Aguilar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (6)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (7)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aguilar
Ich stimme auch mit Herrn Aguilar , dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , überein , dass der einzige Weg zum Umgang mit der illegalen Einwanderung in der Öffnung des Weges für legale Zuwanderung besteht .
Съгласен съм също така и с г-н Aguilar , председател на комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи , че един от начините да се справим с нелегалната имиграция е да отворим пътя за легалната имиграция .
|
Aguilar |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
г-н López Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
: Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aguilar
- Bericht Pleguezuelos Aguilar
Betænkning af Pleguezuelos Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
af Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Betænkning af Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
Bezug nehmend auf die Frage von Herrn López Aguilar , ja , ich bin der Meinung , dass jetzt der richtige Zeitpunkt für ein neues soziales Engagement ist .
With regard to the question put by Mr López Aguilar , yes , I believe that now is the time for a new social ambition .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Aguilar
Wie Herr López Aguilar sagte , ist der Terrorismus eine abscheuliche Form des Verbrechens .
Nagu härra López Aguilar ütles , on terrorism hirmuäratav kuritegevuse vorm .
|
Aguilar |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Aguilari
( IT ) Herr Präsident ! Es geht um einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 131 , bei dem ich mit den anderen beiden Berichterstattern , Herrn López Aguilar und Herrn Berlinguer , übereinstimme .
( IT ) Austatud juhataja , teemaks on lõike 131 suuline muudatusettepanek , mille suhtes ma olen kahe teise raportööri , härra López Aguilari ja härra Berlingueriga ühel meelel .
|
López Aguilar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Pleguezuelos
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Aguilar
Das multinationale Unternehmen United Biscuits , Eigentümer der Keksfabrik Fontaneda in Aguilar de Campoo , gab am 4 . April die Schließung dieser Fabrik ohne vorherige Unterrichtung der dort Beschäftigten bekannt , die diese Nachricht aus der Presse erfahren mussten .
Monikansallinen United Biscuits - yhtymä omistaa Espanjassa , Aguilar de Campossa sijaitsevan Fontanedan keksitehtaan . Huhtikuun 4 . päivänä se ilmoitti päätöksestään sulkea kyseinen tehdas .
|
Aguilar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Aguilarin
Das ist eine schwere Verantwortung , und meine Fraktion - wie dies auch unsere hart arbeitenden Berichterstatter Herr López Aguilar und Herr Berlinguer betont haben - hat ihre Prioritäten .
Se on suuri vastuu , ja ryhmäni on sitä varten määritellyt omat painopistealueensa ahkerien esittelijöidemme , López Aguilarin ja Berlinguerin , esitysten mukaisesti .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilarin
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Pleguezuelos
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilaria
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
- Pleguezuelos Aguilarin mietintö
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Pleguezuelos Aguilarin mietintö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
Aus diesem Grund möchte ich Ihnen , Herrn López Aguilar , raten , dass Sie , bevor Sie andere kritisieren - und ich werde in Bezug auf das ungarische Gesetz jetzt nicht weiter in ' s Detail gehen - sich der Tatsache bewusst werden , dass es nicht gut ist , mit zweierlei Maß zu messen oder eine Doppelmoral an den Tag zu legen .
Dès lors , Monsieur López Aguilar , avant de critiquer les autres - et je ne vais pas entrer dans le détail du problème de la loi hongroise - réfléchissez au fait qu'il n'est pas bon d'utiliser deux instruments de mesure différents ni de suivre des normes doubles .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aguilar
Heute nun sollen wir das von Frau Pleguezuelos Aguilar erarbeitete Dokument erörtern .
Σήμερα , συζητούμε το έγγραφο που συνέταξε η κ . Pleguezuelos Aguilar .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Έκθεση Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Έκθεση Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aguilar
Herr López Aguilar , um auf Ihre zweite Frage zu antworten , ja , wir möchten das Parlament in der Tat eng einbeziehen . Deshalb wird dies auch eine der Prioritäten der nächsten Kommission sein und etwas , was bereits in der Verfassung zum Ausdruck gebracht wurde .
Onorevole López Aguilar , risponderò così alla sua seconda domanda : sì , desideriamo coinvolgere attivamente il Parlamento . Questa sarà una delle priorità della futura Commissione , del resto già chiaramente espressa nella Costituzione , non da ultimo perché il Parlamento avrà maggiori poteri decisionali in materia .
|
López Aguilar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Relazione Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Relazione Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
( ES ) Frau Präsidentin , ich habe Herrn López Aguilar sehr aufmerksam zugehört , und ich möchte ihn daran erinnern , dass die spanische Regierung , die von seiner Partei geführt wird , gerade dabei ist , einen staatlichen Medienrat einzurichten und ein Gesetz gegen eine ungleiche Behandlung und Diskriminierung einzuführen , dass über allen potentiellen politischen Gegenspielern wie ein Damoklesschwert hängt und sich auf den Inhalt von Medien auswirken könnte .
( ES ) Priekšsēdētājas kundze , es ļoti uzmanīgi klausījos , ko teica López Aguilar kungs , un vēlos viņam atgādināt , ka Spānijas valdība , kuru vada viņa pārstāvētā partija , pašlaik gatavojas izveidot valsts plašsaziņas līdzekļu padomi un izstrādāt likumu pret nevienlīdzīgu attieksmi un diskrimināciju , kas kā Damokla zobens karājas pāri visu iespējamo politisko pretinieku galvām un kas , iespējams , paredz iespēju iejaukties plašsaziņas līdzekļu satura veidošanā .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
López Aguilar kungs
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aguilar
Am Ende glaube ich genau wie Herr López Aguilar , dass wir die Einwanderung nicht allein durch das Prisma der Sicherheit betrachten sollten .
Galiausiai , kaip ir J. F. López Aguilar , manau , kad imigracijos neturėtume vertinti vien saugumo požiūriu .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pleguezuelos
|
López Aguilar |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
( PL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Zunächst möchte ich Frau Pleguezuelos Aguilar zu dem Bericht gratulieren , der sich mit der wichtigen Frage der Effektivität der strukturpolitischen Maßnahmen befasst .
( PL ) Mijnheer de Voorzitter , mijnheer de commissaris , dames en heren , allereerst zou ik mevrouw Pleguezuelos Aguilar van harte willen feliciteren met dit verslag over de belangrijke kwestie van de doeltreffendheid van het structuurbeleid .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Verslag-Pleguezuelos Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Aguilar
|
Francisca Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Francisca Pleguezuelos Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mevrouw Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Verslag-Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Aguilar
Als erstes möchte ich Frau del Castillo Vera , Herrn Harbour , Frau Pleguezuelos Aguilar , den Schattenberichterstattern , den politischen Fraktionen , den Leitern der Ausschüsse und Sekretariate , dem Vorsitz des Rats und der Europäischen Kommission für ihre unermüdliche Arbeit in diesen langen Monaten herzlich danken , und ich danke allen Kollegen , die mir durch ihre Unterstützung ihr Vertrauen gezeigt haben .
Chciałabym najpierw szczerze podziękować pani poseł del Castillo Vera , panu posłowi Harbourowi , pani poseł Pleguezuelos Aguilar , kontrsprawozdawcom , grupom politycznym , przewodniczącym komisji i ich sekretariatom , prezydencji Rady oraz Komisji Europejskiej za ich niestrudzoną pracę podczas tych długich miesięcy , a także dziękuję wszystkim posłom , którzy mi zawierzyli , udzielając mi wsparcia .
|
López Aguilar |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
Der Kollege López Aguilar spricht davon , dass man den Eindruck habe , es würde etwas falsch laufen , andere werfen Unterstellungen in den Raum , was alles mit dieser Verfassung passieren könnte .
O senhor deputado López Aguilar afirma que tem a impressão de que algo está mal , enquanto outros fazem alusões vagas a todos os aspectos desta Constituição que poderiam dar mau resultado .
|
López Aguilar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
deputada Pleguezuelos Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
senhora deputada Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Relatório Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aguilar
Bezug nehmend auf die Frage von Herrn López Aguilar , ja , ich bin der Meinung , dass jetzt der richtige Zeitpunkt für ein neues soziales Engagement ist .
În ceea ce priveşte întrebarea adresată de dl López Aguilar , da , cred că acum este timpul pentru o nouă ambiţie socială .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dl López Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dna Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
dem Bericht von Frau Pleguezuelos Aguilar im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 87/372/EWG des Rates über die Frequenzbänder , die für die koordinierte Einführung eines europaweiten öffentlichen zellularen digitalen terrestrischen Mobilfunkdienstes in der Gemeinschaft bereitzustellen sind - C6-0452 / 2008 - .
ett betänkande av Francisca Pleguezuelos Aguilar för utskottet för industrifrågor , forskning och energi , om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 87/372/EEG om vilka frekvensband som ska reserveras för det samordnade införandet av allmänt tillgänglig , alleuropeisk , cellulär , digital , landbaserad mobilkommunikation inom gemenskapen - C6-0452 / 2008 - .
|
López Aguilar |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Juan Fernando López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Francisca Pleguezuelos Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
: Pleguezuelos Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Francisca Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
- Betänkande : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Aguilar
( ES ) Frau Präsidentin , ich habe Herrn López Aguilar sehr aufmerksam zugehört , und ich möchte ihn daran erinnern , dass die spanische Regierung , die von seiner Partei geführt wird , gerade dabei ist , einen staatlichen Medienrat einzurichten und ein Gesetz gegen eine ungleiche Behandlung und Diskriminierung einzuführen , dass über allen potentiellen politischen Gegenspielern wie ein Damoklesschwert hängt und sich auf den Inhalt von Medien auswirken könnte .
( ES ) Veľmi pozorne som si vypočul to , čo povedal pán López Aguilar , a chcel by som mu pripomenúť , že španielska vláda - vedená jeho stranou - v súčasnosti pripravuje zriadenie štátnej mediálnej rady a prijatie zákona proti nerovnakému zaobchádzaniu a diskriminácii , ktorý bude visieť nad prípadnými politickými protivníkmi ako Damoklov meč a mohol by zasahovať do obsahu médií .
|
López Aguilar |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pán López Aguilar
|
Herr López Aguilar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pán López Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aguilar
dem Bericht von Frau Pleguezuelos Aguilar im Namen des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 87/372/EWG des Rates über die Frequenzbänder , die für die koordinierte Einführung eines europaweiten öffentlichen zellularen digitalen terrestrischen Mobilfunkdienstes in der Gemeinschaft bereitzustellen sind - C6-0452 / 2008 - .
poročilu gospe Pleguezuelos Aguilar v imenu Odbora za industrijo raziskave in energetiko o predlogu Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 87/372/EGS o frekvenčnih pasovih , ki jih je treba zadržati za usklajeno uvajanje javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti - C6-0452 / 2008 - .
|
López Aguilar |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
Frau Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospe Pleguezuelos Aguilar
|
Herr López Aguilar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gospod López Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
Mit ihrer Aufforderung , die aus Strukturfondsmitteln finanzierten Projekte stärker herauszustellen und ihre Öffentlichkeitswirksamkeit zu erhöhen , will Francisca Pleguezuelos Aguilar erreichen , dass unseren Bürgern die Vorteile der Kohäsionspolitik deutlich gemacht werden .
En su llamamiento a una mayor exposición y publicidad para los proyectos respaldados por los fondos estructurales , Francisca Pleguezuelos Aguilar quiere concienciar más a nuestros ciudadanos sobre los beneficios de la política de cohesión .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Informe Pleguezuelos Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Informe Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Aguilar
Herr Präsident , ich möchte insbesondere auf die Qualität der Arbeit hinweisen , die von Ihren drei Ausschüssen geleistet wurde : dem Rechtsausschuss - Herr Casini ist heute anwesend ; dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres - Herr López Aguilar ist heute anwesend ; und auch dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen .
Pane předsedající , chtěl bych vyzdvihnout kvalitu práce , kterou odvedly vaše tři výbory : Výbor pro právní záležitosti - pan poslanec Casini je zde přítomen ; Výbor pro občanské svobody , spravedlnost a vnitřní věci - pan poslanec López Aguilar je zde přítomen ; a také Výbor pro ústavní záležitosti .
|
López Aguilar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Pleguezuelos
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aguilar
Als erstes möchte ich Frau del Castillo Vera , Herrn Harbour , Frau Pleguezuelos Aguilar , den Schattenberichterstattern , den politischen Fraktionen , den Leitern der Ausschüsse und Sekretariate , dem Vorsitz des Rats und der Europäischen Kommission für ihre unermüdliche Arbeit in diesen langen Monaten herzlich danken , und ich danke allen Kollegen , die mir durch ihre Unterstützung ihr Vertrauen gezeigt haben .
Mindenekelőtt őszinte köszönetet mondok del Castillo Vera asszonynak , Harbour úrnak , Pleguezuelos Aguilar asszonynak , az árnyékelőadóknak , a politikai csoportoknak , a bizottsági elnököknek és titkárságaiknak , a Tanács elnökségének és az Európai Bizottságnak hosszú hónapokig tartó fáradhatatlan munkájukért , valamint mindazon képviselőtársainknak , akik támogatásukkal bizalmat szavaztak nekem .
|
Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pleguezuelos Aguilar
|
López Aguilar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
López Aguilar
|
- Bericht Pleguezuelos Aguilar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Report : Pleguezuelos Aguilar
|
Häufigkeit
Das Wort Aguilar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35118. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.47 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gómez
- Fernández
- López
- Guzmán
- Pineda
- Rojas
- Ramírez
- Hernández
- Ramón
- Valdivieso
- Angulo
- Benavides
- Núñez
- Ayala
- Quiñones
- Díaz
- Ulloa
- Jesús
- Gonzalo
- Dávalos
- Carrillo
- Castillo
- Dávila
- María
- Martín
- Bermúdez
- Montealegre
- Castañeda
- Julián
- Figueroa
- Román
- Aguirre
- González
- Rodríguez
- Joaquín
- Enciso
- Jiménez
- Alvarado
- Fajardo
- Beltrán
- Tapia
- Zepeda
- García
- Vázquez
- Alarcón
- Pérez
- Hurtado
- Andrés
- Carrión
- Acuña
- Cisneros
- Peralta
- Javier
- Serrano
- Sánchez
- Álvarez
- Muñoz
- Zúñiga
- Carvajal
- Arévalo
- Cubero
- Téllez
- Espinosa
- Navarrete
- Herrera
- Pedraza
- Ignacio
- Villanueva
- Agustín
- Pacheco
- Zeledón
- Martínez
- Espinoza
- Solórzano
- Girón
- Cabañas
- Sanz
- Atienza
- Serna
- Pardo
- Peña
- Enrique
- Marín
- Acevedo
- Velasco
- Bolaños
- Ledesma
- Galván
- Chacón
- Gutiérrez
- Braulio
- Nicolás
- Enríquez
- Urbina
- Máximo
- Perea
- Sáinz
- Juan
- Moscoso
- Palacios
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- de Aguilar
- Aguilar de
- de Aguilar de
- Aguilar de Campoo
- y Aguilar
- Aguilar de Campóo
- Manuel Aguilar
- Aguilar Chacón
- de Aguilar de Campoo
- von Aguilar
- Aguilar ,
- Antonio Aguilar
- Enrique Aguilar
- Francisco Aguilar
- Eugenio Aguilar
- Aguilar Barquero
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aguila
r
Abgeleitete Wörter
- Aguilares
- Aguilarit
- D’Aguilar
- DAguilar
- Felix-Aguilar-Observatorium
- D'Aguilar
- Aguilars
- d'Aguilar
- d’Aguilar
- dAguilar
- Rendón-Aguilar
- Aguilar-Mella
Eigennamen
Personen
- Elisa Aguilar
- Alessandra Aguilar
- Grace Aguilar
- Rosa Aguilar
- Luz María Aguilar
- María del Carmen Aguilar
- Macarena Aguilar
- Gonzalo Fernández de Córdoba y Aguilar
- Audilio Aguilar Aguilar
- Gerónimo de Aguilar
- Abel Enrique Aguilar
- Freddie Aguilar
- Fernando Sebastián Aguilar
- José Aguilar (Radsportler)
- Juan Fernando López Aguilar
- Andreas Aguilar
- Héctor Aguilar
- José Aguilar Álvarez
- Antonio Aguilar Correa
- Eugenio Aguilar Gonzalez Batres
- Francisco de Aguilar
- Andrés Aguilar Mawdsley
- Manuel Aguilar Chacón
- Francisco Aguilar Barquero
- Enrique Aguilar Zermeno
- Paul Aguilar
- Pablo Aguilar (Schauspieler)
- Joel Aguilar
- Pablo Aguilar (Basketballspieler)
- Felipe Raúl Valdés Aguilar
- Rogelio Martínez Aguilar
- Francisco Javier Aguilar González
- Jorge Aguilar
- Sandro Aguilar
- Miguel Angel Aguilar Miranda
- Octavio Villegas Aguilar
- Rodrigo Aguilar Martínez
- Ronnie Aguilar
- José Aguilar Pulsar
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pepe Aguilar | Mas Alto Que Las Aguilas | |
Pepe Aguilar | El Amar Y El Querer | |
Pepe Aguilar | Cielo Rojo | 2007 |
Pepe Aguilar | Me Vas A Extrañar | |
Pepe Aguilar | Chata Bonita | |
Antonio Aguilar | Anillo Grabado | 2000 |
EPMD / Angel 8 Off" Aguilar / 215" | U Got Shot | 1999 |
Pepe Aguilar | Dos Amores | |
Pepe Aguilar | Tus Mentiras | |
Pepe Aguilar | Llamarada |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Spanien |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mexiko |
|