Häufigste Wörter

2001-2006

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
2001-2006
 
(in ca. 79% aller Fälle)
2001-2006
de Mit dem zur Diskussion stehenden Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit für den Zeitraum 2001-2006 entspricht die Europäische Kommission den Zielen und Bedürfnissen des Großkapitals und der Monopole im Gesundheitsbereich .
da Med det specifikke handlingsprogram for den offentlige sundhedssektor for perioden 2001-2006 kommer EU til at opfylde de mål og behov , som storkapitalen og monopolerne inden for sundhedssektoren har .
Deutsch Häufigkeit Englisch
2001-2006
 
(in ca. 98% aller Fälle)
2001-2006
de Mit dem zur Diskussion stehenden Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit für den Zeitraum 2001-2006 entspricht die Europäische Kommission den Zielen und Bedürfnissen des Großkapitals und der Monopole im Gesundheitsbereich .
en In its specific action plan in the public health sector for 2001-2006 , the ÅU caters to the aims and needs of big business and the monopolies in the health sector .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
2001-2006
 
(in ca. 45% aller Fälle)
2001-2006
de Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit ( 2001-2006 )
fi Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma ( 2001-2006 )
Deutsch Häufigkeit Französisch
2001-2006
 
(in ca. 95% aller Fälle)
2001-2006
de Ich hoffe , das wird sich jetzt mit der Veröffentlichung des neuen strategischen Rahmenwerks der Kommission und mit ihrem für den Zeitraum 2001-2006 vorgeschlagenen Aktionsprogramm ändern .
fr J'espère que la publication par la Commission de ce nouveau cadre politique et du programme d'action proposé pour les années 2001-2006 modifiera cet état de fait .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
2001-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001-2006
de Diese Partnerschaften werden auf verschiedene Art und Weise gefördert : Erstens wird den Bauträgern durch die Einführung einer indikativen Mehrjahresplanung , die einen Einsatz des Privatsektors mit höherer Sicherheit ermöglichen kann , eine Gemeinschaftsfinanzierung über mehrere Jahre garantiert sein , und dieses Programm wird für den Zeitraum 2001-2006 vorgesehen ; zweitens wird die Haushaltslinie der transeuropäischen Netze zur Risikokapitalfinanzierung beitragen , was - wie ich hoffe - die Schaffung von auf die TEN ausgerichteten Investitionsfonds fördern wird , und in dieser Hinsicht haben wir bereits Interessenbekundungen erbeten .
el Οι συμπράξεις αυτές θα προωθηθούν κατά διαφόρους τρόπους : κατ ' αρχάς χάρη στην εισαγωγή ενός ενδεικτικού πολυετούς προγραμματισμού που θα επιτρέψει μια σίγουρη υποστήριξη του ιδιωτικού τομέα , οι προωθητές θα εξασφαλίσουν κοινοτική υποστήριξη για πολλά χρόνια , και το πρόγραμμα θα ισχύσει για την περίοδο 2001-2006 , κατά δεύτερον το κονδύλιο του προϋπολογισμού για τα ΔΕΔ θα συμβάλει στη χρηματοδότηση του κεφαλαίου υψηλού κινδύνου , κάτι που ελπίζω πως θα μπορέσει να προωθήσει τη δημιουργία πόρων επενδύσεων για τα ΔΕΔ και από αυτήν την άποψη έχουμε ήδη ζητήσει την εκδήλωση ενδιαφέροντος .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
2001-2006
 
(in ca. 93% aller Fälle)
2001-2006
de Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit ( 2001-2006 )
it Sanità pubblica ( 2001-2006 )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
2001-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001-2006
de Ich hoffe , das wird sich jetzt mit der Veröffentlichung des neuen strategischen Rahmenwerks der Kommission und mit ihrem für den Zeitraum 2001-2006 vorgeschlagenen Aktionsprogramm ändern .
nl Ik hoop dat dit zal veranderen nu de Commissie het nieuwe beleidskader en het door haar voorgestelde actieprogramma voor 2001-2006 gepubliceerd heeft .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
2001-2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2001-2006
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Vorschlag der Kommission für ein Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit für die Jahre 2001-2006 ist ein gut gemeinter Versuch , die bisherige Zersplitterung der europäischen Gesundheitspolitik in zahlreiche Einzelprogramme zu beseitigen .
pt Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , a proposta da Comissão relativa ao programa de acção no domínio da saúde pública para os anos 2001-2006 parte de uma intenção louvável , que é acabar com a actual fragmentação da política de saúde europeia em inúmeros programas individuais .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
2001-2006
 
(in ca. 71% aller Fälle)
2001-2006
de Diese Partnerschaften werden auf verschiedene Art und Weise gefördert : Erstens wird den Bauträgern durch die Einführung einer indikativen Mehrjahresplanung , die einen Einsatz des Privatsektors mit höherer Sicherheit ermöglichen kann , eine Gemeinschaftsfinanzierung über mehrere Jahre garantiert sein , und dieses Programm wird für den Zeitraum 2001-2006 vorgesehen ; zweitens wird die Haushaltslinie der transeuropäischen Netze zur Risikokapitalfinanzierung beitragen , was - wie ich hoffe - die Schaffung von auf die TEN ausgerichteten Investitionsfonds fördern wird , und in dieser Hinsicht haben wir bereits Interessenbekundungen erbeten .
sv Dessa partnerskap kommer att gynnas på olika sätt : i första hand tack vare införandet av fleråriga vägledande program som möjliggör satsningar från den privata sektorn med större säkerhet , initiativtagarna garanteras en gemenskapsfinansiering under många år , och detta program kommer att föreslås för perioden 2001-2006 ; för det andra kommer budgetposten för de transeuropeiska näten att bidra till finansieringen av riskkapital , något som kan främja - och det hoppas jag att det kommer att göra - skapandet av investeringsfonder för TEN och vi har på den punkten begärt att få veta om det finns något intresse .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
2001-2006
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2001-2006
de Mit dem zur Diskussion stehenden Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit für den Zeitraum 2001-2006 entspricht die Europäische Kommission den Zielen und Bedürfnissen des Großkapitals und der Monopole im Gesundheitsbereich .
es A través del programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública propuesto para el período 2001-2006 , la Unión Europea cubre a satisfacción los objetivos y las necesidades del gran capital y los monopolios en el ámbito de la salud .

Häufigkeit

Das Wort 2001-2006 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77762. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.53 mal vor.

77757. Hochschul
77758. Grundwissen
77759. Ruskin
77760. Konvikt
77761. Regelmäßigkeit
77762. 2001-2006
77763. Dogmengeschichte
77764. Falkenhagen
77765. Wissenschaftsjournalist
77766. Universalgeschichte
77767. Cochem-Zell

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • 2001-2006 )
  • ( 2001-2006 )
  • 2001-2006 :
  • , 2001-2006
  • ) 2001-2006
  • ) 2001-2006 :
  • 2001-2006 ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • 1998-1999 , 2004 ) Wildlife , Zeichentrickserie ( 2001-2006 ) Wir testen die besten ähnelt der RTL
  • - Wir bekommen ein Baby , Doku-Soap ( 2001-2006 ) Schnupperalarm - Die tierische Doku-Soap , (
  • .1 ) 1997-2001 : Die Vorher Nachher Show 2001-2006 : Der Alte 2003 : Baltic Storm 2009
  • ( 1999 ) MTV Kitchen Nora Tschirner ( 2001-2006 ) Ulmens Auftrag , MTV News Mag Christian
Schauspieler
  • Im Bann der Dämonen … als Dawn Summers 2001-2006 : Typisch Andy ! … als Terry 2001-2003
  • 1999 : Family Guy 2001-2004 : Samurai Jack 2001-2006 : Die gruseligen Abenteuer von Billy und Mandy
  • : Die gruseligen Abenteuer von Billy und Mandy 2001-2006 : Justice League Unlimited 2001-2008 : Metal Gear
  • Grow Up , Timmy Turner ! ) Serien 2001-2006 : Cosmo und Wanda - Wenn Elfen helfen
Schauspieler
  • ( Deliberate Intent ) 2001 : The Majestic 2001-2006 : Alias - Die Agentin ( Alias ,
  • hat er drei Kinder . 1998-2002 : Felicity 2001-2006 : Alias - Die Agentin ( Alias )
  • ) Alias - Die Agentin ( Fernsehserie , 2001-2006 ) Scrubs - Die Anfänger ( Krankenhaus-Komödie-Serie ,
  • Impossible - Ghost Protocol ) 1998-2002 : Felicity 2001-2006 : Alias - Die Agentin ( Alias )
Bundeswehr
  • . September 2006 konnten ehemalige Zivildienstleistende der Jahre 2001-2006 Nachforderungen wegen zu wenig bezahltem Verpflegungsgeld an die
  • Trotzenberg von 1964 bis 1970 errichtet , Rückbau 2001-2006 , nur der östliche Teil der Anlage erhalten
  • der größten Wertvernichter unter in Deutschland notierten Aktiengesellschaften 2001-2006 . Der Aktienkurs lag Anfang Juli 2008 bei
  • Zügen nunmehr die Nummern elT 1001-1006 sowie elS 2001-2006 und elS 2011-2016 zugewiesen wurden . 1937 erlitt
Politiker
  • Arnold Rüütel ( 1991-1992 , 6 . Oktober 2001-2006 ) Regierungschef : Ministerpräsident Mart Laar ( 1992-1994
  • Staatsoberhaupt : Präsident Arnold Rüütel ( 1991-1992 , 2001-2006 ) Regierungschef : Ministerpräsident Mart Laar ( 1992-1994
  • Regierungschef : Ministerpräsident Silvio Berlusconi ( 1994-1995 , 2001-2006 , 2008-2011 ) Jugoslawien Staatsoberhaupt : Präsident Vojislav
  • Staatsoberhaupt : Präsident Arnold Rüütel ( 1991-1992 , 2001-2006 ) Regierungschef : Ministerpräsident Juhan Parts ( 2003-2005
7. Wahlperiode
  • i.R. 1997-2001 : Albert Stutte , Pfarrer i.R. 2001-2006 : Günter Ebbrecht , Leiter des Instituts für
  • ) 1994-2001 : Joachim Schleif ( CDU ) 2001-2006 : Norbert Stein ( SPD ) seit 2006
  • ( ab 2004 hauptamtlich , zuvor Samtgemeindedirektor ) 2001-2006 Heinrich Heppner ( CDU ) 1991-2001 Heinz Sassin
  • Carl von Boehm-Bezing , 1990-2001 Clemens Börsig , 2001-2006 Franz Boner , 1929-1932 Paul Bonn , 1928-1930
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK