2005-2008
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
2005-2008
Ich teile die Besorgnis der Berichterstatterin über den beträchtlichen Anstieg der Importe chinesischer Textilien auf dem europäischen Markt und fordere die Kommission auf , die Durchführung des bilateralen Abkommens zwischen der EU und China für den Zeitraum 2005-2008 sorgfältig zu überwachen .
Jeg deler ordførerens bekymringer over den stærke vækst i mængden af kinesisk tekstil på det europæiske marked og opfordrer Kommissionen til nøje at følge gennemførelsen af den bilaterale aftale mellem EU og Kina for perioden 2005-2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2005-2008
Die neuen integrierten Leitlinien für 2005-2008 , die sowohl die neuen Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch die neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien umfassen , sollten nun die Voraussetzungen für konkrete Maßnahmen auf EU-Ebene sowie auf der Ebene der Mitgliedstaaten schaffen .
The new Integrated Guidelines for 2005-2008 , comprising both the new Broad Economic Policy Guidelines and the new Employment Guidelines , should now set the stage for concrete action at EU level and by Member States .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2008
im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als das Parlament zur Anwendung des APS für den Zeitraum 2005-2008 Stellung nahm , hielt es die Kommission nicht für angebracht , seine Vorschläge zu übernehmen .
au nom du groupe PSE . - Monsieur le Président , chers collègues , lorsque le Parlement s ' est prononcé sur l'application du SPG pour la période 2005-2008 , la Commission n ' a pas jugé bon de reprendre ses propositions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2008
im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als das Parlament zur Anwendung des APS für den Zeitraum 2005-2008 Stellung nahm , hielt es die Kommission nicht für angebracht , seine Vorschläge zu übernehmen .
Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , όταν το Κοινοβούλιο εξέφρασε την άποψή του σχετικά με την εφαρμογή του ΣΓΠ για την περίοδο 2005-2008 , η Επιτροπή δεν έκρινε ότι έπρεπε να ενσωματώσει τις προτάσεις του .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2005-2008
Dem Programm wird für den Zeitraum 2005-2008 ein Betrag von 163 Mio . EUR zur Verfügung stehen , und ein spezifischer Bereich wird die Verbesserung der Qualität digitaler Inhalte sein .
Nel periodo 2005-2008 verranno erogati a titolo del programma 163 milioni di euro , e tra gli aspetti specifici del programma stesso vi sarà il miglioramento della qualità del contenuto digitale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2005-2008
Ich teile die Besorgnis der Berichterstatterin über den beträchtlichen Anstieg der Importe chinesischer Textilien auf dem europäischen Markt und fordere die Kommission auf , die Durchführung des bilateralen Abkommens zwischen der EU und China für den Zeitraum 2005-2008 sorgfältig zu überwachen .
Ik deel de zorgen van de rapporteur over de sterke groei van de hoeveelheid Chinese textiel op de Europese markt en roep de Commissie ertoe op de uitvoering van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en China voor de periode 2005-2008 nauwlettend te volgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2005-2008
Meines Erachtens ist die Ex-post-Bewertung des Arbeitsprogramms 2005-2008 der Stiftung außerordentlich nützlich für die Stiftung .
Uważam ocenę ex post programu prac na lata 2005-2008 za bardzo przydatną dla Fundacji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2008
In ihrem jährlichen Fortschrittsbericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wird die Kommission außerdem die Fortschritte zusammenfassen , die bei der Umsetzung der EU-Prioritäten " Förderung der Wettbewerbsfähigkeit " und " Schaffung von Arbeitsplätzen " und insbesondere im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung für den Zeitraum 2005-2008 erzielt wurden .
De igual modo , a Comissão , no seu relatório intercalar anual à Cimeira Europeia de Primavera , irá apresentar resumidamente os progressos obtidos para concretizar as prioridades da União Europeia na promoção da competitividade e da criação de empregos , incluindo o cumprimento dos objectivos das orientações integradas para o crescimento e o emprego para 2005-2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2005-2008
Auf dieser Grundlage wurden 2005 erstmals integrierte Leitlinien für den Zeitraum 2005-2008 festgelegt .
Det var på denna grund som man 2005 fastställde de första integrerade riktlinjerna för perioden 2005-2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2008
im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als das Parlament zur Anwendung des APS für den Zeitraum 2005-2008 Stellung nahm , hielt es die Kommission nicht für angebracht , seine Vorschläge zu übernehmen .
Gospod predsednik , gospe in gospodje , ko je parlament izrazil svoje mnenje o uporabi GSP za obdobje 2005-2008 , Komisija ni vključila svojih predlogov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2005-2008 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2005-2008
im Namen der PSE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Als das Parlament zur Anwendung des APS für den Zeitraum 2005-2008 Stellung nahm , hielt es die Kommission nicht für angebracht , seine Vorschläge zu übernehmen .
en nombre del Grupo del PSE . - ( FR ) Señor Presidente , Señorías , cuando el Parlamento emitió su dictamen sobre la aplicación del SPG para el periodo 2005-2008 , la Comisión no consideró oportuno acoger sus propuestas .
|
Häufigkeit
Das Wort 2005-2008 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59486. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2004-2005
- 2007-2009
- 2006-2008
- 2007-2008
- 2004-2007
- 2008-2010
- 2002-2005
- 2003-2006
- 2005-2007
- 2002-2003
- 2005-2006
- 2003-2005
- 2001-2004
- 2004-2006
- 2001-2002
- 2008-2009
- 2003-2004
- 2009-2011
- 2004-2008
- 1999-2002
- 1999-2000
- 2006-2009
- 2010-2011
- 2002-2004
- 2001-2005
- 2003-2007
- 2007-2010
- 2009-2010
- 2009-2012
- 2008-2011
- 2000-2001
- 2001-2003
- 2010-2012
- 2000-2002
- 1998-1999
- 1999-2001
- 2001-2006
- 1997-1998
- 2008-2012
- 2002-2006
- 2003-2008
- 2006-2010
- 2000-2003
- 2005-2009
- 2000-2004
- 1996-1997
- 2003-2009
- 1997-1999
- 2005-2010
- 2006-2007
- 1999-2003
- 2011-2012
- 2002-2008
- 2002-2007
- 2007-2011
- 1996-1998
- 2011-2013
- 2007-2012
- 1998-2000
- 1996-1999
- 1994-1996
- 1998-2003
- 2000-2005
- 1995-1997
- 1995-2001
- 2006-2011
- 2001-2007
- 1995-1998
- 1997-2000
- 1998-2001
- 1992-1993
- 1997-2003
- 2005-2011
- 1997-2001
- 2012-2013
- 1994-1995
- 1993-1994
- 1995-1996
- 1993-1995
- 1998-2004
- 2004-2009
- 2004-2011
- 1997-2002
- 1997-2004
- 2006-2012
- 1992-1998
- 1993-1996
- 1991-1992
- 2009-2013
- 1998-2002
- 2008-2013
- 1999-2007
- 1992-1994
- 1998-2006
- 1999-2006
- 1996-2000
- 2000-2007
- 1992-1997
- 2002-2009
- 2010-2013
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2005-2008 :
- 2005-2008 )
- ( 2005-2008 )
- ) 2005-2008 :
- , 2005-2008
- . 2005-2008
- 2005-2008 ,
- 2005-2008 ) ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2007-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2005-2007
- 2005-2006
- 2005-2009
- 2007-2009
- 2007/2008
- 2006-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2006-2009
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2000-2006
- 2000-2004
- 2000-2001
- 2000-2005
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2008-2009
- 2004-2009
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2001-2002
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2005-2010
- 2005/2006
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Bildhauer |
|
|
Badminton |
|