Häufigste Wörter

Lublin

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Lub-lin
Nominativ Lublin
-
-
Dativ Lublins
-
-
Genitiv Lublin
-
-
Akkusativ Lublin
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Lublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Люблин
de Es sollte eine besondere Priorität sein , den östlichen Grenzregionen der Europäischen Union wie der Region um Lublin in Polen zu helfen , für die eine besondere Haushaltslinie als Teil der Strategie 2020 eingerichtet werden sollte .
bg Особен приоритет трябва да бъде подпомагането на източните граници на Европейския съюз , като например региона около Люблин в Полша , за което трябва да бъде въведен специален бюджетен ред в Стратегията 2020 .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Lublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lublin
de Die Solidarität von 1980 begann in Świdnik und in Lublin , und sie machte es möglich , dass wir heute in diesem Haus über Grundwerte reden können .
da I 1980 havde solidaritet sit udspring i Úwidnik og Lublin , og den har betydet , at vi i dag kan drøfte grundlæggende værdier i Parlamentet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Lublin
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Lublin
de Im Zuge der Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe plant Krajowa Spółka Cukrowa die Schließung des Zuckerunternehmens in Lublin sowie den Abriss aller Gebäude .
en In connection with the grant of restructuring aid , Krajowa Spółka Cukrowa intends to close the Lublin sugar plant and demolish all the buildings .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Lublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lublin
de Daher möchte ich noch einmal wiederholen , dass im Jahre 1981 nicht Herr Kovács der Held war , sondern die polnischen Arbeiter in Lublin , Świdnik und schließlich in Gdańsk .
fr Je tiens par conséquent à répéter que le héros n’était pas M. Kovács , mais bien les travailleurs polonais de Lublin , de Świdnik , puis de Gdansk en 1981 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Lublin
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Lublin
de Dazu , wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht - und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun , da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten - , möchte ich Folgendes sagen : Herr Kommissar , ich würde empfehlen , sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen , da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa erweisen werden .
el Καθώς ο Επίτροπος Michel κατανοεί τη σημασία της εκπαίδευσης τόσο εντός της Ευρώπης όσο και πέρα από τα σύνορά της , και εγώ προσωπικά έρχομαι σε επαφή με φοιτητές από τη Λευκορωσία , καθώς εκπαιδεύουμε πολλούς στο Καθολικό Πανεπιστήμιο του Lublin , θέλω να πω το εξής : κύριε Επίτροπε , σας συνιστώ να αυξήσετε τόσο την οικονομική όσο και κάθε άλλη βοήθεια για τον σκοπό αυτόν , όσο περισσότερο είναι δυνατό , διότι η επένδυση στην εκπαίδευση λευκορώσων φοιτητών θα βοηθήσει την ίδια τη Λευκορωσία και θα αποδειχτεί μια επένδυση για την Ευρώπη .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Lublin
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Lublin
de Daher möchte ich noch einmal wiederholen , dass im Jahre 1981 nicht Herr Kovács der Held war , sondern die polnischen Arbeiter in Lublin , Świdnik und schließlich in Gdańsk .
nl Laat mij hier nogmaals herhalen dat dit niet juist is . Niet de heer Kovács was een held , maar de Poolse arbeiders in 1981 in Lublin , in Świdnik en later in Gdańsk .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Lublin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lublin
de Dazu , wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht - und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun , da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten - , möchte ich Folgendes sagen : Herr Kommissar , ich würde empfehlen , sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen , da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa erweisen werden .
pt Tendo em conta que o Senhor Comissário Michel entende a importância da educação , quer na Europa , quer para lá das suas fronteiras , e o facto de eu lidar pessoalmente com estudantes bielorrussos , pois muitos deles frequentam a Universidade Católica de Lublin , gostaria de referir o seguinte : Senhor Comissário , na medida do possível , recomendo o aumento do apoio financeiro e de outro tipo destinado a este fim , uma vez que o investimento na educação dos estudantes bielorrussos não só ajudará a própria Bielorrússia , como acabará por se revelar um investimento para a Europa .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Lublin
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Lublin
de Diese Schule und ihre Einrichtungen könnten , zusammen mit der nahe gelegenen Universität für Biowissenschaften in Lublin und den Agrarforschungsinstituten in Puławy , als Grundlage für die Gründung einer europäischen Bienenzuchtschule dienen .
sv Skolan och dess faciliteter skulle tillsammans med det närliggande naturvetenskapliga universitetet i Lublin samt instituten för jordbruksforskning i Puławy kunna utgöra grunden för att inrätta en europeisk biodlingsskola .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Lublin
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Lublin
de Ein klassisches Beispiel für die missbräuchliche Verwendung von ökologischen Argumenten ist die Kampagne gegen den Bau eines Flughafens in Świdnik bei Lublin in Polen .
es Un clásico ejemplo del mal uso de argumentos ambientales es la campaña contra la construcción de un aeropuerto en Świdnica , cerca de Lublin , en Polonia .

Häufigkeit

Das Wort Lublin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19013. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.13 mal vor.

19008. Fußgänger
19009. Schall
19010. gehörig
19011. Terrorismus
19012. Michelangelo
19013. Lublin
19014. Mass
19015. Evakuierung
19016. Nathaniel
19017. Zweimal
19018. Villach

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Lublin
  • Woiwodschaft Lublin
  • von Lublin
  • Lublin und
  • Universität Lublin
  • Distrikt Lublin
  • Lublin , Polen
  • nach Lublin
  • bei Lublin
  • und Lublin
  • Lublin in
  • Wojewodschaft Lublin
  • Lublin ,
  • Lublin in Polen
  • in Lublin und
  • Lublin . Der
  • ( Lublin )
  • Woiwodschaft Lublin , Polen
  • Lublin ) ist
  • Lublin . Die
  • in Lublin , Polen
  • Lublin ) war
  • Lublin . Am
  • Lublin , wo
  • Universität Lublin und
  • von Lublin und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlublin

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Lub-lin

In diesem Wort enthaltene Wörter

L ubl in

Abgeleitete Wörter

  • Lubliner
  • Lublinitz
  • Lubliniec
  • Lublinski
  • Lublin-Majdanek
  • Lublins
  • Lubliniecki
  • Lublina
  • Lublino
  • Łódź-Lublinek
  • Lublinitzer
  • Lublinianka
  • Lublin/Polen
  • Lublin-Sławinek
  • Lublin-Rudnik
  • Lublin-II
  • Lublin-51
  • Lublinksi
  • Lublin-III
  • Lublin-Land
  • Lodz-Lublin
  • Lublin-Lipowastraße
  • Lublinica
  • Brest-Lublin
  • Lublin/Majdanek
  • Lublin-Świdnik

Eigennamen

Personen

  • Alfred Lublin

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KUL:
    • Katholischen Universität Lublin

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • ab Juli 1944 Kreishauptmann in Cholm im Distrikt Lublin , seine Distriktgouverneure dort waren bis 1943 Ernst
  • Weltkrieges war er 1940 Kommandeur der Ordnungspolizei in Lublin im deutsch besetzten Polen . Im August 1941
  • einer Lagemeldung des Kommandeurs der Ordnungspolizei im Distrikt Lublin vom 3 . Februar 1944 hervorging , wurden
  • Mitte Oktober 1941 erhielt Hornig den Marschbefehl nach Lublin im Generalgouvernement Polen zum Einsatz beim Polizei-Bataillon 306
Wehrmacht
  • Cousine , zu einer Ausstellung ihrer Grafiken nach Lublin . Sie brachte ein Fotoalbum mit den Familienfotos
  • habe sich entscheiden können , ob er nach Lublin gehen wolle . Da er nach seinen Angaben
  • veröffentlichen , geht auf Tatsachen zurück . In Lublin und anderen ‚ Todeslagern ‘ der Nazis wurde
  • verblieb Sauermann aufgrund eines Verfahrens gegen ihn in Lublin . Der Ausgang des Verfahrens ist nicht bekannt
SS-Mitglied
  • Transporten von Juden aus Franken nach Riga , Lublin und Theresienstadt zwischen November 1941 und September 1942
  • Im Februar 1942 wurden erneut deutsche Juden nach Lublin deportiert und in Riga erschossen . Während die
  • , das Zwangsarbeitslager Trawniki und die SS-Garnison in Lublin . Am 15 . Mai nahm Herff an
  • der Täter - wurden die einheimischen Juden aus Lublin ins Vernichtungslager Belzec geschafft , um Platz für
SS-Mitglied
  • des SS - und Polizeiführers Odilo Globocnik nach Lublin versetzt . Zwischen August und Oktober 1940 leitete
  • Einsatz vom SS - und Polizeiführer des Distrikts Lublin , Odilo Globocnik , erhielten ( Näheres hierzu
  • als dem SS - und Polizeiführer im Distrikt Lublin zu arbeiten . Globocnik war mit dem Bau
  • anschließend dem SS - und Polizeiführer im Distrikt Lublin Globocnik übergeben . Die SS beabsichtigte dort im
Theologe
  • das Studium der Soziologie an der Katholischen Universität Lublin . 1979 begann er seine berufliche Tätigkeit als
  • wurde er zum Promotionsstudium an der Katholischen Universität Lublin freigestellt , das er ab 1965 an der
  • Gründen für ein Philosophiestudium an der Katholischen Universität Lublin . Das Studium schloss er wiederum an der
  • setzte er seinen Studien an der Katholischen Universität Lublin fort und schloss 1994 mit einer Promotion ab
Fluss
  • ist eine Stadt in Polen in der Woiwodschaft Lublin östlich von Lublin unweit der Grenze zur Ukraine
  • in Polen in der Woiwodschaft Lublin östlich von Lublin unweit der Grenze zur Ukraine . Die Stadt
  • Teile des Ortes Gielczew in der ostpolnischen Woiwodschaft Lublin ( Województwo lubelskie ) . Dächer und Dachstühle
  • Biłgoraj ( früher Provinz Zamość ) , Woiwodschaft Lublin , in Ostpolen . Es liegt ca. 8
Fluss
  • Ost ) der Zeitzone verläuft nahe der Stadt Lublin im Osten Polens . Sie wird nur im
  • Tropfsteinhöhlen gekennzeichnet . Von Norden her , von Lublin kommend , ragt schließlich noch mit seinen Ausläufern
  • Norden , sein Ziel war der Durchbruch nach Lublin . Nach Westen hin am gegenüberliegenden Weichselufer bei
  • Stadt liegt etwa 25 Kilometer südlich der Wojewodschaftshauptstadt Lublin . Die erste urkundliche Erwähnung des Ortes stammt
Polen
  • Eichstätt-Ingolstadt 1988 Katolicki Uniwersytet Lubelski ( Katholische Universität Lublin , Polen ) 1998 Universität Navarra in Pamplona
  • www.wssp.edu.pl ) König-Władysław-Jagiełło-Hochschule Lublin ( www.lsw.edu.pl ) Businessschule Lublin ( www.lbs.pl ) Pädagogische Hochschule Warschau , Außenstelle
  • Studium an der sozialwissenschaftlichen Fakultät der Katholischen Universität Lublin ( Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II )
  • Elektronik , Optoelektronik und Teleinformatik ( Technische Universität Lublin ) Zentrum für Umweltschutz ( Technische Universität Lublin
Polen
  • Titularherzogtum konstituiert , welches nach der Union von Lublin 1569 unter direkter Herrschaft Polen-Litauens als Kondominium beider
  • Anteils , 1569 in der polnisch-litauischen Union von Lublin aufgegangen ) und sich als Herrscher des verbliebenen
  • . Diese Personalunion war mit der Union von Lublin 1569 zu einer gesamtstaatlichen Vereinigung , einer Realunion
  • des Rathauses begonnen . Seit der Union von Lublin im Jahr 1569 gehörte Minsk zu Polen-Litauen .
Polen
  • - Kiew Droga krajowa 17 : Warschau - Lublin - Lemberg Droga krajowa 19 : Białystok -
  • - Kalisz - Piotrków Trybunalski - Radom - Lublin - Dorohusk - Kiew Droga krajowa 17 :
  • - Kalisz - Piotrków Trybunalski - Radom - Lublin - Chełm - Dorohusk Droga krajowa 91 :
  • Bydgoszcz Trasa W-Z in Danzig Trasa W-Z in Lublin Trasa W-Z in Łódź Trasa W-Z in Piotrków
Großpolen
  • im Powiat Opolski ( Lublin ) , Wojewodschaft Lublin Borów ( Świebodzin ) , Dorf in der
  • in der Gemeinde Chodel im Powiat Opolski ( Lublin ) , Wojewodschaft Lublin Borów ( Świebodzin )
  • Landgemeinde und die Kreisstadt im Powiat Opolski ( Lublin ) in der Woiwodschaft Lublin in Polen .
  • der Gemeinde Uścimów , Powiat Lubartowski , Woiwodschaft Lublin Krasne ( Stary Zamość ) , Dorf in
Fußballspieler
  • , meist in der Gegend um Krakau , Lublin und Sandomierz . Während der Union repräsentierte Maciej
  • sich in Posen , Litzmannstadt , Danzig , Lublin und Kattowitz . Die DUT arbeitete eng mit
  • , meist in der Gegend um Krakau , Lublin und Sandomierz . Die Rawitsche waren ein masowischer
  • Białystok , der Universität Stettin und der Maria-Curie-Skłodowska-Universität Lublin geehrt . Jerzy Giedroyc wurde auf dem Friedhof
Fußballspieler
  • ) und 2 . Platz beim Turnier in Lublin ( 2007 ) . Für die israelische Nationalmannschaft
  • sie sechs Goldmedaillen bei Schacholympiaden : 1969 in Lublin und 1972 in Skopje für die Sowjetunion spielend
  • , I. Platz beim 1 . Rundenturnier in Lublin 2009 , I. Platz beim Open in Biel
  • Riga 1959 sowie der geteilte erste Platz in Lublin 1971 . Zehnmal qualifizierte er sich für die
Deutsches Kaiserreich
  • ) ; † 9 . September 1939 in Lublin ) war Jurist ; jüngerer Bruder von Franciszek
  • † 29 . August 1762 in Ryki bei Lublin , Polen ) war ein polnischer Politiker .
  • Polen ; † 29 . August 1602 in Lublin ) war ein polnischer Schriftsteller und Dichter .
  • Sławków ; † 8 . November 1879 in Lublin ) war ein polnischer Astronom . Jan Baranowski
Bischof
  • am 19 . August 1985 zum Weihbischof in Lublin und Titularbischof von Minervium . Der polnische Primas
  • . Juni 2008 wurde er zum Weihbischof in Lublin und Titularbischof von Suas ernannt . Bischof Wróbel
  • ist Weihbischof in Charkiw-Saporischschja . Der Bischof von Lublin , Bolesław Pylak , weihte ihn am 13
  • bisherige Bischof Józef Wróbel SCI zum Weihbischof in Lublin ernannt wurde . Papst Benedikt XVI . ernannte
Politiker
  • mehrmonatigen Krankenhausaufenthalt gingen Fleck und seine Frau nach Lublin , wo er als Leiter der Abteilung für
  • , Janowska und Poniatowa sowie die SS-Garnison in Lublin . Franke-Gricksch schrieb nach seiner Rückkehr nach Berlin
  • begann er ein Jura-Studium an der Maria-Curie-Skłodowska-Universität in Lublin . Da seine Abiturnoten nicht ausreichend gut waren
  • Referent in der Genossenschaft für Künstlerische Handarbeit in Lublin und danach von 1979 bis 1981 als Soziologe
Politiker
  • Kabaciński für die Ruch Palikota im Wahlkreis 6 Lublin an . Mit 6984 Stimmen konnte er ein
  • und Gerechtigkeit - PiS ) für den Wahlkreis Lublin in den Sejm gewählt . Bei den Sejmwahlen
  • in Polen 2005 wurde er im Wahlkreis 6 Lublin mit 5501 Stimmen erstmals in den Sejm gewählt
  • den Parlamentswahlen 2001 wurde sie für den Wahlkreis Lublin über die Liste der Prawo i Sprawiedliwość (
Adelsgeschlecht
  • 1952 Isaac Bashevis Singer : Der Zauberer von Lublin , Reinbek b. Hamburg 1967 Dorothy E. Stevenson
  • 1979 : Der Magier ( The Magician of Lublin ) 1981 : Kenn ich , weiß ich
  • 1979 ) , Menahem Golans The Magician of Lublin ( 1979 ) , Frans Weisz Charlotte (
  • 1979 : Der Magier ( The Magician of Lublin ) 1981 : Der Einzelgänger ( Thief )
Woiwodschaft Westpommern
  • ein Dorf im Powiat Tomaszowski in der Woiwodschaft Lublin , Polen . Es ist ebenfalls Sitz der
  • eine Stadt im Powiat Radzyński in der Woiwodschaft Lublin , Polen . Sie ist auch Sitz des
  • Biłgorajski ist ein Powiat in der polnischen Woiwodschaft Lublin . Der Kreis hat eine Fläche von 1677,79
  • Powiat ( Landkreis ) in der polnischen Woiwodschaft Lublin . Der Kreis hat eine Fläche von 1487,10
Familie
  • „ Seher von Lublin “ . Sowohl in Lublin als auch außerhalb wurde Jaakow Jizchak von den
  • und Briefpartner Schlomo Luria ( 1510-1573 ) aus Lublin genoss auch großes Ansehen unter seinen Glaubensbrüdern und
  • von Apta . Auf Empfehlung des Sehers von Lublin wurde Schalom zum Rabbiner in Belz ernannt .
  • Israel wurde beim Tod seines Vaters Rabbi von Lublin und Shachnas Schüler Moses Isserles ( 1520-1572 )
Warschau
  • epizod Zagłady . Państwowe Muzeum na Majdanku , Lublin 2009 . Helge Grabitz , Wolfgang Scheffler :
  • . Wyd . Uniw . Marii Curie-Skłodowskiej , Lublin 1997 , ISBN 83-227-1017-8 . Andrzej Rozwałka ,
  • w wiekach XIV-XVI . Towarzystwo Naukowe KUL , Lublin 1948 . Julius Helbig : Urkundliche Beiträge zur
  • w wiekach XIV-XVI . Towarzystwo Naukowe KUL , Lublin 1948 . Bernhard Gebauer : Die Entwicklung der
Automarke
  • und Fertigungsanlagen aus dem polnischen Werk des Daewoo Lublin und montierte sie in seinem Werk in Birmingham
  • ) . Unter Daewoo erhielt das Werk in Lublin einen Auftrag für zwei Nachfolgemodelle von 1997 bis
  • Samochodów Ciężarowych ( kurz : FSC ) in Lublin produziert wurden . Neben Lieferwagen und Kleinbussen wurden
  • wurde . Die Fahrzeuge basieren auf den FSC Lublin .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK