Häufigste Wörter

unbegrenzten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unbegrenzten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
неограничен
de Dieser Bericht zielt auf die Verlängerung des außergewöhnlichen , unbegrenzten , zollfreien Zugangs zum EU-Markt für nahezu alle Produkte ab , die ihren Ursprung in den Ländern und Gebieten haben , die vom sogenannten Stabilisierungs - und Assoziierungsprozess profitieren .
bg С настоящия доклад се цели удължаване на срока на специалния неограничен безмитен достъп до пазара на ЕС за почти всички стоки с произход от страни и територии , облагодетелствани от така наречения процес на стабилизиране и асоцииране .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unbegrenzten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ubegrænset
de Die Käufernachfrage ändert sich , aber sie wollen vor allem unbegrenzten Zugriff auf Frauen und Kinder , und der Markt blüht .
da Købernes efterspørgsel skifter , men det de ønsker , er ubegrænset adgang til kvinder og børn , og markedet blomstrer .
unbegrenzten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ubegrænsede
de Ich bin für den freien Markt , nicht für den ungezügelten bzw . unbegrenzten freien Markt .
da Jeg går ind for det frie marked , ikke for det uhæmmede eller ubegrænsede frie marked .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unbegrenzten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
unlimited
de Solche Änderungen würden zum unbegrenzten Missbrauch personengebundener Daten der europäischen Bürger führen - einer Politik , der von den Vereinigten Staaten leider Vorschub geleistet wird .
en Such change will lead to the unlimited violation of European citizens ' personal data , a policy unfortunately promoted by the United States ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
unbegrenzten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
illimité
de Der Vollständigkeit halber noch ein letzter Punkt , was die LDC betrifft , die heute dem Prinzip " Alles außer Waffen " unterliegen und deshalb einen vollständigen und unbegrenzten Zugang zu unseren Märkten haben .
fr Dernier élément pour être tout à fait complet concernant les PMA qui , aujourd ' hui , bénéficient du Everything but arms et qui ont de ce fait un accès complet et illimité à nos marchés .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unbegrenzten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
illimitato
de In zahlreichen Fällen , wie auch bei der fast unbegrenzten Ausdehnung des Berufslebens , sprengt er den Rahmen der Beschäftigungs - und Versicherungsrechte der Arbeitnehmer und wird sie vollständig ausschöpfen .
it In numerosi casi , come il prolungamento pressoché illimitato della vita lavorativa , la relazione distrugge i diritti previdenziali e occupazionali dei lavoratori , svuotandoli completamente .
unbegrenzten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
illimitata
de Geltungsdauer der Verordnung : Um ein Vermittlungsverfahren zu vermeiden , lehnt die Kommission Änderungsantrag 12 und den darin enthaltenen Vorschlag einer unbegrenzten Geltungsdauer der Verordnungen ab .
it Durata del regolamento : per evitare la conciliazione la Commissione non appoggia l'emendamento n. 12 , che prevede una durata illimitata dei regolamenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unbegrenzten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
neierobežotu
de Die westlichen Balkanstaaten befinden sich in dieser Situation , und Produkte , die dort ihren Ursprung haben , genießen einen zollfreien Status und einen außergewöhnlichen , unbegrenzten Zugang zum EU-Markt .
lv To vidū ir Rietumbalkānu valstis , un produktiem , kuru izcelsme ir šajās valstīs , piemēro no muitas nodokļiem atbrīvotu statusu un neierobežotu ārkārtas pieeju Eiropas Savienības tirgum .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unbegrenzten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
onbeperkte
de Die westlichen Balkanstaaten befinden sich in dieser Situation , und Produkte , die dort ihren Ursprung haben , genießen einen zollfreien Status und einen außergewöhnlichen , unbegrenzten Zugang zum EU-Markt .
nl De landen van de westelijke Balkan bevinden zich in deze situatie , en producten die uit deze landen afkomstig zijn genieten een rechtenvrije en uitzonderlijke onbeperkte toegang tot de markt van de EU .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unbegrenzten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • nieograniczony
  • Nieograniczony
de Der Vollständigkeit halber noch ein letzter Punkt , was die LDC betrifft , die heute dem Prinzip " Alles außer Waffen " unterliegen und deshalb einen vollständigen und unbegrenzten Zugang zu unseren Märkten haben .
pl Ostatni punkt , zanim skończę , dotyczy krajów nienależących do grupy krajów najsłabiej rozwiniętych , które obecnie korzystają z systemu " Wszystko oprócz broni ” i dzięki temu mają całkowity i nieograniczony dostęp do naszych rynków .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unbegrenzten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ilimitado
de Es wird nie einen unbegrenzten Rahmen für die Unterstützung von Ländern parallel zur Gewährung von Mitteln für unsere eigenen Vorhaben geben .
pt Nunca existe um campo ilimitado para auxiliar outros países e , ao mesmo tempo , garantir dinheiro para os nossos próprios projectos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unbegrenzten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
obegränsade
de Wir sollten überlegen , ob nicht innerhalb der Europäischen Union Möglichkeiten für europäische Unternehmen geschaffen werden sollten , ihre Produktion in Mitgliedstaaten mit relativ niedrigen Arbeitskosten zu verlagern , die von unbegrenzten Einfuhren am stärksten betroffen wären .
sv Inom ramen för Europeiska unionen skulle det vara lämpligt att fundera över möjligheter att utlokalisera produktionen hos europeiska företag i medlemsstater med förhållandevis låga kostnader för arbetskraft , som drabbats hårdast av den obegränsade importen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unbegrenzten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
neobmedzené
de Patienten in Europa haben bereits innerhalb weniger Sekunden unbegrenzten Zugriff auf unkontrollierte und oft falsche Angaben zu verschreibungspflichtigen Medikamenten .
sk Pacienti v Európe majú v priebehu niekoľkých sekúnd neobmedzené možnosti prístupu k nekontrolovaným a často nesprávnym informáciám o farmaceutických výrobkoch viazaných na lekársky predpis .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unbegrenzten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
neomejen
de Der Vollständigkeit halber noch ein letzter Punkt , was die LDC betrifft , die heute dem Prinzip " Alles außer Waffen " unterliegen und deshalb einen vollständigen und unbegrenzten Zugang zu unseren Märkten haben .
sl Zadnja stvar , s katero bom končal , zadeva skrbi najmanj razvitih držav , ki se zdaj koristijo s sistemom " vse , razen orožja " ter imajo tako dovršen in neomejen dostop do naših trgov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unbegrenzten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ilimitado
de Die EU hat für nahezu alle Produkte , die ihren Ursprung in den Ländern und Gebieten haben , die vom Stabilisierungs - und Assoziierungsprozess profitieren , einen außergewöhnlichen , unbegrenzten , zollfreien Zugang zum EU-Markt gewährt .
es La UE concedió a los países y territorios que se benefician del Proceso de estabilización y asociación un acceso excepcional , libre de gravámenes e ilimitado al mercado de la UE para casi todos sus productos .

Häufigkeit

Das Wort unbegrenzten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

83564. ernstzunehmende
83565. Reflektor
83566. Hertie
83567. Minnesotas
83568. Kompakt
83569. unbegrenzten
83570. Mortier
83571. Klöppel
83572. Anfangspunkt
83573. Militärführer
83574. Standarten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der unbegrenzten
  • unbegrenzten Möglichkeiten
  • einer unbegrenzten
  • zeitlich unbegrenzten
  • einen unbegrenzten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • zu einem Preis verkauft , der dem des unbegrenzten Wettbewerbes entspricht . Heute bezeichnet man einen Wettbewerb
  • ) zum Beispiel . Der Spieler kann einen unbegrenzten Geldbetrag mit sich tragen . Die Serie beinhaltet
  • . Ein häufiger Fehler ist die Übertragung der unbegrenzten Gewinnmöglichkeit der Kaufoption auf die Verkaufsoption . Das
  • Kunden seit dem Sommer 2010 freien , zeitlich unbegrenzten Zugang zu ihren Hot Spots an . Im
Vereinigte Staaten
  • sich der Ruf Chicagos als Ort der scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten , der zahlreiche Jobs für jeden bereithielt
  • 1966 waren die USA noch ein Land der unbegrenzten Möglichkeiten für die wissenschaftliche Verwendung von Tieren .
  • die USA ) als das „ Land der unbegrenzten Möglichkeiten “ . Hier wirkten sie maßgeblich am
  • sich nach Amerika einlädt . Im Land der unbegrenzten Möglichkeiten angekommen ergeben sich einige Probleme . Wie
Film
  • dem Prüfbüro zu tun hatte . Er nahm unbegrenzten Urlaub und unternahm zahlreiche Reisen . Von diesen
  • ein großer Erfolg , der ihm einen zeitlich unbegrenzten Vertrag einbrachte . Richard Wagner engagierte ihn 1868
  • Die niederländische Regierung gab Siebold nach seiner Rückkehr unbegrenzten Urlaub zur Ordnung und Auswertung seiner Sammlungen .
  • Tag riefen die Prager Studenten zu einem zeitlich unbegrenzten Studentenstreik auf ; die Schauspieler der Prager Bühnen
Mathematik
  • was geschieht , wenn eine simple Idee mit unbegrenzten Mengen an Zeit , Geld , architektonischem Talent
  • so viel Aufwand erzählt , kombiniert mit scheinbar unbegrenzten Möglichkeiten für Aktivitäten abseits der Story . “
  • sind weit offen auf einen unmessbaren , ja unbegrenzten Raum , und dieser Raum ist dann ganz
  • für den begrenzten Raum ( ākāsa-dhātu ) oder unbegrenzten Raum ( ajatākāsa ) . Die Vorstellung eines
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK