Román
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (5)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Román
Es ist überaus wichtig , dass das Parlament dieses energische Zeichen setzt und deswegen finden die Worte von Herrn Nogueira Román meine ungeteilte Unterstützung .
Det er meget vigtigt , at Parlamentet sender dette kraftige signal , og jeg støtter derfor helhjertet det , som hr . Nogueira Román her har sagt .
|
Nogueira Román |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nogueira
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Román
( B5-0224 / 2002 ) von den Abgeordneten Mayol i Raynal , Lipietz , Nogueira Román und Frassoni im Namen der Verts/ALE-Fraktion zur Menschenrechtslage in Guatemala ;
( B5-0224 / 2002 ) by Mr Mayol i Raynal , Mr Lipietz , Mr Nogueira Román and Mrs Frassoni on behalf of the Verts/ALE Group , on the human rights situation in Guatemala ;
|
Nogueira Román |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mr Nogueira Román
|
Camilo Nogueira Román |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Camilo Nogueira Román
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nogueira
Anfrage Nr . 52 von Camilo Nogueira Román ( H-0599 / 02 ) :
Seuraavana on Camilo Nogueira Románin kysymys nro 52 ( H-0599 / 02 ) :
|
Román |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Román |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Román
Und daher wird der amtierende Ratspräsident - den ich wegen dieser Verzögerung um Entschuldigung bitte - die Anfrage von Herrn Nogueira Román beantworten .
Siksi neuvoston puheenjohtaja - jolle esitän anteeksipyyntöni tästä viivästyksestä - vastaa kysymykseen , jonka on esittänyt Nogueira Román .
|
Nogueira Román |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Nogueira
|
Nogueira Román |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nogueira Románin
|
Nogueira Román |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nogueira Románilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Román
In Ordnung , Herr Nogueira Román , wir werden eine Berichtigung in diesem Sinne vornehmen .
Très bien , Monsieur Nogueira Román , nous allons rectifier dans ce sens.
|
Nogueira Román |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Camilo Nogueira Román |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Romαn
Doch nun ist es so , Herr Nogueira Román , und ich bin hier an Vorgaben gebunden , daß der Grundsatz der Zusätzlichkeit beim Kohäsionsfonds nicht besteht .
Ωστόσο , η αλήθεια , κύριε Nogueira Romαn , είναι - και έχω ένα κείμενο που πρέπει να τηρήσω - ότι το Ταμείο Συνοχής δεν υπόκειται στις διατάξεις περί προσθετικότητας .
|
Nogueira Román |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nogueira Romαn
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Román
In diesem Zusammenhang möchte ich meine Zustimmung zu dem Text des Kollegen Nogueira Román zum Ausdruck bringen und zugleich das Fazit ziehen , dass die Abgeschiedenheit und die Insellage - Merkmale der Regionen in äußerster Randlage - durch die Entwicklung von aus den Strukturfonds finanzierten Aktivitäten kompensiert werden können , die darauf gerichtet sind , die Wettbewerbsfähigkeit der Produktionskette zu erhöhen , den Zugang zur Information und die Integration dieser Regionen im Kontext einer erweiterten Europäischen Union zu erleichtern .
A tal proposito , desidererei esprimere il mio sostegno al testo del collega Nogueira Román e ribadire a titolo conclusivo che la lontananza e l'insularità , caratteristiche peculiari delle regioni ultraperiferiche , possono essere compensate sviluppando attività finanziate dai Fondi strutturali e destinate a migliorare la competitività della filiera produttiva , ad agevolare l'accesso alle informazioni e ad integrare queste regioni nel contesto di una Unione europea ampliata .
|
Román |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nogueira
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Román
In Ordnung , Herr Nogueira Román , wir werden eine Berichtigung in diesem Sinne vornehmen .
Wij zullen dat rechtzetten , mijnheer Nogueira Román .
|
Román |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Román
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Román
Auch zu dem Bericht von Herrn Nogueira Román , dem ich ebenfalls für die sehr gute Arbeit danke , möchte ich vier Anmerkungen machen .
Quanto ao relatório do senhor deputado Nogueira Román , gostaria , agradecendo-lhe simultaneamente também a qualidade do seu relatório , de tecer igualmente quatro observações .
|
Nogueira Román |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deputado Nogueira Román
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Román
Deshalb , Herr Nogueira Román , wird die Zusätzlichkeit nicht mehr jährlich , sondern nur noch dreimal während der Laufzeit überprüft .
Därför , herr Nogueira Román , skall additionaliteten inte kontrolleras mer än tre gånger under perioden , i stället för årligen .
|
Román |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Román |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nogueira
Deshalb , Herr Nogueira Román , wird die Zusätzlichkeit nicht mehr jährlich , sondern nur noch dreimal während der Laufzeit überprüft .
Därför , herr Nogueira Román , skall additionaliteten inte kontrolleras mer än tre gånger under perioden , i stället för årligen .
|
Nogueira Román |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nogueira
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Román |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Román
Anfrage Nr . 1 von Camilo Nogueira Román , der durch Herrn Josu Ortuondo Larrea vertreten wird ( H-0433 / 03 ) :
Pregunta nº 1 formulada por Camilo Nogueira Román , a quien sustituye el Sr. . Ortuondo Larrea ( H-0433 / 03 ) :
|
Nogueira Román |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Nogueira Román |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nogueira
|
Herr Nogueira Román |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nogueira Román
|
Häufigkeit
Das Wort Román hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70511. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jesús
- Ignacio
- Ramón
- Gómez
- Andrés
- Julián
- Agustín
- Fernández
- Hernández
- Rojas
- Díaz
- Martín
- Damián
- Bermúdez
- Gonzalo
- López
- González
- Joaquín
- Luis
- Rodríguez
- Víctor
- Aguilar
- Pérez
- Nicolás
- Caballero
- Jiménez
- Pineda
- Muñoz
- Navarrete
- Cecilio
- OdeM
- Galván
- Figueroa
- María
- Enrique
- Angulo
- Valenzuela
- Ramírez
- García
- Luque
- Hilario
- Juan
- Perea
- Marín
- Reyes
- Orozco
- Peña
- Javier
- Vázquez
- Sáinz
- Bautista
- Tomás
- Valdivieso
- Aguirre
- Sáenz
- Hurtado
- Espinoza
- Esteban
- Pedraza
- Germán
- Lazo
- Carrillo
- Cubero
- Quiñones
- Quintanilla
- Uriarte
- Zárate
- Benavides
- Ayala
- Atienza
- Marcelino
- Arévalo
- Abelardo
- Martínez
- Quintero
- Prieto
- Velarde
- Enciso
- Guillermo
- Contreras
- Muñiz
- Zorrilla
- Rubén
- Gutiérrez
- Ledesma
- Briceño
- Miguel
- Castillo
- Carrión
- Zepeda
- Vicente
- Guzmán
- Álvarez
- Reynoso
- Dávila
- Meza
- Llorente
- Samaniego
- Peralta
- Ruiz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- San Román
- Juan Román
- Román Riquelme
- Román de
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rom
án
Abgeleitete Wörter
- Románico
- Romántica
- Romántico
- Román-Valencia
- Romániai
- Románica
- Románticos
- Románek
- Romániái
Eigennamen
Personen
- Juan Román Riquelme
- Jerónimo Román de la Higuera
- Gabriel Gómez Román
- Román Rodríguez Rodríguez
- Román Baldorioty de Castro
- Víctor Manuel Román y Reyes
- Román Mastrángelo
- Román Fresnedo Siri
- Federico Román
- Román Peña
- Román Antonio Deheza
- Agustín Román
- Román Delgado Chalbaud
- Román Casanova Casanova
- Román Acevedo Rojas
- Román Golobart
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
El Niño Gusano | Román | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Asturien |
|
|
Familienname |
|
|
Spanien |
|
|
Architekt |
|