entschädigt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
компенсирани
Ich denke zudem , dass gerechte Einkünfte im Agrarsektor sichergestellt werden sollten , da es nur möglich ist , nachhaltige und ethische Produktionssysteme zu fördern , wenn die Landwirte für ihre Investitionen und ihren Einsatz entsprechend entschädigt werden .
Също така считам , че следва да бъдат гарантирани справедливи равнища на възвръщаемост в селскостопанския сектор , тъй като е възможно да се стимулират само производствени системи , които са устойчиви и етични , ако земеделските стопани са надлежно компенсирани за инвестициите и ангажиментите , които поемат .
|
entschädigt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
обезщетени
Auch die Landwirtinnen und Landwirte in einem Mitgliedsstaat , die durch Verunreinigungen eines derartigen Unfalls in einem anderen Mitgliedsstaat betroffen sind , müssen entschädigt werden .
Земеделските стопани в една държава-членка , които са засегнати от замърсяване от подобен инцидент в друга държава-членка , също трябва да бъдат обезщетени .
|
entschädigt werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
компенсирани
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
compensated
Hinsichtlich der Entschädigung scheinen recht viele Milchbauern vergessen zu haben , dass sie im Rahmen der Reform des Jahres 2003 durch Direktzahlungen entschädigt wurden , d. h. ein Betrag , der nicht an die Milchkuh an sich gebunden ist , sondern basierend auf der bisherigen Produktion zwischen 2000 und 2002 berechnet wird , ist jetzt in die Direktzahlung eingebunden .
Concerning compensation , it seems that quite a lot of dairy farmers have forgotten that , under the 2003 reform , they were actually compensated via the direct payment , and so an amount not linked to the dairy cow per se , but calculated on the basis of historic production between 2000 and 2002 , is now incorporated into the direct payment .
|
entschädigt werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
compensated
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
korvauksia
Die von der neuen Form der Creutzfeld-Jakob-Krankheit betroffenen Familien wurden zwar teilweise entschädigt , doch sollten wir nicht die schreckliche Voraussage eines Professors vergessen , der da sagte : " Achtung ! Die Inkubationszeit beträgt 15 Jahre ! " .
Perheet , jotka ovat kärsineet Creutzfeldt-Jakobin taudin uudesta muunnoksesta , ovat osaksi saaneet korvauksia , mutta älkäämme unohtako erään professorin hirvittävää ennustusta , joka kuului : " Pitäkää varanne , sillä taudin itämisaika on 15 vuotta ! " .
|
entschädigt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
korvaukset
Wer entschädigt die einzelnen Bürger , die betroffen sind ?
Kuka myöntää korvaukset yksittäisille kansalaisille ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
risarcite
Wir müssen und werden in den kommenden Monaten besonders wachsam sein , um sicherzugehen , daß die Opfer , die zweifelsohne nicht die geringste Mitschuld an dieser Katastrophe trifft , vollständig vom Verursacher entschädigt werden und damit diesmal wirklich die Lehren hinsichtlich der Meeressicherheit aus der Ölpest gezogen werden , so daß die Verursacher endgültig davon abgeschreckt werden , das Leben unserer Menschen in den Küstenregionen aufs Spiel zu setzen .
Nei mesi a venire , dobbiamo restare e resteremo particolarmente vigili per assicurarci che le vittime , le quali naturalmente non hanno la benché minima responsabilità in questa catastrofe , siano completamente risarcite dall ' inquinatore e per far sì che la lezione della marea nera in materia di sicurezza marittima sia , questa volta , effettivamente tratta , in modo che chi inquina sia realmente dissuaso dal giocare con la vita delle nostre popolazioni marittime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
indemnizadas
1995 ließ ich ein Gesetz verabschieden , und die Menschen werden entschädigt , sodass sie umziehen , bevor eine weitere Katastrophe eintritt .
Fiz aprovar uma lei em 1995 e as pessoas são indemnizadas , de modo a abandonarem a zona antes que ocorra outra catástrofe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
compensaţi
Eine solche Vorgehensweise ist viel weniger kostspielig als Privatklagen , da Verbraucher für die entstandenen Verluste viel schneller entschädigt werden .
