhein-Main-Kanal verbindet die Donau die Nordsee und den Hafen von Rotterdam , der größte Hafen der Europäischen Union , mit dem Schwarzen Meer und dem Hafen von Constanţa , der zehntgrößte Hafen in der Europäischen Union .
sk Spolu s riekou Rýn a Mohanským kanálom spája Dunaj Severné more a prístav v Rotterdame , ktorý je najväčším prístavom v Európskej únii , s Čiernym morom a prístavom v Konstanci , tretím najväčším prístavom v Európskej únii .
Rotterdam und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rotterdam a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rotterdam
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Rotterdam
de Das ist ein niedrigerer Anteil , als in den Kommunen von Rotterdam und vielen anderen niederländischen Städten , die für einen sparsamen Ansatz an die Haushaltsführung bekannt sind .
sl Delež za administracijo je torej manjši kot v mestni občini Rotterdam in številnih drugih nizozemskih mestih , ki veljajo za zgled proračunske varčnosti .
Rotterdam
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Rotterdamu
de In der vergangenen Woche habe ich drei wichtige Wareneinfuhrstellen an den Außengrenzen der EU - den Hafen von Rotterdam , den Flughafen in Frankfurt und die ungarisch-serbische Grenzübergangsstelle Röszke - besucht mit dem Ziel , der täglichen Arbeit und der hohen Motivation unserer Zollbeamten Anerkennung zu zollen .
sl Prejšnji teden sem obiskal tri glavne vstopne točke za blago na zunanjih mejah EU , in sicer pristanišče v Rotterdamu , letališče v Frankfurtu ter mejni prehod Röszke na madžarsko-srbski meji , da bi poudaril vsakdanje delo in visoko motiviranost naših carinskih uradnikov .
Rotterdam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
v Rotterdamu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rotterdam
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Rotterdam
de Aber ich habe den Eindruck , daß westliche Politiker weniger an diesen Tatsachen interessiert sind als daran , daß die Lieferanten von Joghurt und Käse aus dem Westen einen Markt eingebüßt haben und daß sich in Rotterdam jetzt die Container türmen .
es Tengo la sensación de que hay políticos occidentales que están menos interesados en estos hechos que en los proveedores de yogur y queso occidentales que han perdido un mercado y que en Rotterdam se apilen los contenedores .
in Rotterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en Rotterdam
Rotterdam und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Rotterdam y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rotterdam
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Rotterdam
de Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee , über den Hafen von Rotterdam , mit dem Schwarzen Meer , über den Hafen von Constanţa , verbindet , kann das Rückgrat Europas werden .
cs Dopravní vodní cesta Rýn-Mohan-Dunaj , která spojuje Severní moře přístavem Rotterdam s Černým mořem přístavem Constanţa se může stát páteří Evropy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rotterdam
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Rotterdam
de Die Rhein-Main-Donau-Verkehrswasserstraße , die die Nordsee , über den Hafen von Rotterdam , mit dem Schwarzen Meer , über den Hafen von Constanţa , verbindet , kann das Rückgrat Europas werden .
hu A Rajna-Majna-Duna vízi közlekedési út , amely Rotterdam kikötőjén keresztül összeköti az Északi-tengert Konstanca kikötőjén keresztül a Fekete-tengerrel , Európa gerincévé válhat .
von Rotterdam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rotterdam

Häufigkeit

Das Wort Rotterdam hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6544. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.01 mal vor.

6539. sitzen
6540. Klöster
6541. hinterließ
6542. Minden
6543. Chr.
6544. Rotterdam
6545. vollkommen
6546. besetzte
6547. Tower
6548. Mitgliedschaft
6549. Mörder

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Rotterdam
  • von Rotterdam
  • Feyenoord Rotterdam
  • Rotterdam und
  • Rotterdam ,
  • und Rotterdam
  • nach Rotterdam
  • Sparta Rotterdam
  • Excelsior Rotterdam
  • in Rotterdam und
  • in Rotterdam ) ist
  • Rotterdam , Niederlande
  • von Rotterdam und
  • in Rotterdam ) ist ein
  • Rotterdam , wo
  • in Rotterdam ) ist ein niederländischer
  • Rotterdam (
  • zwischen Rotterdam und
  • Feyenoord Rotterdam und
  • Rotterdam . Er
  • Rotterdam ( Niederlande )
  • Rotterdam , wo er
  • in Rotterdam , Niederlande
  • ( Rotterdam )
  • Rotterdam ) war
  • Rotterdam und Antwerpen
  • nach Rotterdam und
  • Rotterdam )
  • Rotterdam ) ist eine
  • Rotterdam ) ist ein ehemaliger
  • in Rotterdam ( Niederlande )
  • Rotterdam ( CSIO
  • Rotterdam und Amsterdam
  • Sparta Rotterdam und
  • Excelsior Rotterdam und
  • in Rotterdam . Er
  • Rotterdam ) ist ein niederländischer Fußballspieler

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Rot-ter-dam

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rotter dam

Abgeleitete Wörter

  • Rotterdamer
  • Rotterdam-Marathon
  • Rotterdams
  • Rotterdamsche
  • Rotterdamse
  • Rotterdam-Halbmarathon
  • Amsterdam-Rotterdam
  • Rotterdam-Marathons
  • Rotterdamern
  • Rotterdammer
  • Rotterdam-Klasse
  • Rotterdam-Gerät
  • Rotterdam/Niederlande
  • Breda-Rotterdam
  • Pownal-Rotterdam
  • Utrecht-Rotterdam
  • Rotterdamsch
  • Rotterdam/NL
  • Rotterdam-Regeln
  • Duisburg-Rotterdam
  • Rotterdam-Genua
  • Rotterdamschen
  • Rotterdam-Zuid
  • Rotterdam-Konvention
  • Rotterdamseweg
  • Amsterdam/Rotterdam
  • Rotterdam-Halbmarathons
  • Nieuw-Rotterdam
  • Rotterdam-Tokio
  • Rotterdam-New
  • Rotterdam/Den
  • Haag/Rotterdam
  • Rotterdam-Drechtsteden
  • Haag-Rotterdam
  • Rotterdam-Duisburg
  • Rotterdam-Halifax-New
  • Rotterdam-Studie
  • Prag-Rotterdam
  • Rotterdam-Basel
  • Rotterdam-Dillingen
  • Hull-Rotterdam
  • Rotterdam-Delfshaven
  • Rotterdam-Festival
  • Rotterdam-Zevenaar
  • Rotterdam-Nijmegen
  • Rotterdam-Süd
  • Rotterdam-Den
  • Reykjavík-Rotterdam

Eigennamen

Personen

  • Erasmus von Rotterdam
  • Bernhard Rotterdam
  • Paul Rotterdam

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RSM:
    • Rotterdam School of Management
  • EUR:
    • Erasmus Universiteit Rotterdam
  • IFFR:
    • International Film Festival Rotterdam
  • RRF:
    • Rotterdam Rail Feeding
  • RZAL:
    • Rotterdam Zuid Amerika Lijn

Filme

Film Jahr
Reykjavík Rotterdam 2008

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Chuck Ragan Rotterdam 2009
The Beautiful South Rotterdam (Or Anywhere) 1996
The Wedding Present Rotterdam 1991
Rotterdam Termination Source Poing 1992
Alexander Robotnick A coffee shop in Rotterdam 2007
Steven Brown Rotterdam Lullabye 1988
Rotterdam Termination Source Poing 1992
Chocolate Puma vs Baggi Begovic featuring Mitch Crown Solarianism [Baggi Begovic Deep In Rotterdam Mix] (Album)
Rotterdam Termination Source Poing 1992
Rotterdam Termination Source Poing 1992

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • , der in der Eredivisie zuletzt für Feyenoord Rotterdam und AZ Alkmaar aktiv war . Er hütete
  • . Meister wurde zum 14 . Mal Feyenoord Rotterdam . Absteigen musste NAC Breda . In der
  • Fußballliga . Meister wurde zum zehnten Mal Feijenoord Rotterdam . Absteigen mussten AZ Alkmaar und HFC Haarlem
  • ADO Den Haag , PSV Eindhoven und Feyenoord Rotterdam . Der linke Verteidiger stand mehrmals im Aufgebot
Fußballspieler
  • Rangers | SCO | 3:4 | ' Feyenoord Rotterdam | NLD | 1:1 | 2:3 Inter Mailand
  • | | 3:0 | 0:1 TwoLegResult | Sparta Rotterdam | | 1:2 | Roda JC Kerkrade |
  • a ) 3:3 ( a ) | Feyenoord Rotterdam | NLD | 3:1 | 0:2 TwoLegStart TwoLegResult
  • Oktober 1962 statt . OneLegStart OneLegResult | Feijenoord Rotterdam | NLD | 3:1 n.V. | Servette Genf
Fußballspieler
  • . Im Jahr 1989 wechselte er zu Feyenoord Rotterdam und erhielt er dort seinen ersten Profivertrag ,
  • kehrte er in der Saison 1952 nach Feyenoord Rotterdam zurück und absolvierte für den Verein als rechter
  • der Liga . 2003 wechselte er zu Feyenoord Rotterdam und damit zurück in seine Heimatstadt . In
  • Jahre im Nachwuchs - und Reservebereich von Feyenoord Rotterdam und gehörte zeitweise auch dem Profikader an ,
Fußballspieler
  • kam bei der 0:2 - Niederlage gegen Feyenoord Rotterdam aber nicht zum Einsatz . Marcel de Jong
  • Midlothian und holte gegen den nächsten Gegner Feyenoord Rotterdam ein respektables 1:1 , was ihm 2005 den
  • und mit 4:1 in de Kuip gegen Feyenoord Rotterdam durchsetzen . Die hohen Erwartungen , in der
  • Den Bosch ins Endspiel ein . Gegen Feyenoord Rotterdam zog der Klub aber schließlich mit 0:1 den
Niederlande
  • kehrte Emma Cotta als Gesellschafterin eines Ehepaares über Rotterdam , Amsterdam und Den Haag nach Europa zurück
  • Musikschule der Maatschappij tot bevordering der Toonkunst in Rotterdam . Dort lernte er Hermine Tours kennen ,
  • ein . 2010 erhielt den Preis die in Rotterdam und Berlin lebende und arbeitende Künstlerin Susanne Kriemann
  • ARD-Regionalprogramme 1978 : 1 . Preis der Stadt Rotterdam für junge Journalisten
Niederlande
  • . Amalie von Lasaulx of Zuster Augustine . Rotterdam 1891 . Lezingen en Gebeden voor en na
  • godsdienst . Jan Daniel Bemann en zoon , Rotterdam 1757 ( niederl . ) ; französisch unter
  • godsdienst . Jan Daniel Bemann en zoon , Rotterdam 1757 ( niederl . ) , französisch unter
  • P. Hofstede de Groot . E.H. Tassemeijer , Rotterdam 1867 . De gebondenheid en de vrijheid der
Niederlande
  • eine nahezu zusammenhängende Stadtlandschaft im Südosten des Ballungsraumes Rotterdam , bestehend aus den Orten Zwijndrecht , Hendrik-Ido-Ambacht
  • Torgebäude ) ist ein im Süden der Stadt Rotterdam in den Niederlanden an der Maas gelegenes Gebäude
  • Flussmündungen von Maas und Schelde stark versandet . Rotterdam war auf dem Seeweg nicht mehr erreichbar .
  • Waterweg , des künstlichen Rheinarms , der von Rotterdam durch den Hafen in die Nordsee führt .
Niederlande
  • Ästuare : die Osterschelde , der Maasästuar bei Rotterdam und der Ästuar des Oude Rijn bei Leiden
  • der Nieuwe Maas und der Oude Maas in Rotterdam und der Mündung in die Nordsee bei Hoek
  • Dordtsche Kil und Noord den Nieuwe Waterweg durch Rotterdam erreicht und hier für ausreichend Wasser sorgt .
  • Beide durchfließen gemeinsam als Nieuwe Maas den Hafen Rotterdam und münden über den Nieuwe Waterweg bei Hoek
Schiff
  • der niederländischen Hafenstadt Rotterdam soll das Veranstaltungszentrum Ahoy Rotterdam ausgebaut werden . Jedoch ist fraglich , ob
  • bekanntgeben . Für die Bewerbung der niederländischen Hafenstadt Rotterdam soll das Veranstaltungszentrum Ahoy Rotterdam ausgebaut werden .
  • die Dampfschifffahrtsgesellschaft Rotterdam in die Hände des Hafenbetrieb Rotterdam über . Im Dezember 2004 wurden Verhandlungen mit
  • Dampfmaschine Batavier , mit dem ein Liniendienst zwischen Rotterdam oder Amsterdam nach Hamburg eröffnet werden sollte .
Schiff
  • St. Moritz , Stockholm , auf dem Kreuzfahrtschiff Rotterdam , in Paris , London und Montevideo .
  • Diego , Detroit ( beide USA ) , Rotterdam ( Niederlande ) , London ( Großbritannien )
  • Globus ( u. a. Hongkong , China , Rotterdam , Panama und den Bahamas ) . 1972
  • Services , Schiffsausrüster in Hamburg , Kiel , Rotterdam , Antwerpen und Singapur Hans/Hennes Majestäts Skepp (
Schiff
  • zum Persischen Golf , wo die erste für Rotterdam bestimmte Ladung an Bord genommen wurde . Nach
  • 1939 als blinder Passagier auf einem Frachter nach Rotterdam ; über verschiedene europäische Länder und Nordafrika gelangte
  • Seglers „ Martha Washington “ den Hafen von Rotterdam . Die deutschen Behörden , die ihn dort
  • 1967 brach auf der Fahrt von Pepel nach Rotterdam in der Biskaya in einer Besatzungskammer ein Brand
Theologe
  • . “ : Dieses Zitat wird Erasmus von Rotterdam zugeschrieben . Dulce et decorum est pro patria
  • wird nie gerade . “ - Erasmus von Rotterdam : Adagia 1942 ( nach Diogenianos ) Limbus
  • ist . In einer Schrift des Erasmus von Rotterdam heißt es „ Incivile est eum salutare ,
  • der „ Colloquia familiaria “ des Erasmus von Rotterdam Sic olim rara avis erat abbas indoctus ,
Theologe
  • tagt , seinen Namen . Neben Erasmus von Rotterdam gilt Lipsius als der bedeutendste Epistolograph des Humanismus
  • mit dem Humanismus , insbesondere mit Erasmus von Rotterdam und Thomas Morus . 1929 gab sie an
  • , „ zitiert “ Albert Schweitzer Erasmus von Rotterdam . Infolge der Genfer Konvention von 1864 und
  • Joseph Justus Scaliger fortsetzte . Durch Erasmus von Rotterdam erhielten Anthologien auch didaktische Funktionen , wie in
Deutsches Kaiserreich
  • . bis zum 17 . Februar 2013 in Rotterdam stattfand . Es war Teil der ATP World
  • . bis zum 14 . Februar 2010 in Rotterdam stattfand . Es war Teil der ATP World
  • . bis zum 19 . Februar 2012 in Rotterdam stattfand . Es war Teil der ATP World
  • . bis zum 13 . Februar 2011 in Rotterdam stattfand . Es war Teil der ATP World
Deutsches Kaiserreich
  • 58:58 min , 13 . September 2009 , Rotterdam
  • 2:26:03 h , 20 . April 1997 , Rotterdam
  • 2:07:09 h , 18 . April 1999 , Rotterdam
  • , 7 . Oktober 2012 2:06:14 h , Rotterdam , 4 . April 2004 2:06:14 h ,
Deutsches Kaiserreich
  • Verhey ( * 10 . Juni 1848 in Rotterdam ; † 28 . Januar 1929 in Rotterdam
  • Sluis ( * 29 . April 1889 in Rotterdam ; † 19 . Oktober 1952 ebenda )
  • Steenbergen ( * 28 . November 1928 in Rotterdam ; † 22 . April 2010 ebenda )
  • Klaveren ( * 26 . September 1907 in Rotterdam ; † 12 . Februar 1992 ebenda )
Leichtathlet
  • Silber in der Mannschaftswertung der Europameisterschaften 1979 in Rotterdam . Im Jahr 1981 ging Johannsmann zurück in
  • . Bei ihrer ersten Turn-Weltmeisterschaften 1987 im niederländischen Rotterdam gewann sie mit dem sowjetischen Team die Silbermedaille
  • die Silbermedaille . Bei den Europameisterschaften 2005 in Rotterdam wurde sie Dritte , 2008 wurde sie in
  • Zwei Jahre später bei den Weltmeisterschaften 1987 in Rotterdam erhielt sie erneut Bronze in der Mannschaftswertung .
Künstler
  • “ , Videos , Witte de Witt , Rotterdam 2002 „ Marco Schuler “ , Galerie im
  • Berlin Sammlung Arisa , Madrid Sammlung Eneco , Rotterdam Erster Preis für Illustration für das Buch Maison
  • Wien , und im Witte de With , Rotterdam . 2003 : Formen der Organisation . gezeigt
  • Wien , und im Witte de With , Rotterdam . 2004 : Sommerfrische . Künstlervideos mit Esprit
Künstler
  • Leverkusen 1968 : Museum Boijmans van Beuningen in Rotterdam 1969 : Ateneum in Helsinki 1972 : Museum
  • , Beeldentuin Kröller-Müller Museum , NAi Uitgevers , Rotterdam 2007 . ISBN 9789056625825
  • und Museum Boijmans Van Beuningen , Berlin und Rotterdam 1996 ; Seiten 203-205 . ISBN 90-6918-174-6 Hans-Joachim
  • Dennis Oppenheim . Museum Boijmans van Beuningen , Rotterdam 1977 : documenta 6 , Kassel 1978 :
Unternehmen
  • Hauptgau , Zürich als Sitz der Reichsbank und Rotterdam als Haupthafen des Reiches genannt werden . Dem
  • im heimischen Firmensitz s-Gravendeel in der Nähe von Rotterdam von Hand gefertigt . Das erste Serienfahrzeug mit
  • . Die Reederei betont die traditionelle Verbundenheit mit Rotterdam . Das ehemalige Terminal des Liniendienstes dient heute
  • Spannungsfeld zwischen Ökologie und Technologie . Der Deltapark Rotterdam sollte im Jahr 2010 fertiggestellt werden , wurde
Ökonom
  • Jong Rechtswissenschaften und Politische Ökonomie an der Erasmus-Universität Rotterdam , wo er 1976 in Rechtswissenschaften und 1977
  • international an und erhielt die Ehrendoktorwürde der Erasmus-Universität Rotterdam ( 1998 ) , der Universität Paris-Nanterre (
  • bis 1995 studierte Friso Wirtschaftswissenschaften an der Erasmus-Universität Rotterdam und schloss dieses Studium mit einer Abschlussarbeit über
  • Schulzeit studierte Van Middelkoop Soziologie an der Erasmus-Universität Rotterdam . 1973 wurde er Mitglied der Partei Gereformeerd
Adelsgeschlecht
  • ; danach arbeitete er mit Walter Rains in Rotterdam . Ende der Dekade kehrte er nach New
  • Palmstierna den Zweiten Weltkrieg mit ihrer Mutter in Rotterdam und Berlin . Erst nach dem Kunststudium in
  • setzte er die illegalen Parteiarbeit in Amsterdam und Rotterdam fort . Von 1935 bis 1938 war er
  • Zweifel war er 1959 für ein Jahr in Rotterdam . Anschliessend eröffnete er ein eigenes Büro und
Band
  • , Vol . 1 . A.A. Balkeman , Rotterdam . Steinle , C.-P . 1986 : Über
  • Conoco Hurghada u.a. - Balkema in Kommission , Rotterdam u. a. 1990 , ISBN 90-6191-856-1 . Barbara
  • , Tricholomataceae . Teil 3 . Balkema , Rotterdam u. a. 1999 , ISBN 90-5410-493-7 . Michał
  • , meteorology , biology and palaeoenvironments . '' Rotterdam 1976 Reinhold Messner : Aufbruch ins Abenteuer --
Familienname
  • Walsum ( * 25 . Juni 1934 in Rotterdam ) ist ein niederländischer Diplomat , der als
  • Immink ( * 18 . Dezember 1946 in Rotterdam ) ist ein niederländischer Ingenieur und Miterfinder der
  • Adel ( * 12 . November 1944 in Rotterdam , Niederlande ) ist ein niederländischer Bankmanager .
  • Feith ( * 9 . Februar 1945 in Rotterdam ) ist ein niederländischer Diplomat und seit 2008
Komponist
  • De Hooch habe bei Ludolf de Jongh in Rotterdam gelernt . Diese Möglichkeit erscheint angesichts von stilistischen
  • Gronovius Anna van Vredenburch ( 1652-1732 ) aus Rotterdam . Mit ihr hatte er vier Kinder :
  • als Schüler von Adriaen van der Werff in Rotterdam geführt , wo seine Hochzeit im Jahr 1708
  • Dozent für Komposition und Instrumentation am Musikkonservatorium in Rotterdam .
Film
  • Malayalam auf der Website des International Film Festival Rotterdam ( Interview zu seinem letzten Film )
  • Film wurde im Rahmen des International Film Festival Rotterdam ( IFFR ) vorgestellt und lief darauf in
  • Kurosaka wurde 2007 auf dem International Film Festival Rotterdam gezeigt . Das Musikvideo durfte in Japan nur
  • 1988 , der auf dem International Film Festival Rotterdam des gleichen Jahres lief . 1987 inszenierte er
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK