2005-2006
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
2005-2006
Daher haben wir 2004 mit den Bologna-Reformen begonnen , und seit dem akademischen Jahr 2005-2006 haben wir eine dreijährige Ausbildungsstruktur .
I 2004 indledte vi derfor Bolognareformerne , og siden studieåret 2005-2006 har der været anvendt en bachelorstruktur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
2005-2006
Der Bericht sollte natürlich auch die Umsetzung des mehrjährigen CARDS-Programms 2005-2006 für die Führung der Republik Mazedonien beinhalten , was er bis jetzt nicht tut .
The report should of course also cover the implementation of the 2005-2006 multi-annual CARDS programme for the Former Yugoslav Republic of Macedonia , something which is not yet the case .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
2005-2006
Daher haben wir 2004 mit den Bologna-Reformen begonnen , und seit dem akademischen Jahr 2005-2006 haben wir eine dreijährige Ausbildungsstruktur .
Siitä syystä aloitimme Bolognan uudistusten toteuttamisen vuonna 2004 , ja kaksiportainen tutkintojärjestelmä on ollut käytössä akateemisesta vuodesta 2005-2006 lähtien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2006
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2005-2006 des Europäischen Parlaments für geschlossen .
- Je déclare interrompue la session 2005-2006 du Parlement européen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2006
Daher haben wir 2004 mit den Bologna-Reformen begonnen , und seit dem akademischen Jahr 2005-2006 haben wir eine dreijährige Ausbildungsstruktur .
Συνεπώς , το 2004 ξεκινήσαμε τις μεταρρυθμίσεις της Μπολόνια και από το ακαδημαϊκό έτος 2005-2006 χρησιμοποιείται μια δομή τριετούς πτυχίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2005-2006
2005-2006 finanziert Europa im Rahmen der drei Programme Comenius , Erasmus und Leonardo den Austausch von 280 000 Jugendlichen .
Nel periodo 2005-2006 l’Europa finanzia 280 000 giovani nel quadro di tre programmi : COMENIUS , ERASMUS e LEONARDO .
|
2005-2006 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
periodo 2005-2006
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2005-2006
Vorbehaltlich eines positiven Ergebnisses der internationalen Verhandlungen wird ein spezifischer Beschluss für den Zeitraum 2003-2004 erwartet , so dass mit dem Bau des ITER effektiv im Zeitraum 2005-2006 begonnen werden könnte .
Mits het resultaat van de internationale onderhandelingen positief is , wordt een specifiek besluit verwacht in de periode 2003-2004 zodat de bouw van de ITER daadwerkelijk in de periode 2005-2006 kan beginnen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2005-2006
2005-2006 finanziert Europa im Rahmen der drei Programme Comenius , Erasmus und Leonardo den Austausch von 280 000 Jugendlichen .
Em 2005-2006 , a Europa financia 280 000 jovens no âmbito dos três programas : Comenius , Erasmus e Leonardo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
2005-2006
Mein zweiter Haupteinwand betrifft die Verlängerung der derzeitigen Regelung durch Änderungsanträge von Herrn Daul bis 2005-2006 , obwohl die Kommission lediglich eine Übergangsregelung von zwei Jahren vorgeschlagen hatte .
Det andra huvudsakliga bekymret med detta betänkande är att Dauls ändringsförslag förlängde nuvarande ordning fram till perioden 2005-2006 , tvärtemot kommissionens förslag om en interimsordning som varar i två år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2005-2006
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2005-2006 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
Declaro abierto el período de sesiones 2005-2006 del Parlamento Europeo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
2005-2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2005-2006
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung . - ( FI ) Herr Präsident ! Herr Musotto hat einen ausgezeichneten Bericht über die Jahresberichte 2005-2006 des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung vorgelegt , und ich möchte ihm an dieser Stelle meinen herzlichen Dank dafür ausdrücken .
navrhovatel Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova . - ( FI ) Pane předsedající , Francesco Musotto vypracoval skvělou zprávu k výroční zprávě Evropského úřadu pro boj proti podvodům za léta 2005-2006 , a rád bych mu za to co nejupřímněji poděkoval .
|
Häufigkeit
Das Wort 2005-2006 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31217. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.71 mal vor.
⋮ | |
31212. | Fragmenten |
31213. | Mandel |
31214. | Menden |
31215. | Vorzeit |
31216. | unterzubringen |
31217. | 2005-2006 |
31218. | Karton |
31219. | Spender |
31220. | Waiblingen |
31221. | barockisiert |
31222. | 3x |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2004-2005
- 2003-2004
- 2002-2003
- 2007-2008
- 2008-2010
- 2006-2008
- 2008-2009
- 2004-2006
- 2007-2009
- 2005-2007
- 2001-2002
- 2010-2011
- 2006-2007
- 2009-2010
- 2005-2008
- 2009-2011
- 2004-2007
- 2003-2005
- 2000-2001
- 2003-2006
- 2011-2012
- 2006-2009
- 1999-2000
- 2008-2011
- 2001-2004
- 2011-2013
- 2001-2003
- 2000-2002
- 2002-2005
- 2010-2012
- 2002-2004
- 2001-2005
- 1998-1999
- 1997-1998
- 1996-1997
- 2007-2010
- 2006-2010
- 1999-2001
- 2009-2012
- 1999-2002
- 2012-2013
- 2000-2004
- 2004-2008
- 2002-2006
- 2008-2012
- 1997-1999
- 1996-1998
- 2007-2012
- 2003-2007
- 1997-2000
- 2005-2009
- 2001-2006
- 2005-2010
- 2002-2007
- 2001-2007
- 1998-2000
- 2000-2003
- 1994-1995
- 1995-1996
- 1998-2001
- 2003-2009
- 2003-2008
- 1996-1999
- 2007-2011
- 1995-1998
- 1994-1996
- 1999-2003
- Episodenrolle
- 1998-2003
- 2000-2005
- 2006-2011
- 2002-2008
- 2004-2011
- 1993-1994
- 2006-2012
- 1997-2001
- 1997-2002
- 1997-2004
- 2008-2013
- 1995-1997
- 1992-1993
- 1998-2006
- 1995-2001
- 1998-2002
- 2010-2013
- 1997-2003
- 2009-2013
- 1991-1992
- 2005-2011
- 2005-2012
- 1998-2004
- 1992-1998
- 1999-2006
- 1993-1996
- 1992-1994
- 1999-2007
- 1993-1995
- 1990-1991
- 1996-2000
- 2004-2012
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2005-2006 :
- 2005-2006 )
- ) 2005-2006 :
- ( 2005-2006 )
- , 2005-2006
- 2005-2006 ,
- . 2005-2006
- 2005-2006 ) ,
- , 2005-2006 )
- . 2005-2006 :
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2005-2008
- 2005-2007
- 2005-2009
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2000-2006
- 2005/2006
- 2007-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2007-2009
- 2006-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2006-2009
- 2000-2004
- 2000-2001
- 2000-2005
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2008-2009
- 2004-2009
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2001-2002
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2005-2010
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
7. Wahlperiode |
|
|
Historiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Radsportler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|