Acestea sunt mult mai puţin costisitoare decât acţiunile private , iar consumatorii vor fi compensaţi pentru prejudiciile suferite mult mai repede .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
compensadas
Die Gebiete in äußerster Randlage sollten daher , gemäß der Verpflichtung , die die Europäische Union ihnen gegenüber eingegangen ist , angemessen entschädigt werden , unter besonderer Berücksichtigung ihrer schutzbedürftigen Wirtschaftsgefüge .
Para este fin y , de acuerdo con el compromiso contraído por la Unión Europea con estas regiones , las regiones ultraperiféricas deben ser compensadas adecuadamente , prestando especial atención a sus economías vulnerables .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
entschädigt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kárpótolni
Es ist wichtig , dass wir unseren amerikanischen Freunden erklären , dass die verbleibenden Gefangenen entweder rechtmäßig angeklagt oder freigelassen und gegebenenfalls entsprechend entschädigt werden müssen .
Fontos , hogy megmagyarázzuk amerikai barátainknak , hogy a megmaradt rabokat vagy törvényesen el kell ítélni , vagy szabadon engedni , és szükség esetén megfelelően kárpótolni .
|
Häufigkeit
Das Wort entschädigt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42453. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.
⋮ | |
42448. | nordhessischen |
42449. | Quakenbrück |
42450. | Harro |
42451. | Scarborough |
42452. | Alljährlich |
42453. | entschädigt |
42454. | immergrüner |
42455. | berühmtes |
42456. | Donaustadt |
42457. | Trainerposten |
42458. | Vergänglichkeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückerstattet
- Entschädigung
- abgefunden
- entschädigte
- entschädigen
- eingelöst
- Kaufsumme
- vertragsgemäß
- zurückkaufen
- Schulden
- entgangene
- Staatskasse
- beglich
- Abfindung
- veräußern
- Leibrente
- abtrat
- Entschädigungssumme
- Schuldenlast
- Zahlung
- Begleichung
- verschuldeten
- bezahlt
- zahlen
- verschuldet
- auszuzahlen
- zurückzahlen
- Einlösung
- Rückkauf
- zahlten
- Entschädigungszahlungen
- Jahresrente
- verlustig
- gepfändet
- Rückerstattung
- Vorkaufsrecht
- aufbringen
- entlohnt
- bezahlte
- Pensionszahlungen
- bezahlen
- zurückzuzahlen
- überschuldet
- begleichen
- Steuerschulden
- Zivilliste
- Entschädigungszahlung
- schuldete
- Besitzes
- bewilligte
- zurückgefordert
- horrende
- aufzukommen
- verschulden
- zugesicherten
- zahlte
- überschuldeten
- tilgte
- subventioniert
- hochverschuldete
- verschuldete
- Strafgeld
- Dukaten
- Vermögen
- aufzubringen
- verwalteten
- überwies
- zurückzukaufen
- ausstehende
- entrichtete
- Hauptgläubiger
- Schuldenberg
- unrechtmäßig
- Rente
- zurückfordern
- entwertete
- überschuldete
- Zöllen
- Verpachtung
- auszahlen
- Finanznot
- Schuldscheine
- zurückübertragen
- Familienvermögens
- abzukaufen
- ruinierten
- hochverschuldet
- Privatvermögens
- Bezahlung
- Lösegeld
- Florins
- Kauf
- Anzahlung
- verschlangen
- abliefern
- Erwerber
- Gläubigern
- Reichsdeputationshauptschlusses
- Überschuldung
- Vermögens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entschädigt werden
- entschädigt wurde
- finanziell entschädigt
- entschädigt . Die
- entschädigt wurden
- entschädigt und
- entschädigt worden
- nicht entschädigt
- entschädigt . Das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
schädigt
Abgeleitete Wörter
- entschädigte
- entschädigten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Polen |
|
|
New Jersey |
|
|