Häufigste Wörter

2000-2005

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
2000-2005
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2000-2005
de Die Durchführung des von der Kommission veröffentlichten sozialpolitischen Aktionsprogramms 2000-2005 wird ebenfalls zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung beitragen .
da Gennemførelsen af Det Socialpolitiske Handlingsprogram 2000-2005 , sådan som det er offentliggjort af Kommissionen , vil også hjælpe med til at bekæmpe social udelukkelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
2000-2005
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2000-2005
de Es liegt natürlich auf der Hand , daß in manchen Ländern vielleicht Übergangszeiten nötig sind . Aber auch die sind eher zu akzeptieren als ein Abweichen von den für 2000-2005 gesetzten Zielen .
en Admittedly , transitional periods may perhaps be required in certain countries , but these are more acceptable than a failure to comply with the objectives fixed for the period 2000-2005 .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
2000-2005
 
(in ca. 87% aller Fälle)
2000-2005
de Wenn die weiteren Untersuchungen des Ausschusses ergeben , daß bestimmte Kommissare vollkommen unschuldig sind , haben wir keine Einwände dagegen , daß diese in der folgenden Mandatsperiode ( 2000-2005 ) zurückkehren .
fi Jos asiantuntijakomitean tutkimuksesta käy ilmi , että tietyt komissaarit ovat täysin syyttömiä , meillä ei ole mitään sitä vastaan , että he palaavat takaisin seuraavalla kaudella ( 2000-2005 ) .
Zeitraum 2000-2005
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2000-2005
Deutsch Häufigkeit Französisch
2000-2005
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2000-2005
de Wie auch Kommissionspräsident Prodi bei der Darlegung der strategischen Ziele 2000-2005 in Erinnerung brachte , gehört die Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses zu den Prioritäten der Union , wobei die Gemeinschaftsinitiative INTERREG III ihren Beitrag zur Verwirklichung dieses Ziels leisten kann .
fr Comme l' a rappelé le Président Prodi lorsqu'il a exposé les objectifs stratégiques 2000-2005 , la relance du processus de Barcelone représente une priorité pour l'Union , et l'initiative Interreg III pourra apporter sa contribution à la poursuite de cet objectif stratégique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
2000-2005
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2000-2005
de Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
el Γι ' αυτό η Επιτροπή ενέκρινε το στρατηγικό σχέδιο 2000-2005 , σχέδιο που διαβιβάστηκε αμέσως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , που εσείς ήδη γνωρίζετε και που συνεπώς δεν θα περιγράψω με λεπτομέρειες στην παρέμβασή μου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
2000-2005
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2000-2005
de Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
it Per questo la Commissione ha approvato il piano strategico 2000-2005 , piano che è stato subito inviato al Parlamento europeo , che voi già conoscete e che , quindi , in questo mio discorso non riprenderò nei dettagli .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
2000-2005
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2000-2005
de - ( FR ) In ihrer Mitteilung über die strategischen Ziele 2000-2005 erklärt die Kommission , Europa müsse zu einem " Akteur auf der Weltbühne " gemacht werden , der mit einer starken Stimme in der Welt sprechen könne .
nl In haar mededeling over de strategische doelstellingen 2000-2005 herhaalt de Commissie dat de Europese Unie " op het wereldtoneel een politiek gewicht " moet krijgen , dat haar stem gewicht in de schaal moet leggen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
2000-2005
 
(in ca. 57% aller Fälle)
2000-2005
de Frau Präsidentin , die Kommission stellt uns heute ihre strategischen Ziele für die Jahre 2000-2005 in einem äußerst allgemein gehaltenen Dokument vor , in dem alle Knackpunkte überspielt werden , um keine Seite allzu sehr zu verschrecken .
pt Senhora Presidente , a Comissão apresenta-nos hoje os seus objectivos estratégicos para 2000-2005 sob a forma de um documento extremamente geral , donde todas as arestas mais vivas foram limadas a fim de evitar ferir uns e outros .
2000-2005
 
(in ca. 32% aller Fälle)
20002005
de Als ich im Februar die strategischen Ziele der Kommission für den Zeitraum 2000-2005 darlegte , kündigte ich als eines der Hauptziele eine neue wirtschafts - und sozialpolitische Agenda Europas an .
pt Em Fevereiro , quando apresentei os objectivos estratégicos da Comissão para o período 20002005 , anunciei que um dos principais objectivos seria a redefinição das prioridades económicas e sociais da Europa .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
2000-2005
 
(in ca. 91% aller Fälle)
2000-2005
de Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen , das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist , weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde .
sv Därför har kommissionen antagit den strategiska planen för 2000-2005 , en plan som genast översändes till Europaparlamentet , som ni redan känner till och som jag alltså inte skall beskriva i detalj här .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
2000-2005
 
(in ca. 97% aller Fälle)
2000-2005
de Wie Sie wissen hat die Kommission in der vergangenen Woche ihre neue Sozialagenda für den Zeitraum 2000-2005 verabschiedet , und in diesem Rahmen wollen wir nicht nur auf dieses konkrete Problem , sondern auf eine ganze Reihe weiterer Fragen eine angemessene Antwort geben .
es Como saben muy bien sus Señorías , la Comisión aprobó la semana pasada su nueva agenda social para el período 2000-2005 y es en ese marco donde esperamos dar una solución adecuada , no sólo a este problema concreto sino también a toda una serie de cuestiones más .

Häufigkeit

Das Wort 2000-2005 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82107. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82102. Betriebseinstellung
82103. Unterwalden
82104. Kierspe
82105. Eldena
82106. Pyridin
82107. 2000-2005
82108. Beaufsichtigung
82109. Kreuzstein
82110. Deltas
82111. Weyden
82112. angemessenes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ( 2000-2005 )
  • 2000-2005 :
  • ) 2000-2005 :
  • , 2000-2005

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Arne Eggebrecht ( 1974-2000 ) Eleni Vassilika ( 2000-2005 ) Katja Lembke ( 2005-2011 ) Regine Schulz
  • Frank Neubert ( 1990-2007 ) Roland Donner ( 2000-2005 ) Bernd Skowronek ( 1985-2000 ) * Rüdiger
  • 1970-1982 : Friedrich Kiemle 1982-2000 : Waltraud Wons 2000-2005 : Detlef Horst 2005-2006 : Walter Neumann (
  • 1985-1994 : Christian Krause 1994-1999 : Margot Käßmann 2000-2005 : Friederike von Kirchbach seit 2006 : Ellen
Lüdenscheid
  • : „ Gemeinsam lernen übers Netz “ ( 2000-2005 ) : Innerhalb dieses Projekts wurden Lern -
  • bildete in dieser Zeit 15 Lehrlinge aus . 2000-2005 arbeitete er als Leiter Vertrieb/Touristik und Besucherdienst am
  • war Co-Redakteur von sechs Jahrbüchern der DEFA-Stiftung ( 2000-2005 ) . Darüber hinaus hat er rund ein
  • sollen . Diese sind in einem mehrjährigen ( 2000-2005 ) Entwicklungs - und Validierungsprozess in Zusammenarbeit verschiedener
Band
  • New York Life - Endlich im Leben ! 2000-2005 : Queer as Folk 2001 : The Four
  • Girl Next Door ) als Dr. Gayle Bennett 2000-2005 : Queer as Folk als Deborah „ Debbie
  • : Harbor ( Primary Stages , Off-Broadway ) 2000-2005 : Queer as Folk ( Fernsehserie , 83
  • , danach SciFi-Channel ) Queer as Folk ( 2000-2005 ) Free for All ( 2003 ) Dead
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK