Häufigste Wörter

ländlicher

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung länd-li-cher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
ländlicher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
landområder
de Ist es nicht paradox , dass gerade die Einwohner ländlicher Gebiete von Armut und Mangelernährung bedroht sind ?
da Er det ikke paradoksalt , at det er indbyggerne i landområder , som er truet af fattigdom og fejlernæring ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
ländlicher
 
(in ca. 49% aller Fälle)
rural
de Wir müssen diese Vielfalt berücksichtigen , so dass diese verschiedenen Arten der Landwirtschaft , in den Regionen , wo diese Vielfalt vorkommt , helfen können , die Ziele nicht nur bezüglich der Marktversorgung , Produktion und Sicherung der Marktversorgung zu erreichen , sondern auch in Richtung einer besseren Anerkennung der Umwelt , des Managements der natürlichen Ressourcen und der Kapazitäten der wirtschaftlichen Entwicklung ländlicher Gegenden .
en We must take this diversity into account so that , in the regions where it expresses itself , these different types of agriculture can help achieve objectives not just regarding market supply , production and security of market supply , but also a move towards better recognition of the environment , the management of natural resources , and economic development capacities in rural areas .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rural areas
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ländlicher
 
(in ca. 57% aller Fälle)
maapiirkondade
de Daher und in Übereinstimmung mit den Zielen der Gemeinsamen Agrarpolitik zur Förderung einer nachhaltigeren Nutzung ländlicher Räume müssen Maßnahmen ergriffen werden , um den Bedürfnissen und Erwartungen von Frauen in diesen Regionen gerecht zu werden .
et Niisiis ja kooskõlas ühise põllumajanduspoliitika eesmärgiga soodustada maapiirkondade jätkusuutlikumat kasutamist , tuleb võtta meetmeid maapiirkondade naiste vajaduste ja püüdluste rahuldamiseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ländlicher
 
(in ca. 65% aller Fälle)
maaseutualueiden
de Eines ist klar : nach den Verträgen entwickelt und verfolgt die Gemeinschaft zur Förderung ihrer harmonischen Gesamtentwicklung Maßnahmen zur Stärkung ihres wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts , indem sie sich das Ziel setzt , die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln , einschließlich ländlicher Gebiete , zu verringern .
fi GUE/NGL-ryhm än puolesta . - ( PT ) Tehdäänpä tämä asia selväksi : perustamissopimuksissa todetaan , että edistääkseen koko unionin sopusointuista kehitystä unioni kehittää ja harjoittaa toimintaansa taloudellisen , sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittamiseksi sekä pyrkii erityisesti vähentämään alueiden välisiä kehityseroja sekä muita heikommassa asemassa olevien alueiden , kuten saaristo - ja maaseutualueiden , jälkeenjääneisyyttä .
ländlicher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
maaseudun
de Herr Präsident , aus landwirtschaftlicher und ländlicher Sicht ist festzustellen , dass es den EU-Landwirten dank der strategischen Ziele der EU und der jüngsten GAP-Reform nunmehr möglich ist , die anspruchsvollen Ziele in Bezug auf Lebensmittelsicherheit , Qualität und Umweltschutz planmäßig in Angriff zu nehmen und zu erfüllen .
fi – Arvoisa puhemies , maatalouden ja maaseudun kehittämisen näkökulmasta EU : n poliittisten tavoitteiden toteuttaminen , joka on tapahtunut samanaikaisesti YMP : n viimeisimmän uudistuksen kanssa , tarkoittaa sitä , että EU : n viljelijät voivat nyt suunnitella noudattavansa elintarvikkeiden turvallisuutta ja laatua sekä korkeita ympäristönormeja koskevaa haastavaa ohjelmaa .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 94% aller Fälle)
maaseutualueiden
Deutsch Häufigkeit Französisch
ländlicher
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rurales
de Die Strategie betont gleichermaßen die ökologische Funktion ländlicher Gebiete und die Anwendung von landwirtschaftlichen Methoden , die der Artenvielfalt förderlich sind .
fr La stratégie met également l'accent sur le rôle écologique des zones rurales et sur l'attachement aux méthodes agricoles favorisant la biodiversité .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ländlicher
 
(in ca. 35% aller Fälle)
αγροτικών
de Frauen spielen bei der soziopolitischen , wirtschaftlichen und ökologischen Entwicklung ländlicher Gebiete eine entscheidende Rolle .
el Οι γυναίκες διαδραματίζουν κρίσιμο ρόλο στην κοινωνικοπολιτική , οικονομική και περιβαλλοντική εξέλιξη των αγροτικών περιοχών .
ländlicher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
αγροτικών περιοχών
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 44% aller Fälle)
αγροτικών περιοχών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ländlicher
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rurali
de Festzuhalten bleibt auch die schrittweise Wiederbelebung bestimmter ländlicher Gebiete und Städte .
it Si è potuta osservare una progressiva rivitalizzazione di alcune aree rurali ed urbane .
ländlicher
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zone rurali
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 32% aller Fälle)
delle zone rurali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ländlicher
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lauku
de ( GA ) Herr Präsident ! Das Postwesen spielt in Irland eine zentrale Rolle im Leben ländlicher Gemeinden , insbesondere für die Landbewohner und Menschen in abgelegenen Gebieten , die keine Nachbarn haben .
lv ( GA ) Priekšsēdētāja kungs , pasta pakalpojumiem Īrijā ir galvenā loma lauku kopienu dzīvē , jo īpaši attiecībā uz lauku iedzīvotājiem un cilvēkiem attālos reģionos , kuriem apkārt nav kaimiņu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ländlicher
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kaimo
de Die Unterstützung der Entwicklung ländlicher Gebiete soll helfen , die Armut zu mildern und die Infrastrukturen zu verbessern .
lt Parama kaimo plėtrai padės sumažinti skurdą ir pagerinti infrastruktūrą .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kaimo vietovių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ländlicher
 
(in ca. 31% aller Fälle)
platteland
de Das bedeutet , dass die am wenigsten entwickelten Regionen und vor allem Familienbetriebe und Landwirte mit geringem Einkommen am stärksten betroffen wären , was verheerende Auswirkungen im sozialen und Umweltbereich nach sich ziehen und zu einer zunehmenden Verödung und somit zur Aufgabe ländlicher Gebiete führen wird .
nl Dit betekent dat de minst ontwikkelde regio 's , en met name familiebedrijven en boeren met lage inkomens , het ergst getroffen zouden worden , hetgeen op zowel sociaal als milieugebied desastreuze gevolgen zou hebben en woestijnvorming en ontvolking van het platteland in de hand zou werken .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 46% aller Fälle)
plattelandsgebieden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ländlicher
 
(in ca. 39% aller Fälle)
wiejskich
de Die Europäische Union sollte diese Freundschaft erwidern und deshalb die Zukunft ländlicher Gebiete unterstützen .
pl Unia Europejska powinna odwzajemnić tę przyjaźń i w ten sposób zrobić coś dla przyszłości obszarów wiejskich .
ländlicher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
obszarów wiejskich
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 58% aller Fälle)
obszarów wiejskich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ländlicher
 
(in ca. 48% aller Fälle)
rurais
de Was die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung betrifft , so verfolgen die EU und die Entwicklungsländer gleichermaßen das Ziel , eine multifunktionale Form der Landwirtschaft zu entwickeln , deren Schwerpunkte verstärkt die ländliche Entwicklung und die Nachhaltigkeit ländlicher Gemeinden bilden .
pt Com respeito ao desenvolvimento rural e agrícola , tanto a União Europeia como os países em desenvolvimento têm o mesmo objectivo de desenvolver uma forma multifuncional de agricultura com uma ênfase crescente no desenvolvimento rural e na sustentabilidade das comunidades rurais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ländlicher
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rurale
de Die Landwirtschaft in den Ländern der Europäischen Union hat noch viel mehr Bedürfnisse , und die Landwirte fordern eine Agrarpolitik , die die Erzeugung fördert , ihnen anständige Erträge garantiert und die fortschreitende Verödung ländlicher Gebiete verhindert .
ro Agricultura din ţările Uniunii Europene are numeroase alte nevoi , iar agricultorii care cultivă pământul solicită adoptarea unei politici agricole care să încurajeze producţia , să le garanteze un trai decent şi să împiedice deşertificarea continuă a regiunilor rurale .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 87% aller Fälle)
zonelor rurale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ländlicher
 
(in ca. 21% aller Fälle)
landsbygdsområden
de Ohne auf Einzelheiten einzugehen , ist es klar , daß diese Interventionen z.B. bei der Verbesserung der Verkehrsanbindungen der Überseeregionen , der Behebung der Folgen des industriellen Niedergangs in Nord - und Ostfrankreich und dem Wiederaufschwung zahlreicher ländlicher Gebiete eine entscheidende Rolle gespielt haben .
sv Utan att gå in på detaljer är det uppenbart att anslagen spelat en avgörande roll till exempel för integreringen av de utomeuropeiska departementen , elimineringen av den industriella tillbakagångens följder i norra och östra Frankrike samt för omeffektiviseringen av många landsbygdsområden .
ländlicher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
landsbygden
de ( GA ) Herr Präsident ! Das Postwesen spielt in Irland eine zentrale Rolle im Leben ländlicher Gemeinden , insbesondere für die Landbewohner und Menschen in abgelegenen Gebieten , die keine Nachbarn haben .
sv ( GA ) Herr talman ! Posttjänsterna på Irland är av central betydelse för livet på landsbygden , i synnerhet för landsbygds - och glesbygdsbor med långt till närmaste granne .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ländlicher
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vidieckych
de Natürlich müssen wir weitaus mehr unternehmen , um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft anzukurbeln , Arbeitsplätze zu erhalten und zusätzliche zu schaffen sowie die natürliche Entwicklung ländlicher Gebiete zu unterstützen .
sk Musíme , samozrejme , urobiť viac pre posilnenie konkurencieschopnosti európskeho poľnohospodárstva , zachovanie a vytvorenie ďalších pracovných miest a podporu prirodzeného rozvoja vidieckych oblastí .
ländlicher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vidieckych oblastí
ländlicher
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vidieka
de Meiner Meinung nach ist es außerordentlich wichtig , eine entschiedene Politik der Entwicklung ländlicher Gebiete zu verfolgen , mit der diese Gebiete überlebensfähig bleiben und die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft erhalten wird sowie Innovationen unterstützt und damit letztlich Arbeitsplätze gesichert werden .
sk Osobne považujem za vysoko dôležité uplatňovanie ráznej politiky rozvoja vidieka , prostredníctvom ktorej zachováme životaschopnosť vidieckej Európy a zvýšime konkurencieschopnosť poľnohospodárstva , podporíme inovácie a v konečnom dôsledku aj samotnú zamestnanosť .
ländlicher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rozvoja vidieka
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vidieckych oblastí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ländlicher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
podeželskih
de Die Steigerung der Attraktivität ländlicher Gebiete soll dazu beitragen , die Abwanderung vorwiegend junger und gut ausgebildeter Personen zu bremsen .
sl Povečanje privlačnosti podeželskih območij bo pomagalo omejiti selitev večinoma mlajših in dobro usposobljenih ljudi .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 45% aller Fälle)
podeželskih območij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ländlicher
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rurales
de Ohne die Erschließung ländlicher Gebiete sind Fortschritte in Indien einfach nicht erreichbar .
es Sin el desarrollo de las zonas rurales , el progreso indio será simplemente inviable .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ländlicher
 
(in ca. 43% aller Fälle)
venkovských
de Aus diesem Grund würde ich eine scharfsinnige Neuausrichtung in der GAP fordern , damit sie mehr Gewicht hat und unsere Lebensmittelselbstversorgung , das Überleben unseres Agrarsektors und die Bewahrung ländlicher Gebiete gewährleisten kann .
cs Proto se přimlouvám , aby v SZP došlo k určitým citlivým změnám , které zvýší její význam a učiní ji schopnou zajistit naši potravinovou soběstačnost , životaschopnost našeho zemědělství a zachování našich venkovských oblastí .
ländlicher Gebiete
 
(in ca. 60% aller Fälle)
venkovských oblastí

Häufigkeit

Das Wort ländlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.

37467. verarmt
37468. Balzac
37469. Hergestellt
37470. Peterborough
37471. Großereignis
37472. ländlicher
37473. empört
37474. fundamentale
37475. erlernten
37476. Witzleben
37477. naturnahen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in ländlicher
  • in ländlicher Umgebung
  • und ländlicher
  • ländlicher Siedlungen
  • In ländlicher , waldreicher Umgebung liegt
  • und ländlicher Siedlungen in Russland
  • ein ländlicher
  • ländlicher Raum
  • ländlicher Gebiete
  • ländlicher Regionen
  • mit ländlicher
  • ländlicher Räume

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

länd-li-cher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ländlicheren
  • ländlicheres
  • bäuerlich-ländlicher

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DLR:
    • Dienstleistungszentrum Ländlicher Raum
  • ELR:
    • Entwicklungsprogramms Ländlicher Raum

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mondkrater
  • Husum und fünf Kilometer nordöstlich von Friedrichstadt in ländlicher Umgebung . Südlich der Gemeinde verläuft die Bundesstraße
  • Rendsburg und 26 km östlich von Heide in ländlicher Umgebung . Östlich verläuft die Bundesstraße 77 von
  • km östlich von Neumünster am Bornhöveder See in ländlicher Umgebung . Hier kreuzen sich die Autobahn Bundesautobahn
  • Husum und 25 km südöstlich von Niebüll in ländlicher Umgebung . Wenige Kilometer westlich verlaufen die Bundesstraße
Kaliningrad
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist der Name folgender Dörfer und ländlicher Siedlungen in Russland : Sotnikowo ( Brjansk )
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist der Name folgender Dörfer und ländlicher Siedlungen in Russland : Nowotroizki ( Brjansk )
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist der Name folgender Dörfer und ländlicher Siedlungen in Russland : Dubowaja Roschtscha ( Brjansk
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ist der Name folgender Dörfer und ländlicher Siedlungen in Russland : Kisseljowka ( Belgorod ,
Morsbach
  • südlichen Nordrhein-Westfalen innerhalb des Regierungsbezirks Köln . In ländlicher , waldreicher Umgebung liegt Straßerhof am südlichsten Zipfel
  • südlichen Nordrhein-Westfalen innerhalb des Regierungsbezirks Köln . In ländlicher , waldreicher Umgebung liegt Kömpel am südlichsten Zipfel
  • südlichen Nordrhein-Westfalen innerhalb des Regierungsbezirks Köln . In ländlicher , waldreicher Umgebung liegt Erblingen am südlichsten Zipfel
  • südlichen Nordrhein-Westfalen innerhalb des Regierungsbezirks Köln . In ländlicher , waldreicher Umgebung liegt Oberholpe am südlichsten Zipfel
Soziologie
  • Es gab Wandertöpfer , welche die Bedürfnisse kleiner ländlicher Gemeinden befriedigten . Sie benötigten meist nur brauchbaren
  • , errichtet , um der stärker werdenden Nachfrage ländlicher Familien nachzukommen . Dazu erwarb die Stadt das
  • . Sie führt nicht nur zum Verlust wertvoller ländlicher Flächen , sondern bedroht auch die Funktionsfähigkeit einiger
  • so aufwendig und teuer , dass die Erschließung ländlicher Gebiete auf diese Weise nicht zu finanzieren war
Adelsgeschlecht
  • zwei älteren Brüdern und einer älteren Schwester in ländlicher Gegend in Tennessee auf . Er besuchte das
  • ist die Tochter italienischer Einwanderer und wuchs in ländlicher Umgebung auf . Sie entdeckte schon früh ihre
  • abstammt . Mit ihrem Bruder wuchs Sophie in ländlicher Umgebung in Brenchley , Kent auf . Ihre
  • im Original Gigino ) , dessen Elternhaus in ländlicher Umgebung liegt , und seine älteren Geschwister Theresa
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK