ländliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | länd-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (11)
- Englisch (21)
- Estnisch (23)
- Finnisch (18)
- Französisch (14)
- Griechisch (10)
- Italienisch (24)
- Lettisch (23)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (22)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
селските райони
|
ländliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
селските
Als Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und , was noch wichtiger ist , als Vertreter eines Landes , das weltweite Anerkennung und Achtung für die Qualität seiner Agrarprodukte gewonnen hat - ich denke an Olivenöl , Wein und Käse - kann ich nur allen möglichen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen zustimmen , um hochwertige europäische Produkte zu schützen und , wo immer möglich , die Vermarktung dieser Produkte sowohl auf dem Binnenmarkt als auch außerhalb zu fördern .
Като член на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и найважното като представител на държава , призната на световно равнище по отношение на качеството на селскостопанската си продукция , мислейки си за зехтина , виното и сирената , не мога да не одобря всяко действие , което Комисията би предложила , за да се запази високото качество на европейската продукция и да се рекламира , където е възможно , продажбата на тази продукция както на вътрешния , така и на външния пазар .
|
ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
земеделие
Bei der Prüfung des Textes im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stimmte der Ausschuss über einen von mir eingereichten Änderungsantrag ab , in dem gefordert wird , die Fördermittel nicht auf der Grundlage von Schätzungen sondern auf der Grundlage von Ergebnissen einer Untersuchung der in den Mitgliedstaaten vorhandenen Bienenstöcke zu verteilen .
Когато документът беше разглеждан от комисията по земеделие и развитие на селските райони , комисията гласува относно предложено от мен изменение , в което се призовава помощта да бъде разпределена въз основа на резултатите от проучване за пчелните кошери в различните държави-членки , а не въз основа на очакваните данни .
|
ländliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
райони
Als Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und , was noch wichtiger ist , als Vertreter eines Landes , das weltweite Anerkennung und Achtung für die Qualität seiner Agrarprodukte gewonnen hat - ich denke an Olivenöl , Wein und Käse - kann ich nur allen möglichen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen zustimmen , um hochwertige europäische Produkte zu schützen und , wo immer möglich , die Vermarktung dieser Produkte sowohl auf dem Binnenmarkt als auch außerhalb zu fördern .
Като член на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и найважното като представител на държава , призната на световно равнище по отношение на качеството на селскостопанската си продукция , мислейки си за зехтина , виното и сирената , не мога да не одобря всяко действие , което Комисията би предложила , за да се запази високото качество на европейската продукция и да се рекламира , където е възможно , продажбата на тази продукция както на вътрешния , така и на външния пазар .
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
селските райони .
|
und ländliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
земеделие и
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
селските райони
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
развитие на селските райони
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
на селските
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
на селските райони
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
развитие на селските
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
земеделие и
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
по земеделие и
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
по земеделие и
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
по земеделие и развитие
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
по земеделие и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Aus allen diesen Gründen ist es der erklärte Wunsch des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , die Regelung zu verbessern .
Af alle disse årsager , hr . formand , ønsker Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter i Europa-Parlamentet virkelig at forbedre ordningen .
|
ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wir sollten uns daher in unserer Hilfe für die Entwicklungsländer auf solche Bereiche wie Landwirtschaft , ländliche Entwicklung und Agrarhandel konzentrieren .
Vi bør derfor fokusere på at hjælpe udviklingslandene på områder som landbrug , udvikling af landdistrikterne og agribusiness .
|
ländliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nichtsdestoweniger werden wir diesem Bericht zustimmen , und ich hoffe , Frau Keppelhoff-Wiechert , Sie überdenken nochmal , ob das , was vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hinsichtlich der Registrierung der Mittel , die produziert werden , beschlossen wurde , nicht doch von Ihrer Fraktion mitgetragen werden kann .
Ikke desto mindre vil vi støtte denne betænkning , og jeg håber , at De overvejer endnu en gang , om det , som blev besluttet i Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter vedrørende registreringen af de midler , der bliver produceret , ikke kan opnå støtte fra Deres gruppe alligevel .
|
ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nichtsdestoweniger werden wir diesem Bericht zustimmen , und ich hoffe , Frau Keppelhoff-Wiechert , Sie überdenken nochmal , ob das , was vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hinsichtlich der Registrierung der Mittel , die produziert werden , beschlossen wurde , nicht doch von Ihrer Fraktion mitgetragen werden kann .
Ikke desto mindre vil vi støtte denne betænkning , og jeg håber , at De overvejer endnu en gang , om det , som blev besluttet i Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter vedrørende registreringen af de midler , der bliver produceret , ikke kan opnå støtte fra Deres gruppe alligevel .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
und ländliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
om Landbrug
|
die ländliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
landdistrikterne
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
af landdistrikter
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
udvikling af landdistrikterne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ich bin auch nicht der Meinung , dass der Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung den Kommissionsentwurf verbessert , und deshalb hoffe ich , dass das Parlament bei der Abstimmung an seinem bereits zwei Jahre alten Standpunkt festhalten wird , dass der Transport von Tieren zum Schlachten und Mästen acht Stunden oder 500 Kilometer nicht übersteigen darf .
Nor do I think that the report by the Committee on Agriculture and Rural Development remedies the Commission ’s proposal , and I therefore hope that , in the vote , Parliament will stick to the position it has , moreover , held for two years that the transport of animals to slaughter or for fattening should not be for periods in excess of eight hours or for distances in excess of 500 kilometres .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
ländliche Wirtschaft |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rural economy
|
ländliche Entwicklungspolitik |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
rural development policy
|
die ländliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rural development
|
die ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rural
|
und ländliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
and Rural Development
|
und ländliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Agriculture and Rural Development
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
und ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Agriculture and Rural
|
und ländliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
and Rural
|
und ländliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on Agriculture and Rural Development
|
und ländliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
on Agriculture
|
und ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Agriculture and
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
rural development
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
and Rural Development
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Agriculture and Rural Development
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Agriculture and Rural Development
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rural development .
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
on Agriculture and Rural Development
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
maaelu
Um dies zu erreichen ist es nötig , Instrumente für die ländliche Entwicklung zu nutzen , um eine vielversprechende und dynamische Entwicklung ländlicher Gemeinschaften zu unterstützen und die Umsetzung des LEADER-Verfahrens weiter voranzubringen .
Selle saavutamiseks on vaja kasutada maaelu arengu toetamise meetmeid , toetada paljulubavat ja dünaamilist maaelu arengut ning jätkata meetodi LEADER rakendamist .
|
ländliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
maaelu arengu
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
põllumajanduse
Zum Abschluss möchte ich den Schattenberichterstattern und meinen anderen Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für die gute Zusammenarbeit und die Beiträge zur Erstellung dieses Berichts danken , ebenso dem Sekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung .
Lõpetuseks soovin tänada variraportööre , teisi kolleege põllumajanduse ja maaelu arengu komisjonist ning põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni sekretariaati selle raporti koostamisel tehtud suurepärase koostöö ja antud abi eest .
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
maapiirkonnad
|
und ländliche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ja maaelu
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
maaelu
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
maaelu arengu
|
und ländliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ja maaelu
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ja maaelu arengu
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
põllumajanduse
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ja maaelu
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ja maaelu arengu
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maaelu arengu
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu arengu
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ja maaelu arengu
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ja maaelu
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu arengu
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ja maaelu arengu
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu arengu komisjoni
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
põllumajanduse ja maaelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
maaseudun
Ich begrüße die spürbare Aufstockung der Mittel insbesondere für die ländliche Entwicklung , auch wenn sie hauptsächlich für die Kandidatenländer bestimmt sind .
Suhtaudun myönteisesti määrärahojen tuntuvaan lisäämiseen erityisesti maaseudun kehittämistä varten , vaikka lisäys on suunnattu lähinnä ehdokasvaltioihin .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
maaseudun kehittämisen
|
ländliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kehittämisen
( FI ) Herr Präsident , Herr Liikanen , Herr Purvis ! Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat sich mit Interesse an der Arbeit zu diesem zukunftsweisenden Thema beteiligt .
. Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisa esittelijä , maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta on osallistunut tähän tulevaisuuteen tähtäävään työhön mielenkiinnolla .
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maatalouden
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über das Risiko - und Krisenmanagement im Agrarsektor ( 2005/2053 ( INI ) ) ( A6-0014 / 2006 ) .
Esityslistalla on seuraavana Graefe zu Baringdorfin laatima maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietintö riskin - ja kriisinhallinnasta maatalouden alalla [ 2005/2053 ( INI ) ] ( A6-0014 / 2006 ) .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
maaseudun
|
und ländliche |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ja maaseudun
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maaseudun kehittämisen
|
und ländliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ja maaseudun kehittämisen
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ja maaseudun
|
und ländliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maaseudun kehittämisen
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maaseudun kehittämistä
|
für ländliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maaseudun
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
maaseudun
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ja maaseudun
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ja maaseudun
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
maaseudun
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
maatalouden ja maaseudun kehittämisen
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ja maaseudun kehittämisen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rural
Europa wird eine engagierte Politik entwickeln müssen , die durch regelmäßige Investitionen sowohl zugunsten des Waldschutzes als auch der Holzproduktion abgesichert wird . Auf diese Weise wird eine dauerhafte ländliche Entwicklung gewährleistet .
L'Europe devra développer une politique volontariste soutenue par des investissements réguliers aussi bien en faveur de la protection que de la production du bois ; une garantie d'un développement rural durable .
|
ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
développement rural
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'agriculture
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich begrüße eindeutig die positive Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für den Bericht unserer Kollegin Ayuso González .
Monsieur le Président , Monsieur le Commissaire , Mesdames et Messieurs , je me réjouis de l'avis positif de la commission de l'agriculture et du développement rural sur le rapport Ayuso González .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rurales
Dies hätte negative Auswirkungen auf Landwirte und ländliche Gemeinden in meinem Wahlkreis , die so dringend auf diese Mittel angewiesen sind .
Cela aurait un effet négatif sur les agriculteurs et les communautés rurales dans ma circonscription , qui a cruellement besoin de ces fonds .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
développement rural
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
du développement rural
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
développement rural .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
développement rural
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
développement rural
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
du développement rural
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
et du développement rural
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
l'agriculture et
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
développement rural
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , bevor ich detailliert auf den Inhalt dieses Vorschlags eingehe , möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Siekierski , und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Arbeit an diesem Bericht danken .
Μέλος της Επιτροπής . - Κυρία Πρόεδρε , προτού προχωρήσω στο περιεχόμενο αυτής της πρότασης , θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή , κ . Siekierski , και τα μέλη της Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου , για την εργασία τους σε αυτήν την έκθεση .
|
ländliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Γεωργίας
Ich habe mich darum bemüht , die Ansichten der Mitglieder im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und anderer Ausschüsse sowie der interessierten Organisationen und Menschen weitgehend wiederzugeben , die einen geplanten und neuen integrierten Ansatz für das Agrarproblem mit Spannung erwarten .
Ανέλαβα την υποχρέωση να διατυπώσω στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό τις απόψεις των μελών τόσο της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου όσο και των άλλων επιτροπών καθώς επίσης και τις απόψεις των ενδιαφερόμενων οργανώσεων και ατόμων τα οποία αναμένουν με ανυπομονησία την ανάδυση μιας νέας και καλά σχεδιασμένης ολοκληρωμένης προσέγγισης στο πρόβλημα της γεωργίας .
|
ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , bevor ich detailliert auf den Inhalt dieses Vorschlags eingehe , möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Siekierski , und den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Arbeit an diesem Bericht danken .
Μέλος της Επιτροπής . - Κυρία Πρόεδρε , προτού προχωρήσω στο περιεχόμενο αυτής της πρότασης , θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή , κ . Siekierski , και τα μέλη της Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου , για την εργασία τους σε αυτήν την έκθεση .
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αγροτικές
Anders als mein Kollege hätte ich eine Grenze von 200 km bevorzugt , da Irland so die Möglichkeit gehabt hätte , ländliche Gebiete meines Wahlkreises hiervon auszunehmen .
Θα προτιμούσα , σε αντίθεση με τη συνάδελφό μου , ένα κατώτατο όριο 200 χιλιομέτρων , διότι αυτό θα επέτρεπε στην Ιρλανδία να εξαιρέσει τις αγροτικές περιοχές της εκλογικής μου περιφέρειας .
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αγροτική
Ein Vertreter dieser Botschaft sagte mir , daß die ländliche Region , die ich vertrete , keine Beihilfen benötige , da dort nur reiche Farmer lebten .
Κάποιος υπάλληλος εκεί μου είπε ότι η αγροτική εκλογική μου περιφέρεια δεν χρειαζόταν εισροή επενδύσεων διότι όλοι εκεί ήταν πλούσιοι αγρότες .
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αγροτικής
Zweitens erleben wir seit mehreren Jahren , wie mithilfe verschiedener Mittel Gelder im ersten Pfeiler , nämlich von Direktzahlungen an Landwirte , in Projekte für die ländliche Entwicklung im zweiten Pfeiler umgelenkt werden .
Άλλωστε , επί σειρά ετών παρακολουθούμε τη μεταφορά , με διάφορους τρόπους , πόρων από τον πρώτο πυλώνα , από τις άμεσες πληρωμές στους αγρότες στα προγράμματα αγροτικής ανάπτυξης του δεύτερου πυλώνα .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
της υπαίθρου
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
αγροτική ανάπτυξη
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Γεωργίας και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rurale
. – Herr Präsident , ich möchte auf einen speziellen Aspekt des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2004 eingehen , der sich auf die Arbeit des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bezieht , welchem ich angehöre .
– Signor Presidente , desidero affrontare un aspetto particolare del progetto di bilancio generale per il 2004 , nella misura in cui attiene ai lavori della commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale di cui sono membro .
|
ländliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sviluppo rurale
|
ländliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'agricoltura
A5-0197 / 2003 von Herrn Arlindo Cunha im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und Stützungsregelungen für Erzeuger bestimmter Kulturpflanzen ( KOM ( 2003 ) 23 - C5-0040 / 2003 - 2003/0006 ( CNS ) ) ;
la relazione ( A5-0197 / 2003 ) , presentata dall ' onorevole Cunha a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale , sulla proposta di regolamento del Consiglio che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell ' ambito della politica agricola comune e istituisce regimi di sostegno a favore dei produttori di talune colture [ COM ( 2003 ) 23 C5-0040 / 2003 2003/0006 ( CNS ) ] ;
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sviluppo rurale
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lo sviluppo rurale
|
und ländliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rurale .
|
und ländliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'agricoltura e
|
und ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rurale
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rurale
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sviluppo rurale .
|
ländliche Entwicklung . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sviluppo rurale .
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sviluppo rurale
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sviluppo rurale
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lo sviluppo rurale
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
l'agricoltura e
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
per l'agricoltura e
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lo sviluppo rurale
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
commissione per l'agricoltura
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sviluppo rurale
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
commissione per l'agricoltura e lo
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
e lo sviluppo rurale
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
per l'agricoltura
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
per l'agricoltura e
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
per l'agricoltura e lo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lauku
Hilfe für die ländliche Entwicklung aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds erlaubt den Mitgliedstaaten im Rahmen der Verbesserungen für Umwelt und Landschaft , Zahlungen für natürliche Benachteiligungen in Bergregionen sowie Zahlungen in anderen benachteiligten Gebieten zu machen .
Eiropas Lauksaimniecības fonda atbalsts lauku attīstībai ļauj dalībvalstīm , īstenojot vides un lauku apvidu uzlabojumus , veikt maksājumus par kalnu apgabaliem , kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi , kā arī par citiem apgabaliem , kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi .
|
ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības
Hilfe für die ländliche Entwicklung aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds erlaubt den Mitgliedstaaten im Rahmen der Verbesserungen für Umwelt und Landschaft , Zahlungen für natürliche Benachteiligungen in Bergregionen sowie Zahlungen in anderen benachteiligten Gebieten zu machen .
Eiropas Lauksaimniecības fonda atbalsts lauku attīstībai ļauj dalībvalstīm , īstenojot vides un lauku apvidu uzlabojumus , veikt maksājumus par kalnu apgabaliem , kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi , kā arī par citiem apgabaliem , kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lauku attīstības
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un lauku
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lauku
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lauku attīstības
|
und ländliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un lauku
|
und ländliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lauku
|
und ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lauku attīstības
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un lauku attīstības
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
un lauku
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
un lauku
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
un lauku attīstības
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un lauku attīstības
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un lauku
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un lauku attīstības
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un lauku attīstības
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un lauku
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lauksaimniecības un
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un lauku attīstības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Leider sind aufgrund der Krise viele ländliche Gegenden in Europa noch weiter marginalisiert und schließlich entvölkert worden .
Deja , dėl krizės daugelis Europos kaimo regionų tapo dar labiau izoliuoti ir neteko gyventojų .
|
ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Žemės
Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat damals die Insel Réunion besucht , und ich habe dort eine kleinbäuerliche Landwirtschaft besucht , die Zuckerrohr anbaut .
Tuo metu Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas lankėsi viename mažame cukranendrių ūkyje Rejunjono saloje .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kaimo plėtros
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kaimo vietovėms
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kaimo plėtros
|
und ländliche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ir kaimo
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kaimo
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir kaimo plėtros
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir kaimo
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ir kaimo plėtros
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ir kaimo
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kaimo plėtros
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ūkio ir kaimo plėtros
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Žemės ūkio ir kaimo plėtros
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ūkio ir kaimo plėtros
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ir kaimo plėtros
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Žemės ūkio ir kaimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
plattelandsontwikkeling
Wir sollten nicht vergessen , dass wir im Haushalt für die ländliche Entwicklung gezielt Mittel für Weinregionen vorsehen können .
We mogen immers niet vergeten dat we binnen de begroting voor plattelandsontwikkeling middelen voor wijnregio 's kunnen reserveren .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
platteland
Es muss in der zweiten Säule in der ländlichen Entwicklung Gleichheit bei der Finanzierung geben , also auch 75 % aus der Europäischen Union , und es muss sichergestellt werden , dass der ländliche Raum eine vernünftige Wirtschaftsentwicklung erfährt .
In de tweede pijler moeten we het plattelandsbeleid op dezelfde manier financieren , dus met 75 procent geld van de Europese Unie . We moeten garanderen dat ook het platteland zich economisch redelijk kan ontwikkelen .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
plattelandsontwikkeling
|
und ländliche |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en plattelandsontwikkeling
|
und ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
und ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Commissie landbouw
|
ländliche Entwicklung und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
plattelandsontwikkeling en
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
plattelandsontwikkeling
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en plattelandsontwikkeling
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
landbouw en plattelandsontwikkeling
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en plattelandsontwikkeling
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Commissie landbouw
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
landbouw en plattelandsontwikkeling
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Commissie landbouw
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ich begrüße die heute von Neil Parish , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , eingebrachte mündliche Anfrage , denn wir möchten wissen , wie sich diese Verordnung in der Praxis bewährt .
Popieram dzisiejsze ustne pytanie pana posła Neila Parisha , Przewodniczącego Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi , ponieważ wszyscy chcemy wiedzieć , czy przedmiotowe rozporządzenie zdaje egzamin .
|
ländliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
obszarów wiejskich
|
ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wiejskich
Weiterhin gibt es für die verschiedenen Beteiligten finanzielle , rechtliche und kommerzielle Implikationen zu bedenken , während der Mangel an Tierarzneimitteln negative Auswirkungen auf die ländliche Wirtschaft und die Landwirtschaft ganz allgemein haben kann .
Należy również pamiętać o konsekwencjach finansowych , prawnych i handlowych dla różnych zainteresowanych stron , ponieważ brak leków może mieć negatywny wpływ na gospodarkę na obszarach wiejskich i ogólnie - na rolnictwo .
|
ländliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Herrn Dumitriu im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Vorschlag einer Verordnung des Rates zur Novellierung der Verordnung ( EG ) Nr . 3/2008 über Informations - und Absatzförderungsmaßnahmen für Agrarerzeugnisse im Binnenmarkt und in Drittländern - C6-0313 / 2008 - .
Kolejnym punktem posiedzenia jest sprawozdanie sporządzone przez pana posła Dumitriu w imieniu Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie Rady ( WE ) nr 3/2008 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych na rynku wewnętrznym i w krajach trzecich - C6-0313 / 2008 - .
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich begrüße die heute von Neil Parish , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , eingebrachte mündliche Anfrage , denn wir möchten wissen , wie sich diese Verordnung in der Praxis bewährt .
Popieram dzisiejsze ustne pytanie pana posła Neila Parisha , Przewodniczącego Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi , ponieważ wszyscy chcemy wiedzieć , czy przedmiotowe rozporządzenie zdaje egzamin .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obszarów wiejskich .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wiejskich .
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
für ländliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
obszarów wiejskich
|
und ländliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rozwoju
|
und ländliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rolnictwa i
|
und ländliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rozwoju Wsi
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obszarów wiejskich
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
rozwój obszarów wiejskich
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Rolnictwa i Rozwoju Wsi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Auch der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist gegen die Pläne der Kommission .
Também a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural é contra os planos da Comissão .
|
ländliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Agricultura
Auch der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist gegen die Pläne der Kommission .
Também a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural é contra os planos da Comissão .
|
ländliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rurais
Landwirte und ländliche Gemeinden hegen legitime Erwartungen , auf die das Parlament positiv reagiert hat .
Os agricultores e as comunidades rurais têm expectativas legítimas , a que o Parlamento respondeu de uma maneira positiva .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
die ländliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
desenvolvimento rural
|
und ländliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Desenvolvimento Rural
|
die ländliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rural
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rural
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
desenvolvimento rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Desenvolvimento Rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Agricultura e
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
o desenvolvimento rural
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Comissão da Agricultura
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Agricultura e do Desenvolvimento Rural
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rurală
Erst einmal möchte ich , wie bereits Herr Piebalgs , dem Parlament , insbesondere aber dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , für die Zusammenarbeit danken .
În primul rând , asemenea dlui Piebalgs , aş dori să mulţumesc Parlamentului pentru cooperare , îndeosebi Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală .
|
ländliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rurale
Hinsichtlich der Förderung des Wirtschaftsrettungspakets stimmt die Kommission dem Bedarf zu , ist jedoch der Auffassung , dass dies mit den bereits für die ländliche Entwicklung vorhandenen Instrumenten geschehen kann .
În ceea ce priveşte promovarea pachetului de redresare , Comisia recunoaşte că acest lucru este necesar , dar poate fi integrat instrumentelor existente deja în instrumentarul specific dezvoltării rurale .
|
ländliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dezvoltare rurală
|
ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
agricultură
Nächster Punkt ist die Aussprache über die mündliche Anfrage mit Aussprache an die Kommission von Paolo De Castro im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über spezifische Maßnahmen für die Agrarmärkte - B7-0208 / 2010 ) .
Următorul punct pe ordinea de zi este dezbaterea privind întrebarea cu solicitare de răspuns oral adresată Comisiei de dl Paolo De Castro , în numele Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală , privind măsuri specifice destinate piețelor agricole - B7-0208 / 2010 ) .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
rurală
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rurale
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dezvoltare rurală
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dezvoltarea rurală
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezvoltarea rurală
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rurală
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dezvoltare rurală
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pentru agricultură
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dezvoltare rurală
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pentru agricultură şi dezvoltare rurală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
landsbygdens
Die Verhandlungen über die Agenda 2000 haben über ein Jahr gedauert und betrafen einen wesentlichen Teil der Arbeiten des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Parlaments .
Debatterna om Agenda 2000 har pågått i mer än ett år och berört merparten av arbetet i parlamentets utskott för jordbruk och landsbygdens utveckling .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jordbruk
Die Verhandlungen über die Agenda 2000 haben über ein Jahr gedauert und betrafen einen wesentlichen Teil der Arbeiten des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Parlaments .
Debatterna om Agenda 2000 har pågått i mer än ett år och berört merparten av arbetet i parlamentets utskott för jordbruk och landsbygdens utveckling .
|
ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
landsbygdens utveckling
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
landsbygdsutveckling
Herr Präsident , wir könnten die ganze Nacht über die Themen ländliche Entwicklung , Agrarsubventionen , Gleichstellung von Frauen und Männern , Landreform , Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe zur Unterstützung der ländlichen Entwicklung und so weiter diskutieren , aber das wäre sicher nicht in Ihrem Sinne , auch wenn diese schwierigen Fragen unsere ganze Aufmerksamkeit verdienen .
( EN ) Herr talman ! Vi kan hålla på hela natten och diskutera landsbygdsutveckling , jordbruksstöd , jämställdhet mellan könen , jordreformer , ökat offentligt utvecklingsstöd som en del av landsbygdsutvecklingen och så vidare , men det tror jag inte att ni vill , även om dessa allvarliga frågor förtjänar vår fulla uppmärksamhet .
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
landsbygdens utveckling
|
und ländliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
och landsbygdens
|
und ländliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
och landsbygdens utveckling
|
und ländliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jordbruk och landsbygdens
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
landsbygdsutveckling
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jordbruk
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
landsbygdens
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utveckling
|
ländliche Entwicklung über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
landsbygdens utveckling om
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
och landsbygdens utveckling
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
för jordbruk och landsbygdens
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jordbruk och landsbygdens utveckling
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
för jordbruk och landsbygdens
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
för jordbruk och landsbygdens utveckling
|
für Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
och landsbygdens
|
Ist das ländliche Entwicklung ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stämmer det med landsbygdsutvecklingen ?
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
för jordbruk och landsbygdens utveckling
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
för jordbruk och
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
för jordbruk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
vidieka
Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung . - ( NL ) Herr Präsident ! Jedes Jahr findet im Zusammenhang mit dem Agrarhaushalt das folgende Ritual statt : Die Kommission billigt den Haushaltsentwurf , dann kürzt der Rat ohne viele Argumente zahlreiche Haushaltslinien , der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , unterstützt vom Haushaltsausschuss , macht diese Kürzungen wieder rückgängig , und dann beginnen wir die Diskussion auf der Grundlage des Berichtigungsschreibens der Kommission , um den präzisen Haushalt für das folgende Jahr festzulegen .
spravodajca Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka požiadaného o stanovisko . - ( NL ) Vážený pán predsedajúci , nasledujúci rituál v súvislosti s rozpočtom na poľnohospodárstvo prebieha každý rok : Komisia prijme návrh rozpočtu , potom Rada bez veľkého zdôvodňovania zoškrtá mnohé položky , Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka podporovaný Výborom pre rozpočet obnoví tieto položky a potom na základe opravného listu Komisie začneme diskusie o prijatí presného rozpočtu na nasledujúci rok .
|
ländliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozvoj vidieka
|
ländliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poľnohospodárstvo
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordneten , ich muss zu meinem und zum tiefen Bedauern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , dem vorzusitzen ich die Ehre habe , zum Ausdruck bringen , dass in der Strategie 2020 keinerlei Bezugnahme auf den Agrar - und Lebensmittelsektor erfolgt ist .
( IT ) Vážená pani predsedajúca , dámy a páni , musím vyjadriť úprimnú ľútosť za seba aj celý Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka , ktorému mám tú česť predsedať , nad tým , že stratégia do roku 2020 neobsahuje ani zmienku o potravinárskom a poľnohospodárskom sektore .
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vidiecke
Wenn der ländliche Raum und die Landwirtschaft in der Europäischen Union keine angemessene Hilfe erhalten , wird es schwierig sein , die Rolle der Frauen im ländlichen Raum zu verbessern , es wird schwierig , die Frauen dazu zu ermutigen , im ländlichen Raum unter derart schwierigen Bedingungen zu leben , und es wird schwierig , die Ziele dieser wichtigen Politik zu erreichen , wie die Ernährungssicherheit , den Umweltschutz und die territoriale Ausgewogenheit .
Ak vidiecke oblasti a poľnohospodárstvo v Európskej únii nedostanú primeranú pomoc , bude ťažké zlepšovať úlohu žien vo vidieckych oblastiach , podnecovať ženy , aby v týchto oblastiach za takých náročných podmienok žili , a bude ťažké dosahovať ciele tejto kľúčovej politiky , medzi ktoré patrí napríklad potravinová bezpečnosť , ochrana životného prostredia a územná vyváženosť .
|
Blühende ländliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prosperujúce vidiecke
|
ländliche Bevölkerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vidiecke obyvateľstvo
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vidiecke oblasti
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
rozvoj vidieka
|
und ländliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rozvoj vidieka
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vidieka
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vidieka .
|
Blühende ländliche Gebiete |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prosperujúce vidiecke
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a rozvoj vidieka
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poľnohospodárstvo a rozvoj
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rozvoj vidieka
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vidieka
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
podeželja
Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich Änderungsanträge eingereicht , in denen eine größere Steigerung der Milchquote von 3 % gefordert wird .
V odboru za kmetijstvo in razvoj podeželja smo predložili predloge sprememb , v katerih smo pozivali k dodatnemu povečanju mlečnih kvot , in sicer za 3 % .
|
ländliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
razvoj podeželja
|
ländliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kmetijstvo
Im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung habe ich Änderungsanträge eingereicht , in denen eine größere Steigerung der Milchquote von 3 % gefordert wird .
V odboru za kmetijstvo in razvoj podeželja smo predložili predloge sprememb , v katerih smo pozivali k dodatnemu povečanju mlečnih kvot , in sicer za 3 % .
|
ländliche Bevölkerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podeželsko prebivalstvo
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
razvoj podeželja
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
podeželska območja
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
podeželje
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
podeželja
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
razvoj podeželja .
|
ländliche Entwicklung und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
razvoj podeželja in
|
ländliche Entwicklung über |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
razvoj podeželja o
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kmetijstvo in razvoj
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
in razvoj podeželja
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
razvoj podeželja
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
podeželja
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
razvoj in razvoj podeželja
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kmetijstvo in razvoj podeželja
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
za kmetijstvo in razvoj podeželja
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kmetijstvo in razvoj podeželja
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kmetijstvo in
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
razvoj podeželja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Auch der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßt den Vorschlag der Kommission vom Grundsatz her , entspricht er doch der Zusage , die die Kommission an das Parlament gemacht hat .
Señor Presidente , estimadas y estimados colegas , la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural también acoge con satisfacción por principio la propuesta de la Comisión , toda vez que con ella responde a su promesa al Parlamento .
|
ländliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Agricultura
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Auch der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßt den Vorschlag der Kommission vom Grundsatz her , entspricht er doch der Zusage , die die Kommission an das Parlament gemacht hat .
Señor Presidente , estimadas y estimados colegas , la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural también acoge con satisfacción por principio la propuesta de la Comisión , toda vez que con ella responde a su promesa al Parlamento .
|
ländliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
ländliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rurales
Berichterstatter . - ( BG ) Im Europäischen Parlament werden wir heute eine wichtige Debatte über die Gewährung zusätzlicher Mittel aus dem europäischen Haushalt für ländliche Gebiete innerhalb der Gemeinschaft in Gang setzen , um diesen bei der Bewältigung der Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu helfen .
ponente . - ( BG ) Hoy estamos celebrando un debate importante en el Parlamento Europeo sobre la disposición de recursos adicionales procedentes del presupuesto europeo para las zonas rurales de la Comunidad a fin de ayudarles a hacer frente a las consecuencias de la crisis económica .
|
ländliche Wirtschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
economía rural
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
ländliche Gebiete |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zonas rurales
|
die ländliche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
desarrollo rural
|
und ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Desarrollo Rural
|
und ländliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Agricultura y Desarrollo Rural
|
die ländliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rural .
|
und ländliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
y Desarrollo Rural
|
die ländliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rural
|
die ländliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desarrollo rural .
|
und ländliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Agricultura y
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rural
|
ländliche Entwicklung des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Desarrollo Rural del Parlamento
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
desarrollo rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Agricultura y Desarrollo Rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
y Desarrollo Rural
|
die ländliche Entwicklung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
el desarrollo rural
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Desarrollo Rural
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
venkova
Ich denke , dass sein Auftritt während der Anhörungen , die vor dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stattfanden , einen großen Eindruck bei allen Anwesenden hinterlassen hat .
Myslím , že jeho vystoupení během slyšení , které se konalo ve Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova , na všechny přítomné učinilo hluboký dojem .
|
ländliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozvoj venkova
|
ländliche Entwicklungspolitik |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rozvoje venkova
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rozvoj venkova
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
venkova
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
a rozvoj venkova
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rozvoj venkova
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
venkova
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zemědělství a rozvoj venkova
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pro zemědělství a rozvoj venkova
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zemědělství a rozvoj venkova
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
rozvoj venkova
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ländliche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ich möchte dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für seinen Bericht über den Gemeinschaftlichen Tabakfonds danken .
Ugyancsak szeretném megköszönni a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságnak a Közösségi Dohányalapról szóló jelentést .
|
ländliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vidéki
Die GAP muss dazu beitragen , wettbewerbsfähige , nachhaltige landwirtschaftliche Betriebe und eine pulsierende ländliche Wirtschaft aufzubauen .
A közös agrárpolitikának abban kell segítenie , hogy versenyképes , fenntartható gazdaságokat és élettel teli vidéki gazdaságot alakítsunk ki .
|
ländliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági
Ich möchte dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für seinen Bericht über den Gemeinschaftlichen Tabakfonds danken .
Ugyancsak szeretném megköszönni a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottságnak a Közösségi Dohányalapról szóló jelentést .
|
und ländliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
ländliche Entwicklung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági Vidékfejlesztési
|
Landwirtschaft und ländliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
|
und ländliche Entwicklung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
|
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
|
für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság
|
Häufigkeit
Das Wort ländliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13165. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.81 mal vor.
⋮ | |
13160. | Rich |
13161. | festzustellen |
13162. | Niederschlagung |
13163. | 1590 |
13164. | Russisch |
13165. | ländliche |
13166. | kennenlernte |
13167. | Thun |
13168. | 1995/96 |
13169. | kommentiert |
13170. | gestört |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ländlicher
- ländlichen
- bäuerliche
- bäuerlichen
- urbane
- strukturschwachen
- Waldwirtschaft
- Dienstleistungszentrum
- agrarische
- Wohnungsbau
- bäuerlich
- kommunale
- Wirtschaftsstruktur
- Weidewirtschaft
- Handwerk
- Arbeitsmöglichkeiten
- Infrastruktur
- bäuerlicher
- gewerbliche
- Landwirtschaften
- Agrarpolitik
- Wirtschaftsentwicklung
- mittelständisch
- Wirtschaftsleben
- strukturschwache
- umliegenden
- Hauptbeschäftigung
- Zweitwohnsitze
- Landwirtschafts
- Industriegebiete
- Verkehrsinfrastruktur
- Bewohner
- Bauernfamilien
- Wirtschaftsform
- Arbeiterfamilien
- Urbanisierung
- Strukturwandel
- agrarischen
- Angelegenheiten
- Erwerbsgrundlage
- Bevölkerungsstruktur
- Handwerke
- Transportwesen
- Gewerbebetrieben
- ärmsten
- Erwerbsmöglichkeiten
- Naturschutzes
- Landflucht
- Landwirte
- prosperierende
- Gartenbaubetriebe
- kleinbäuerlichen
- infrastrukturelle
- Textilindustrie
- kleinstädtische
- Regionen
- Textilgewerbe
- Industriebetriebe
- Umsiedler
- Kleinstädten
- Waldarbeit
- industrialisierte
- Kleinbauern
- Mittelstand
- Tourismusbranche
- Gewerbe
- Dienstleistungs
- Pferdezucht
- Kleinunternehmen
- Forstbetriebe
- Bewirtschaftung
- erwerbstätigen
- Wirtschaftsbetriebe
- Region
- Landbevölkerung
- Beschäftigungsmöglichkeiten
- Landarbeit
- Verwaltungszentren
- Industriearbeiter
- florierende
- Altersstruktur
- Abfallbeseitigung
- Abwasserentsorgung
- vorindustrielle
- Siedlungsraum
- geographische
- Handelsbetrieben
- Gastgewerbe
- Wohnsituation
- grenznahe
- Tourismussektor
- Handwerks
- deklarierte
- ärmste
- Waldbesitzer
- Abwasserbeseitigung
- auspendeln
- prosperierenden
- Bevölkerungsanzahl
- Hausindustrie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und ländliche
- die ländliche
- ländliche Entwicklung
- das ländliche
- für ländliche
- ländliche Gebiete
- eine ländliche
- ländliche Siedlung
- ländliche Räume
- ländliche Bevölkerung
- und ländliche Entwicklung
- ländliche Siedlungen
- Die ländliche
- und ländliche Räume
- ländliche Siedlung in der
- ländliche Gemeinde
- die ländliche Bevölkerung
- ländliche Siedlung in der Oblast
- für ländliche Entwicklung
- und ländliche Räume eingetragen . Es wurde
- und ländliche Siedlungen
- meist ländliche Gebiete um die
- ländliche Entwicklung und
- ländliche Gebiete um die Städte
- eine ländliche Gemeinde
- ländliche Siedlungen und
- für ländliche Räume
- ländliche Siedlungen : in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
länd-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ländlichem
- ländlichere
- bäuerlich-ländliche
- städtisch-ländliche
- malerisch-ländliche
- halb-ländliche
- dörflich-ländliche
- ländlicherem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SLE:
- Seminar für Ländliche Entwicklung
-
LFI:
- Ländliches Fortbildungsinstitut
-
MLUR:
- Ministeriums für Landwirtschaft , Umwelt und ländliche Räume
-
LLUR:
- Landesamt für Landwirtschaft , Umwelt und ländliche Räume
-
ILE:
- Integrierten Ländlichen Entwicklung
-
LWN:
- Ländliche Wählergemeinschaft Nauen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Distrikt |
|
|
Doubs |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Russland |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Maler |
|
|
Fluss |
|
|
EU |
|
|
8. Wahlperiode |
|
|
Band |
|
|
Historiker |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Minnesota |
|
|
Goiás |
|
|
Hunsrück |
|
|