umstrukturiert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
преработена
Aber diese Politik muss umstrukturiert werden und dies bedeutet auch eine zusätzliche Finanzierung . -
Но тази политика трябва да бъде преработена и за това също ще се изисква допълнително финансиране .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
omstruktureres
Aber diese Politik muss umstrukturiert werden und dies bedeutet auch eine zusätzliche Finanzierung . -
Men denne politik skal omstruktureres , og det kræver også yderligere finansiering .
|
umstrukturiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
omstruktureret
Im öffentlichen Bereich wurde nicht zuletzt auf Grund der EU-Vorgaben deutlich mehr umstrukturiert als im privaten Eigentum .
Inden for det offentlige område har man ikke mindst som følge af EU-krav omstruktureret markant mere end på det private område .
|
umstrukturiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omstruktureres
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvordan omstrukturerede vi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
restructured
Die Letztere war eine außergewöhnliche Gelegenheit , um mit den Interessenvertretern zusammenzuarbeiten , und sie muss als solche bestehen bleiben , gerade weil wir der Meinung sind - zusammen mit dem spanischen Ratsvorsitz und dem Großteil der Abgeordneten , Herr Präsident , die während dieser Aussprache das Wort ergriffen haben - dass die Automobilindustrie ein wichtiger Sektor ist , der sicherlich angepasst und teilweise umstrukturiert und modernisiert werden muss , der aber auch über ein außergewöhnliches Potenzial verfügt und die Krönung der europäischen Industrie und des Unternehmertums darstellt .
The latter was an extraordinary opportunity to work with the stakeholders and it must remain as such , especially since we believe - in unison with the Spanish Presidency and with the vast majority of the MEPs , Mr President , who have spoken during this debate - that the car industry is an extraordinary asset , which must certainly be adapted and in some cases restructured , which will certainly have to be modernised , but which has extraordinary potential and which is the jewel in the crown of the European industrial and entrepreneurial system .
|
Wie haben wir umstrukturiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
How did we restructure
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
How did we restructure ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Millaisia rakenneuudistuksia teimme
|
Wie haben wir umstrukturiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millaisia rakenneuudistuksia teimme
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Millaisia rakenneuudistuksia teimme ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
restructuré
Wir sind uns alle über das Ziel einig , dass die Danziger Werft umstrukturiert werden sollte , um sie rentabel zu machen .
Nous approuvons tous l'objectif selon lequel le chantier naval de Gdańsk devrait être restructuré afin de le rendre viable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ristrutturato
( CS ) Meine Damen und Herren ! Als Mitglied des Parlaments für die Tschechische Republik , wo der Zuckermarkt bereits umstrukturiert wurde , kann ich den vorgeschlagenen Änderungen nicht zustimmen .
( CS ) Onorevoli deputati , come membro di questo Parlamento e rappresentante della Repubblica ceca , dove il mercato dello zucchero è già stato ristrutturato , non posso essere d'accordo con le modifiche proposte .
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Come abbiamo ristrutturato ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jāpārstrukturē
Herr Präsident ! Machen wir es deutlich : Es ist dringend erforderlich , dass die europäischen Fischereiflotten umstrukturiert werden , indem energieintensive , umweltschädliche Fangschiffe und Ausrüstung abgeschafft und schonendere Praktiken eingesetzt werden , die weniger Energie benötigen und langfristig nachhaltiger sind : in Bezug auf die Umwelt , die Gesellschaft und die Wirtschaft .
Priekšsēdētāja kungs , es vēlos nepārprotami norādīt , ka Eiropas zvejas flotes ir nekavējoties jāpārstrukturē , lai atteiktos no energoietilpīgiem , videi kaitīgiem zvejas kuģiem un rīkiem , kā arī jārod saudzīgākas ilgtermiņa metodes , kas veicinās mazāku enerģijas patēriņu un būs ilgtspējīgas no vides , sociālā un ekonomikas viedokļa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
geherstructureerd
Probleme wird es trotzdem und trotz dieser positiven Wirtschaftsentwicklung in den Bereichen geben , die umstrukturiert werden müssen ; das sind die Kohle - und Stahlindustrie . Von der Umstrukturierung sind ca. 210 000 Beschäftigte betroffen .
Maar ondanks die positieve economische ontwikkeling zullen er problemen rijzen in de sectoren die geherstructureerd moeten worden , meer bepaald de kolen - en staalindustrie . Bij die herstructurering zijn ongeveer 210.000 werknemers gemoeid .
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hoe hebben we geherstructureerd ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reestruturado
Der Hauptgrund , warum es nicht umgesetzt wird , ist der , dass Mitgliedstaaten und nationale Regierungen vielfach nicht willens sind , die erforderlichen Mittel für die Gegenfinanzierung aufzubringen , um alles Nötige für die Umstrukturierung eines Industriezweigs zu unternehmen , der , wie wir alle wissen und uns einig sind , umstrukturiert werden muss .
A principal razão por que não estão a ser implementados é o facto de os EstadosMembros e os governos nacionais não estarem muitas vezes preparados para providenciar os financiamentos necessários de modo a fazerem o que é preciso para reestruturar um sector que , como todos nós sabemos e concordamos , deve ser reestruturado .
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Como é que reestruturámos ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
reproiectată
Aber diese Politik muss umstrukturiert werden und dies bedeutet auch eine zusätzliche Finanzierung . -
Dar această politică trebuie reproiectată și acest lucru necesită și finanțare suplimentară .
|
umstrukturiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
restructurat
Wir glauben darüber hinaus - und das sage ich hier ausdrücklich - , dass der Bankensektor umstrukturiert werden muss .
În plus , considerăm și aș dori să clarific acest lucru , că sectorul bancar trebuie să fie restructurat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
omstruktureras
Klar ist , dass dieses Unternehmen umstrukturiert werden muss und in der jetzigen Form nicht fortbestehen kann , weil es an der Nachfrage nach seinen Produkten mangelt .
Det står klart att verksamheten måste omstruktureras och att Alstoms nuvarande utformning måste ändras på grund av bristen på efterfrågan på företagets produkter .
|
Wie haben wir umstrukturiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hur strukturerade vi om
|
Wie haben wir umstrukturiert ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hur strukturerade vi om ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reštrukturalizovať
Wir wissen alle , dass es zum Beispiel in Griechenland irgendwann eine Umstrukturierung der Schulden geben wird ; aus dem einfachen Grund , dass der griechischen Regierung die Chance gegeben werden muss , das Vertrauen wiederherzustellen und dass die griechische Gesellschaft umstrukturiert werden muss .
Všetci vieme , že v istom bode dôjde k reštrukturalizácii dlhu , napríklad v Grécku , a to z jednoduchého dôvodu : gréckej vláde treba dať šancu , aby si opäť získala dôveru , a grécku spoločnosť treba reštrukturalizovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umstrukturiert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
reestructurado
Der neue Text ist erheblich umstrukturiert und klarer formuliert worden , was für seine wirksame Umsetzung in den Mitgliedstaaten wichtig ist .
El nuevo texto ha sido sustancialmente reestructurado y esclarecido , lo cual es importante para una efectiva transposición en los Estados miembros .
|
Häufigkeit
Das Wort umstrukturiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45237. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.06 mal vor.
⋮ | |
45232. | polnisches |
45233. | Saisonspiele |
45234. | Normalweg |
45235. | zusehen |
45236. | Zwischenprodukt |
45237. | umstrukturiert |
45238. | Wiedenbrück |
45239. | Sek |
45240. | 1940-1945 |
45241. | -118 |
45242. | 1203 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- privatisiert
- Umstrukturierung
- reorganisiert
- umorganisiert
- ausgegliedert
- zusammengeführt
- Umstrukturierungen
- Neustrukturierung
- Umorganisation
- ausgegliederte
- umbenannt
- zusammengelegt
- modernisiert
- Neuausrichtung
- ausgegliederten
- fusionierten
- aufgekauft
- aufgelöst
- fusioniert
- umbenannten
- verschmolzen
- neugegründet
- gebündelt
- Reorganisation
- grundlegend
- umbenannte
- herausgelöst
- neugegründete
- Zusammenführung
- verschmolz
- aufgegliedert
- veräußert
- Fusionierung
- gegründet
- angegliedert
- fusionierte
- fortgeführt
- Privatisierung
- Zusammenlegung
- Staatsunternehmen
- Betriebssportgemeinschaften
- Umbenennung
- Modernisierungsmaßnahmen
- Ausgliederung
- Staatsbesitz
- Kernbereiche
- privatwirtschaftliche
- Namensänderungen
- gliederte
- fusionieren
- Fusion
- Namensänderung
- Verschlankung
- angesiedelte
- Umbenennungen
- Neuordnung
- aufgingen
- ansässige
- Direktorat
- flächendeckendes
- ThyssenKrupp
- aufgegangen
- aufging
- gegründete
- Gegründet
- zurückgebaut
- gegründeten
- Treuhänderschaft
- USIA
- umwandelte
- Kaserne
- modernisierten
- Strategische
- Verbund
- Treuhandschaft
- traditionsreiche
- wiedergegründet
- vormals
- hervorgegangene
- Neuorganisation
- Finanziert
- verselbständigten
- verselbständigte
- evaluiert
- vereinigt
- Verschmelzung
- operationelle
- Schulbetrieb
- abgespalten
- verselbstständigte
- Neukonzeption
- hervorgegangenen
- weiterbenutzt
- Verteidigungsministeriums
- Meldestelle
- eingeführten
- Internationalisierung
- Leistungsspektrum
- Entwicklungspläne
- Neugründungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- umstrukturiert und
- umstrukturiert wurde
- umstrukturiert werden
- und umstrukturiert
- umstrukturiert . Die
- umstrukturiert und in
- grundlegend umstrukturiert
- erneut umstrukturiert
- Unternehmen umstrukturiert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- umstrukturiertes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Mannheim |
|
|
Informatik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Volk |
|