2000-2005
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
2000-2005
Die Durchführung des von der Kommission veröffentlichten sozialpolitischen Aktionsprogramms 2000-2005 wird ebenfalls zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung beitragen .
Gennemførelsen af Det Socialpolitiske Handlingsprogram 2000-2005 , sådan som det er offentliggjort af Kommissionen , vil også hjælpe med til at bekæmpe social udelukkelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
2000-2005
Es liegt natürlich auf der Hand , daß in manchen Ländern vielleicht Übergangszeiten nötig sind . Aber auch die sind eher zu akzeptieren als ein Abweichen von den für 2000-2005 gesetzten Zielen .
Admittedly , transitional periods may perhaps be required in certain countries , but these are more acceptable than a failure to comply with the objectives fixed for the period 2000-2005 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
2000-2005
Wenn die weiteren Untersuchungen des Ausschusses ergeben , daß bestimmte Kommissare vollkommen unschuldig sind , haben wir keine Einwände dagegen , daß diese in der folgenden Mandatsperiode ( 2000-2005 ) zurückkehren .
Jos asiantuntijakomitean tutkimuksesta käy ilmi , että tietyt komissaarit ovat täysin syyttömiä , meillä ei ole mitään sitä vastaan , että he palaavat takaisin seuraavalla kaudella ( 2000-2005 ) .
|
Zeitraum 2000-2005 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2000-2005
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2000-2005
Wie auch Kommissionspräsident Prodi bei der Darlegung der strategischen Ziele 2000-2005 in Erinnerung brachte , gehört die Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses zu den Prioritäten der Union , wobei die Gemeinschaftsinitiative INTERREG III ihren Beitrag zur Verwirklichung dieses Ziels leisten kann .
Comme l' a rappelé le Président Prodi lorsqu'il a exposé les objectifs stratégiques 2000-2005 , la relance du processus de Barcelone représente une priorité pour l'Union , et l'initiative Interreg III pourra apporter sa contribution à la poursuite de cet objectif stratégique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2000-2005
Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
Γι ' αυτό η Επιτροπή ενέκρινε το στρατηγικό σχέδιο 2000-2005 , σχέδιο που διαβιβάστηκε αμέσως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , που εσείς ήδη γνωρίζετε και που συνεπώς δεν θα περιγράψω με λεπτομέρειες στην παρέμβασή μου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
2000-2005
Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
Per questo la Commissione ha approvato il piano strategico 2000-2005 , piano che è stato subito inviato al Parlamento europeo , che voi già conoscete e che , quindi , in questo mio discorso non riprenderò nei dettagli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
2000-2005
- ( FR ) In ihrer Mitteilung über die strategischen Ziele 2000-2005 erklärt die Kommission , Europa müsse zu einem " Akteur auf der Weltbühne " gemacht werden , der mit einer starken Stimme in der Welt sprechen könne .
In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2000-2005 herhaalt de Commissie dat de Europese Unie " op het wereldtoneel een politiek gewicht " moet krijgen , dat haar stem gewicht in de schaal moet leggen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
2000-2005
Frau Präsidentin , die Kommission stellt uns heute ihre strategischen Ziele für die Jahre 2000-2005 in einem äußerst allgemein gehaltenen Dokument vor , in dem alle Knackpunkte überspielt werden , um keine Seite allzu sehr zu verschrecken .
Senhora Presidente , a Comissão apresenta-nos hoje os seus objectivos estratégicos para 2000-2005 sob a forma de um documento extremamente geral , donde todas as arestas mais vivas foram limadas a fim de evitar ferir uns e outros .
|
2000-2005 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
20002005
Als ich im Februar die strategischen Ziele der Kommission für den Zeitraum 2000-2005 darlegte , kündigte ich als eines der Hauptziele eine neue wirtschafts - und sozialpolitische Agenda Europas an .
Em Fevereiro , quando apresentei os objectivos estratégicos da Comissão para o período 20002005 , anunciei que um dos principais objectivos seria a redefinição das prioridades económicas e sociais da Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2000-2005
Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
Därför har kommissionen antagit den strategiska planen för 2000-2005 , en plan som genast översändes till Europaparlamentet , som ni redan känner till och som jag alltså inte skall beskriva i detalj här .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2000-2005 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
2000-2005
Wie Sie wissen hat die Kommission in der vergangenen Woche ihre neue Sozialagenda für den Zeitraum 2000-2005 verabschiedet , und in diesem Rahmen wollen wir nicht nur auf dieses konkrete Problem , sondern auf eine ganze Reihe weiterer Fragen eine angemessene Antwort geben .
Como saben muy bien sus Señorías , la Comisión aprobó la semana pasada su nueva agenda social para el período 2000-2005 y es en ese marco donde esperamos dar una solución adecuada , no sólo a este problema concreto sino también a toda una serie de cuestiones más .
|
Häufigkeit
Das Wort 2000-2005 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82102. | Betriebseinstellung |
82103. | Unterwalden |
82104. | Kierspe |
82105. | Eldena |
82106. | Pyridin |
82107. | 2000-2005 |
82108. | Beaufsichtigung |
82109. | Kreuzstein |
82110. | Deltas |
82111. | Weyden |
82112. | angemessenes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1999-2003
- 2000-2003
- 1998-2002
- 2003-2006
- 2003-2009
- 2000-2002
- 2002-2005
- 2001-2006
- 2001-2004
- 1998-2003
- 1998-2004
- 2004-2007
- 1999-2002
- 1998-1999
- 2006-2008
- 2001-2005
- 2003-2008
- 2000-2004
- 2001-2002
- 1996-2000
- 1992-1999
- 1995-2001
- 2003-2005
- 1993-1998
- 2007-2009
- 1994-2000
- 1997-2002
- 2005-2009
- 2004-2008
- 2002-2006
- 1999-2001
- 1999-2007
- 1999-2006
- 2003-2007
- 2004-2011
- 2005-2010
- 2001-2003
- 2005-2011
- 1995-2000
- 2002-2007
- 2008-2012
- 2001-2008
- 1995-1998
- 2000-2001
- 1997-2000
- 2005-2012
- 2002-2009
- 2004-2012
- 2002-2008
- 2005-2008
- 1997-2004
- 1996-1999
- 2002-2004
- 2006-2011
- 2000-2006
- 1997-2003
- 2007-2010
- 1996-1998
- 1998-2001
- 1996-2002
- 1996-1997
- 1997-2005
- 1995-2002
- 1997-1999
- 2009-2012
- 2007-2011
- 1994-1998
- 1999-2004
- 2006-2012
- 1993-1996
- 1994-2004
- 1992-1994
- 2004-2006
- 2002-2003
- 1999-2000
- 1997-2001
- 1993-1999
- 1998-2006
- 2001-2007
- 2006-2010
- 1995-1999
- 2001-2010
- 1992-1998
- 2008-2011
- 2002-2010
- 1999-2008
- 2006-2009
- 1993-1995
- 2001-2009
- 1994-2001
- 2004-2005
- 2003-2004
- 1994-1997
- 2004-2010
- 1987-1995
- 1997-1998
- 1995-2005
- 2005-2007
- 1992-1996
- 1995-1997
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( 2000-2005 )
- 2000-2005 :
- ) 2000-2005 :
- , 2000-2005
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2000-2006
- 2000-2004
- 2000-2001
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2007-2008
- 2005-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2007-2009
- 2006-2007
- 2005-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2006-2009
- 2005-2006
- 2005-2009
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2008-2009
- 2004-2009
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2001-2002
- 2004/2005
- 2000/2001
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Lüdenscheid |
|
|
Band |
|