Lublin
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Lub-lin |
Nominativ |
Lublin |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Lublins |
- - |
Genitiv |
Lublin |
- - |
Akkusativ |
Lublin |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Люблин
Es sollte eine besondere Priorität sein , den östlichen Grenzregionen der Europäischen Union wie der Region um Lublin in Polen zu helfen , für die eine besondere Haushaltslinie als Teil der Strategie 2020 eingerichtet werden sollte .
Особен приоритет трябва да бъде подпомагането на източните граници на Европейския съюз , като например региона около Люблин в Полша , за което трябва да бъде въведен специален бюджетен ред в Стратегията 2020 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lublin
Die Solidarität von 1980 begann in Świdnik und in Lublin , und sie machte es möglich , dass wir heute in diesem Haus über Grundwerte reden können .
I 1980 havde solidaritet sit udspring i Úwidnik og Lublin , og den har betydet , at vi i dag kan drøfte grundlæggende værdier i Parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lublin
Im Zuge der Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe plant Krajowa Spółka Cukrowa die Schließung des Zuckerunternehmens in Lublin sowie den Abriss aller Gebäude .
In connection with the grant of restructuring aid , Krajowa Spółka Cukrowa intends to close the Lublin sugar plant and demolish all the buildings .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lublin
Daher möchte ich noch einmal wiederholen , dass im Jahre 1981 nicht Herr Kovács der Held war , sondern die polnischen Arbeiter in Lublin , Świdnik und schließlich in Gdańsk .
Je tiens par conséquent à répéter que le héros n’était pas M. Kovács , mais bien les travailleurs polonais de Lublin , de Świdnik , puis de Gdansk en 1981 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lublin
Dazu , wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht - und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun , da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten - , möchte ich Folgendes sagen : Herr Kommissar , ich würde empfehlen , sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen , da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa erweisen werden .
Καθώς ο Επίτροπος Michel κατανοεί τη σημασία της εκπαίδευσης τόσο εντός της Ευρώπης όσο και πέρα από τα σύνορά της , και εγώ προσωπικά έρχομαι σε επαφή με φοιτητές από τη Λευκορωσία , καθώς εκπαιδεύουμε πολλούς στο Καθολικό Πανεπιστήμιο του Lublin , θέλω να πω το εξής : κύριε Επίτροπε , σας συνιστώ να αυξήσετε τόσο την οικονομική όσο και κάθε άλλη βοήθεια για τον σκοπό αυτόν , όσο περισσότερο είναι δυνατό , διότι η επένδυση στην εκπαίδευση λευκορώσων φοιτητών θα βοηθήσει την ίδια τη Λευκορωσία και θα αποδειχτεί μια επένδυση για την Ευρώπη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Lublin
Daher möchte ich noch einmal wiederholen , dass im Jahre 1981 nicht Herr Kovács der Held war , sondern die polnischen Arbeiter in Lublin , Świdnik und schließlich in Gdańsk .
Laat mij hier nogmaals herhalen dat dit niet juist is . Niet de heer Kovács was een held , maar de Poolse arbeiders in 1981 in Lublin , in Świdnik en later in Gdańsk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lublin
Dazu , wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht - und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun , da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten - , möchte ich Folgendes sagen : Herr Kommissar , ich würde empfehlen , sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen , da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa erweisen werden .
Tendo em conta que o Senhor Comissário Michel entende a importância da educação , quer na Europa , quer para lá das suas fronteiras , e o facto de eu lidar pessoalmente com estudantes bielorrussos , pois muitos deles frequentam a Universidade Católica de Lublin , gostaria de referir o seguinte : Senhor Comissário , na medida do possível , recomendo o aumento do apoio financeiro e de outro tipo destinado a este fim , uma vez que o investimento na educação dos estudantes bielorrussos não só ajudará a própria Bielorrússia , como acabará por se revelar um investimento para a Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Lublin
Diese Schule und ihre Einrichtungen könnten , zusammen mit der nahe gelegenen Universität für Biowissenschaften in Lublin und den Agrarforschungsinstituten in Puławy , als Grundlage für die Gründung einer europäischen Bienenzuchtschule dienen .
Skolan och dess faciliteter skulle tillsammans med det närliggande naturvetenskapliga universitetet i Lublin samt instituten för jordbruksforskning i Puławy kunna utgöra grunden för att inrätta en europeisk biodlingsskola .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lublin |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Lublin
Ein klassisches Beispiel für die missbräuchliche Verwendung von ökologischen Argumenten ist die Kampagne gegen den Bau eines Flughafens in Świdnik bei Lublin in Polen .
Un clásico ejemplo del mal uso de argumentos ambientales es la campaña contra la construcción de un aeropuerto en Świdnica , cerca de Lublin , en Polonia .
|
Häufigkeit
Das Wort Lublin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19013. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.13 mal vor.
⋮ | |
19008. | Fußgänger |
19009. | Schall |
19010. | gehörig |
19011. | Terrorismus |
19012. | Michelangelo |
19013. | Lublin |
19014. | Mass |
19015. | Evakuierung |
19016. | Nathaniel |
19017. | Zweimal |
19018. | Villach |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Łódź
- Białystok
- Radom
- Rzeszów
- Częstochowa
- Kielce
- Warschau
- Zamość
- Krakau
- Siedlce
- Toruń
- Wola
- Włocławek
- Masowien
- Kleinpolen
- Lubelski
- Kalisz
- Łomża
- Opole
- Płock
- Podlaska
- Tarnów
- Gdańsk
- Karpatenvorland
- Kraków
- Piotrków
- Wrocław
- Podlachien
- Mazowiecki
- Województwo
- Leszno
- Poznań
- Zgierz
- Bydgoszcz
- Bielsko-Biała
- Großpolen
- Legnica
- Konin
- Tschenstochau
- Chełm
- Olsztyn
- Wielkopolski
- Przemyśl
- Lodz
- Tarnobrzeg
- poln
- Śląska
- Sieradz
- Lwów
- Podlaski
- Gniezno
- Lodsch
- Ostrów
- Kujawski
- Wojewodschaft
- Sącz
- Chełmno
- Dębica
- Poznański
- Gliwice
- Kujawien-Pommern
- Koło
- Krosno
- Trybunalski
- Wielkopolska
- Oświęcim
- Łódzki
- Tomaszów
- Zielona
- Posen
- Wieluń
- Radomsko
- Sanok
- Biała
- Elbląg
- Inowrocław
- Mazowiecka
- Warszawa
- Jaworzno
- Gdynia
- Oppeln
- Rawa
- Będzin
- Łowicz
- Woiwodschaft
- Bytom
- Góra
- Skierniewice
- Gorzów
- Aleksandrów
- Gdański
- Kattowitz
- Puławy
- Główna
- Chrzanów
- Jasło
- Nowy
- Sandomierz
- Świdnica
- Grudziądz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Lublin
- Woiwodschaft Lublin
- von Lublin
- Lublin und
- Universität Lublin
- Distrikt Lublin
- Lublin , Polen
- nach Lublin
- bei Lublin
- und Lublin
- Lublin in
- Wojewodschaft Lublin
- Lublin ,
- Lublin in Polen
- in Lublin und
- Lublin . Der
- ( Lublin )
- Woiwodschaft Lublin , Polen
- Lublin ) ist
- Lublin . Die
- in Lublin , Polen
- Lublin ) war
- Lublin . Am
- Lublin , wo
- Universität Lublin und
- von Lublin und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlublin
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Lub-lin
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Lubliner
- Lublinitz
- Lubliniec
- Lublinski
- Lublin-Majdanek
- Lublins
- Lubliniecki
- Lublina
- Lublino
- Łódź-Lublinek
- Lublinitzer
- Lublinianka
- Lublin/Polen
- Lublin-Sławinek
- Lublin-Rudnik
- Lublin-II
- Lublin-51
- Lublinksi
- Lublin-III
- Lublin-Land
- Lodz-Lublin
- Lublin-Lipowastraße
- Lublinica
- Brest-Lublin
- Lublin/Majdanek
- Lublin-Świdnik
Eigennamen
Personen
- Alfred Lublin
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KUL:
- Katholischen Universität Lublin
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Theologe |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Polen |
|
|
Großpolen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bischof |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Woiwodschaft Westpommern |
|
|
Familie |
|
|
Warschau |
|
|
Automarke |
|