Garrido
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (10)
- Finnisch (9)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (6)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Лопес Гаридо
|
López Garrido |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Лопес Гаридо
|
López Garrido |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
г-н Лопес Гаридо
|
Herr López Garrido |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Herr López Garrido |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Лопес Гаридо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Garrido
Frau Präsidentin , Herr López Garrido , die von Ihnen erwähnten Hohen Vertreter der US-Regierung haben bei ihrem jüngsten Brüssel-Besuch auch uns Abgeordnete des Europäischen Parlaments getroffen .
López Garrido ! De højtstående repræsentanter for USA mødtes også med os medlemmer af Europa-Parlamentet under deres nylige besøg i Bruxelles .
|
Garrido |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Garrido
Minister López Garrido und ich selbst waren Sonntag bei Eurocontrol , und ich habe mit allen Verkehrsministern der größeren Mitgliedstaaten in Verbindung gestanden .
Myself and Minister López Garrido were at Eurocontrol on Sunday , and I was in contact with all the Transport Ministers of the larger Member States .
|
López Garrido |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mr López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mr López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Garrido
Sie haben ja mit Recht schon gesagt , dass Herr López Garrido auf der Rednerliste steht .
Teil on õigus , kui ütlete , et Diego López Garrido on sõnavõtjate nimekirjas .
|
Garrido |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Garrido |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Diego
Sie haben ja mit Recht schon gesagt , dass Herr López Garrido auf der Rednerliste steht .
Teil on õigus , kui ütlete , et Diego López Garrido on sõnavõtjate nimekirjas .
|
López Garrido |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
López
|
López Garrido |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diego López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Diego López
|
Herrn López Garrido |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Diego López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Garrido
Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido ! Dies ist eine Debatte über ein Thema , zu dem im Allgemeinen ein großes Maß an Einigkeit herrscht , es ist also keine dieser Debatten , bei denen es radikal voneinander abweichende Haltungen gibt , aber die Haltungen sind eher in einfacher Hinsicht unterschiedlich .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , arvoisa neuvoston puheenjohtaja López Garrido , tämä on keskustelu aiheesta , josta ollaan yleisesti laajasti samaa mieltä , joten se ei ole niitä keskusteluja , joissa on jyrkästi erilaisia kantoja , vaan kannat ovat pikemminkin lievästi erilaisia .
|
Garrido |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Garrido |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
López
Sie haben ja mit Recht schon gesagt , dass Herr López Garrido auf der Rednerliste steht .
( DE ) Olitte oikeassa todetessanne , että Diego López Garrido on puhujalistalla .
|
López Garrido |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
López
|
López Garrido |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
puheenjohtaja López
|
López Garrido |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Diego López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
López
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Garrido
( PT ) Herr Präsident , Herr López Garrido , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! In diesem Parlament habe ich das zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten geschlossene Abkommen über gegenseitige Rechtshilfe unterstützt .
( PT ) Monsieur le Président , Monsieur López Garrido , Madame la Commissaire , Mesdames et Messieurs , dans cette Assemblée , j' ai accordé mon suffrage à l'accord conclu entre l'Union européenne et les États-Unis sur l'entraide judiciaire mutuelle .
|
López Garrido |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
M. López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Garrido
Ich möchte mich nochmals bei Herrn López Garrido bedanken , der die spanische Präsidentschaft vertritt , sowie bei der gesamten spanischen Delegation , dass sie hier im Plenarsaal unseren Beratungen und Aussprachen beiwohnen .
Θέλω να ευχαριστήσω και πάλι τον κ . López Garrido , ο οποίος εκπροσωπεί την ισπανική Προεδρία , και όλη την ισπανική αντιπροσωπεία , για την παρουσία τους εδώ στο Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια των διαδικασιών και της συζήτησής μας .
|
Garrido |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Garrido
Die Strategie , die derzeit auf dem Tisch des Rates liegt , Herr López Garrido , ist keineswegs überzeugend .
Quella che è attualmente all ' esame del Consiglio , Presidente López Garrido , non convince affatto .
|
López Garrido |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
López
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Garrido
( SL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido , zunächst möchte ich gerne Spanien dazu beglückwünschen , diesen zusätzlichen Gipfel auf seine Prioritätsliste gesetzt zu haben .
( SL ) Priekšsēdētāja kungs , komisār , López Garrido kungs ! Vispirms es vēlos apsveikt Spāniju par to , ka tā ir iekļāvusi šo augstā līmeņa sanāksmi savā prioritāšu sarakstā .
|
López Garrido |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
López Garrido kungs
|
Herr López Garrido |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
López Garrido kungs
|
Herr López Garrido |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Garrido kungs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Garrido
Es gibt wirklich wichtigere Themen und es stimmt , wie Herr López Garrido gesagt hat , dass es die Mitgliedstaaten sind , die verpflichtet sind , die Achtung der Menschenrechte zu überwachen .
Tikrai yra svarbesnių reikalų ir , kaip sakDiego López Garrido , žmogaus teisių stebėjimas iš tiesų yra valstybių narių pareiga .
|
Garrido |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lópezai Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lópezai Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
D. López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Garrido
( FR ) Herr Präsident , Herr Šemeta , Herr López Garrido ! Noch einmal vielen Dank , dass Sie zu uns gekommen sind .
( FR ) Mijnheer de Voorzitter , commissaris Šemeta , minister López Garrido , nogmaals dank voor uw aanwezigheid .
|
López Garrido |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minister López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Garrido
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe die Erklärungen von Herrn López Garrido und Herrn Šefčovič sehr begrüßt . .
( IT ) Panie przewodniczący , szanowni państwo ! Z zadowoleniem wysłuchałem oświadczeń pana Lópeza Garrido i pana Šefčoviča .
|
López Garrido |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
López
|
Herrn López Garrido |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Garrido
Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido ! Dies ist eine Debatte über ein Thema , zu dem im Allgemeinen ein großes Maß an Einigkeit herrscht , es ist also keine dieser Debatten , bei denen es radikal voneinander abweichende Haltungen gibt , aber die Haltungen sind eher in einfacher Hinsicht unterschiedlich .
Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhor Secretário de Estado López Garrido , este é um debate sobre um tema em torno do qual existe , em geral , um grande consenso , portanto , não se trata de um daqueles debates em que existem posições radicalmente diferentes , mas sim apenas posições pura e simplesmente distintas .
|
López Garrido |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Garrido
( SL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido , zunächst möchte ich gerne Spanien dazu beglückwünschen , diesen zusätzlichen Gipfel auf seine Prioritätsliste gesetzt zu haben .
( SL ) Dle preşedinte , dle comisar , dle Lopey Garrido , mai întâi aş dori să felicit Spania pentru faptul că a adăugat acest summit pe lista de priorităţi .
|
López Garrido |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Garrido
( IT ) Herr Präsident , Herr López Garrido , meine Damen und Herren ! Ich danke Ihnen für Ihren Bericht , Herr Tajani .
( IT ) Herr talman , herr López Garrido , mina damer och herrar ! Tack för er rapport , herr Tajani .
|
López Garrido |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diego López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diego López
|
López Garrido |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Garrido
( ES ) Vielen Dank , Herr López Garrido ! Vielen Dank an jemanden , der die Botschaft an den Präsidenten des Kommissionskollegiums weiterleiten kann .
( ES ) Ďakujem vám , pán López Garrido , táto vďaka patrí človeku , ktorý dokáže odovzdať toto posolstvo predsedovi kolégia komisárov .
|
Garrido |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pán López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lópeza Garrida
|
López Garrido |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pán López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Garrido
( PT ) Herr López Garrido , Kommissar , das Lager Guantánamo war einer der größten Fehler der Bush-Regierung .
( PT ) Gospod López Garrido , komisar , Gvantanamo je bil ena od največjih napak Busheve administracije .
|
López Garrido |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gospod López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Herr López Garrido |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Garrido
Frau Präsidentin , Herr Präsident Barroso , Herr López Garrido ! Dieser Aussprache über die Strategie EU 2020 ist zu Recht eine Aussprache über die Krise im Euroraum vorausgegangen , und die entscheidende Frage in beiden ist , wie die europäische Governance gestärkt werden kann .
Señora Presidenta , Presidente Barroso , señor López Garrido , este debate sobre la estrategia UE 2020 fue correctamente precedido por un debate sobre la crisis en la zona del euro y el asunto vital en cada uno de los debates es como reforzar la gobernanza europea .
|
López Garrido |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señor López Garrido
|
Herr López Garrido |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
señor López Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Garrido
( PT ) Herr López Garrido , Kommissar , das Lager Guantánamo war einer der größten Fehler der Bush-Regierung .
( PT ) Pane Lópezi Garrido , pane komisaři , Guantánamo bylo jednou z největších chyb Bushovy vlády .
|
Garrido |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Lópezi Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lópezi Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lópezi
|
López Garrido |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Garrido
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Garrido |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Garrido
Lassen Sie mich jedoch sagen , dass wir alle in diesem Plenarsaal , alle Mitglieder des Europäischen Parlaments - und ich bin sicher , das schließt auch den Präsidenten der Kommission und Herrn López Garrido für den Rat ein - nochmals größte Solidarität mit der griechischen Nation ausdrücken möchten .
Hadd mondjam el ugyanakkor , hogy itt az ülésteremben valamennyien - az összes európai parlamenti képviselő , és biztos vagyok benne , hogy köztük a Bizottság elnöke és a Tanács részéről López Garrido úr is - még egyszer mérhetetlen együttérzésünkről kívánjuk biztosítani a görög nemzetet .
|
López Garrido |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
López Garrido
|
López Garrido |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
López Garrido úr
|
López Garrido |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
López
|
Herr López Garrido |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
López Garrido úr
|
Herr López Garrido |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
López Garrido
|
Häufigkeit
Das Wort Garrido hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79851. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
79846. | Clauss |
79847. | Tsunamis |
79848. | Regierungsumbildung |
79849. | Festmahl |
79850. | gleichrangig |
79851. | Garrido |
79852. | Haute-Vienne |
79853. | Krabat |
79854. | Bassenheim |
79855. | Legge |
79856. | Sachsenburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gonzalo
- Pérez
- Rubén
- Prieto
- Espinoza
- Rodríguez
- Víctor
- Gómez
- Angulo
- López
- Hernández
- Vázquez
- Guillermo
- Muñoz
- Ruiz
- Fernández
- González
- Pineda
- Carbajal
- Rivero
- Jiménez
- Gutiérrez
- Enrique
- Rojas
- Bermúdez
- Escobar
- Hilario
- Abelardo
- Ramón
- Camilo
- Jairo
- Calvo
- Sáinz
- García
- Sánchez
- Martínez
- Julián
- Reynoso
- Díaz
- Ojeda
- Jorge
- Ruíz
- Ignacio
- Alarcón
- Rubio
- Acevedo
- Gárate
- Valdés
- Gustavo
- Gastón
- Peralta
- Crespo
- Cubero
- Nieto
- Ramírez
- Marín
- Horacio
- Héctor
- Acuña
- Javier
- Figueroa
- Terán
- Dávila
- Orozco
- Joaquín
- Ochoa
- Domínguez
- Herrera
- Zárate
- Velarde
- Ezequiel
- Sáez
- Gutierrez
- Navarrete
- Tejada
- Carrillo
- Velásquez
- Perdomo
- Serna
- Aguilar
- Perea
- Goyeneche
- Peña
- Meza
- Cobos
- Llorente
- Caballero
- Román
- Cabrera
- Quintero
- Benjamín
- Solórzano
- Navarro
- Páez
- Contreras
- Ayala
- Quiroga
- Núñez
- Ortega
- Galván
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
- Tamara Gómez Garrido
- Ignacio Garrido
- José Antonio Garrido
- Martín Garrido
- Celso Garrido Lecca
- Luis Garrido Díaz
- Gonzalo Garrido
- Carlos Garrido
- Tomás Garrido Canabal
- Pablo Garrido (Komponist)
- Juan Santiago Garrido
- Javier Garrido
- José Domingo Ramírez Garrido
- Gabriel Garrido
- Pablo Garrido (Leichtathlet)
- Raúl Garrido
- Omar Garrido
- Carlos Sampaio Garrido
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Uruguay |
|
|
Musiker |
|