Stoiber
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Stoibers |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Stoi-ber |
Nominativ |
Stoiber |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Stoibers |
- - |
Genitiv |
Stoiber |
- - |
Akkusativ |
Stoiber |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Stoiber
Sie dürfen nicht vergessen , dass das , was wir vorgeschlagen haben , einen Sonderfall betrifft , nämlich jenen , in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat : Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein ; diese berühmte Flugtrasse - jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber , ich glaube das ist ansteckend , das ist ganz gefährlich - wollen wir nicht mehr bauen ; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht .
Не трябва да забравят , че предложеното от нас се отнася до особен случай : а именно , случай , при който самата държава-членка е заявила , че тази част от трансевропейските мрежи е само свързваща линия и следователно вече няма да е от значение за нас ; това прочуто направление - сега говоря като г-н Stoiber , считам , че това е заразително и доста опасно - е нещо , което вече не желаем да строим ; човек , така да се каже , би могъл да построи свързваща линия към летището на Мюнхен .
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Едмунд
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Stoiber
Gleichzeitig hat die Expertengruppe unabhängiger Interessengruppen zur Verringerung der Verwaltungslasten , unter Vorsitz von Herrn Stoiber , den Vorschlag , wie Herr Lehne gerade sagte , deutlich befürwortet .
Samtidig udtalte gruppen på højt plan af uafhængige aktører vedrørende de administrative byrder under ledelse af hr . Stoiber sig klart til fordel for forslaget , som hr .
|
Stoiber |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Stoibers
Ich hoffe sehr , Sie werden nicht dem Beispiel im Kabinett Stoiber folgen , das Herr Barón Crespo erwähnte .
Jeg håber ikke , at De vedtager Stoibers udformning , som blev omtalt af Barón Crespo .
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edmund Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Stoiber
Dennoch gewährt die deutsche Regierung diesen Verbänden Unterstützung , und an ihren Treffen , bei denen Aufnahmen von Märschen der Waffen-SS verkauft werden , nahmen Kanzler Schröder und der bayerische Ministerpräsident Stoiber teil .
Yet the German Government grants subsidies to these associations , and their meetings , at which recordings of Waffen SS marches are sold , have been attended by Chancellor Schröder and Mr Stoiber , the President of Bavaria .
|
Herr Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Stoiberi
Der ehemalige Ministerpräsident von Bayern , Edmund Stoiber , ist ja nach seinem Abgang berufen worden , für Bürokratieabbau hier in Europa zu werben .
Pärast ametist lahkumist sai Baieri liidumaa endise peaministri Edmund Stoiberi ülesandeks võidelda Euroopa bürokraatia vähendamise eest .
|
Stoiber |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Edmund
Der ehemalige Ministerpräsident von Bayern , Edmund Stoiber , ist ja nach seinem Abgang berufen worden , für Bürokratieabbau hier in Europa zu werben .
Pärast ametist lahkumist sai Baieri liidumaa endise peaministri Edmund Stoiberi ülesandeks võidelda Euroopa bürokraatia vähendamise eest .
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edmund Stoiberi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Edmund
Dies an die Adresse der Herren Stoiber und Wulff , die das Christliche in ihrer Partei ja sonst immer wie eine Monstranz vor sich hertragen .
Viittaan tällä Edmund Stoiberiin ja Christian Wulffiin , jotka muutoin aina esittelevät mieluusti puolueensa kristillisyyttä aivan kuin se olisi ehtoollismalja .
|
Stoiber |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Stoiber
Dennoch gewährt die deutsche Regierung diesen Verbänden Unterstützung , und an ihren Treffen , bei denen Aufnahmen von Märschen der Waffen-SS verkauft werden , nahmen Kanzler Schröder und der bayerische Ministerpräsident Stoiber teil .
Saksan hallitus myöntää kuitenkin näille yhdistyksille tukea , ja näiden kokouksiin , joissa myydään äänitteitä Waffen SS - marsseista , on osallistunut liittokansleri Schröder ja Baijerin pääministeri Stoiber .
|
Stoiber |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Stoiberin
Sowohl die Arbeitsgruppe Stoiber als auch die von der Europäischen Kommission vorgestellte Überprüfung des " Small Business Act " haben bestätigt , dass die verwaltungstechnischen Hürden und die übertriebenen Belastungen im Zusammenhang mit den Kontrollmaßnahmen oftmals zu Verzögerungen führen und gelegentlich sogar die weitere Expansion kleinerer Unternehmen verhindern , die das Potenzial besitzen , neue Arbeitsplätze zu schaffen .
Sekä Stoiberin työryhmän osalta että Euroopan komission esittelemässä eurooppalaisia pk-yrityksiä tukevan aloitteen uudelleentarkastelussa on todettu , että valvontatoimenpiteisiin liittyvät hallinnolliset esteet ja kohtuuttomat rasitteet aiheuttavat usein viivästyksiä ja joskus jopa estävät sellaisten pienten yritysten laajentumisen , joilla olisi potentiaalia luoda uusia työpaikkoja .
|
Stoiber |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Edmund Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Stoiber
Wenn die hochrangige Expertengruppe von Doktor Stoiber dem konkrete Inhalte verleiht , sollten dieser Gruppe auch ausreichende Ressourcen für die notwendige Sekretariatsunterstützung zur Verfügung gestellt werden .
Si le groupe de haut niveau du Dr. Stoiber lui donne corps , ce groupe devrait aussi bénéficier de moyens suffisants pour bénéficier du soutien administratif nécessaire .
|
Stoiber |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
M. Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Stoiber
Für die KMU bestehen besondere Herausforderungen im Kontext der weltweiten Finanzkrise , weshalb ich besonders den Appell des Berichtes begrüße , die Vorschläge der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten von Herrn Stoiber so schnell wie möglich umzusetzen .
Οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες προκλήσεις στο πλαίσιο της παγκόσμιας οικονομικής κρίσης , έτσι χαιρετίζω ειδικά την αίτηση υλοποίησης όσο το δυνατόν συντομότερα των προτάσεων της Ομάδας Υψηλού Επιπέδου Ανεξάρτητων Φορέων σχετικά με τις Διοικητικές Επιβαρύνσεις του κυρίου Stoiber .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Stoiber
Dennoch gewährt die deutsche Regierung diesen Verbänden Unterstützung , und an ihren Treffen , bei denen Aufnahmen von Märschen der Waffen-SS verkauft werden , nahmen Kanzler Schröder und der bayerische Ministerpräsident Stoiber teil .
Eppure il governo tedesco sovvenziona queste associazioni e ai loro incontri , ove vengono venduti i dischi delle marce delle , hanno partecipato il Cancelliere Schröder e il Presidente della Baviera Stoiber .
|
Herrn Stoiber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Stoiber
Der ehemalige Ministerpräsident von Bayern , Edmund Stoiber , ist ja nach seinem Abgang berufen worden , für Bürokratieabbau hier in Europa zu werben .
Pēc pilnvaru termiņa beigām Bavārijas ministru prezidents Edmund Stoiber tika iecelts par birokrātijas samazināšanas kampaņu vadītāju Eiropā .
|
Herrn Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stoiber kunga
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Edmund Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Stoiber
Der ehemalige Ministerpräsident von Bayern , Edmund Stoiber , ist ja nach seinem Abgang berufen worden , für Bürokratieabbau hier in Europa zu werben .
Pasitraukęs iš pareigų buvęs Bavarijos ministras pirmininkas Edmund Stoiber buvo paskirtas dalyvauti kampanijoje už biurokratizmo mažinimą Europoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Stoiber
Unter dem Deckmantel der Vereinfachung soll bei Herrn Stoiber genau diese Attacke gegen den Naturschutz in Europa geritten werden .
De aanval van de heer Stoiber op het natuurbehoud in Europa voltrok zich op precies dezelfde manier , onder het mom van " vereenvoudiging ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Stoibera
Wenn die hochrangige Expertengruppe von Doktor Stoiber dem konkrete Inhalte verleiht , sollten dieser Gruppe auch ausreichende Ressourcen für die notwendige Sekretariatsunterstützung zur Verfügung gestellt werden .
Jeżeli grupa dr Stoibera przywiązuje do tego wagę , grupa ta powinna także uzyskać wystarczające środki na niezbędne wsparcie sekretariatu . Ponadto potrzebny jest większy mandat .
|
Stoiber |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Edmunda Stoibera
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Stoiber
Sie dürfen nicht vergessen , dass das , was wir vorgeschlagen haben , einen Sonderfall betrifft , nämlich jenen , in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat : Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein ; diese berühmte Flugtrasse - jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber , ich glaube das ist ansteckend , das ist ganz gefährlich - wollen wir nicht mehr bauen ; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht .
Essas pessoas não se devem esquecer de que a nossa sugestão está relacionada com um caso especial : concretamente , quando o Estado-Membro declarou que determinada parte da rede transeuropeia de transportes é apenas uma artéria de penetração e deixa de ser relevante para nós ; esta célebre trajectória de voo - agora estou a falar como o senhor deputado Stoiber ; acho que é contagioso e bastante perigoso - é algo que já não queremos desenvolver ; assim teríamos , digamos , construído uma artéria de penetração para o aeroporto de Munique .
|
Herrn Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Stoiber
Sie dürfen nicht vergessen , dass das , was wir vorgeschlagen haben , einen Sonderfall betrifft , nämlich jenen , in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat : Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein ; diese berühmte Flugtrasse - jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber , ich glaube das ist ansteckend , das ist ganz gefährlich - wollen wir nicht mehr bauen ; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht .
Îi rog pe aceştia să nu uite că sugestiile noastre implică un caz special : şi anume însuşi statul membru în cauză a spus că această parte a reţelelor trans-europene este doar o linie de transmisie şi , ca atare , nu va mai fi relevantă pentru noi ; cred că această celebră cale de zbor - acum vorbesc ca dl Stoiber - este contagioasă şi destul de periculoasă , nu dorim să mai construim aşa ceva ; altfel spus , am fi construit o linie de transmisie către aeroportul din München .
|
Stoiber |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dlui Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Stoiber
Edmund Stoiber hat es heute richtig ausgedrückt : Es gilt , sich an die Hausordnung zu halten .
Edmund Stoiber uttryckte detta korrekt i dag : Det gäller att hålla sig till ordningsreglerna i huset .
|
Stoiber |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Edmund Stoibers
|
Herrn Stoiber |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Edmund
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Stoibera
Um es mit den Worten des Vorsitzenden der Expertengruppe zum Bürokratieabbau , Edmund Stoiber , zu sagen : Wir müssen in Europa nicht nur den Mund spitzen , wir müssen auch kräftig pfeifen .
Povedané slovami predsedu Skupiny nezávislých zainteresovaných strán na vysokej úrovni pre oblasť administratívnej záťaže Edmunda Stoibera , ako Európania musíme nielen našpúliť ústa , ale aj nahlas zapískať .
|
Stoiber |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Stoiber
Der ehemalige Ministerpräsident von Bayern , Edmund Stoiber , ist ja nach seinem Abgang berufen worden , für Bürokratieabbau hier in Europa zu werben .
Bývalý bavorský premiér pán Edmund Stoiber bol po odchode z úradu vymenovaný na čelo kampane za zníženie byrokracie v Európe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Stoiberja
Die interne Arbeitsgruppe der Kommission oder die externe Arbeitsgruppe des Herrn Stoiber außerhalb der Kommission ?
Je to notranja delovna skupina Komisije ali delovna komisija gospoda Stoiberja zunaj Komisije ?
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edmunda Stoiberja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Stoiber
Ich hoffe sehr , Sie werden nicht dem Beispiel im Kabinett Stoiber folgen , das Herr Barón Crespo erwähnte .
En este sentido , espero realmente que no adopte la fórmula Stoiber a la que se refería el Sr. . Barón Crespo .
|
Edmund Stoiber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Edmund Stoiber
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Stoiberem
Als Antwort auf diesen Umstand wurde außerhalb der Kommission auf Initiative des Parlaments eine externe Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen Ministerpräsidenten von Bayern , Herrn Stoiber , gebildet .
V reakci na tuto situaci byla z iniciativy Evropského parlamentu vytvořena pracovní skupina v čele s bývalým premiérem Bavorska , panem Stoiberem , která funguje vně Komise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stoiber |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Stoiber
Um es mit den Worten des Vorsitzenden der Expertengruppe zum Bürokratieabbau , Edmund Stoiber , zu sagen : Wir müssen in Europa nicht nur den Mund spitzen , wir müssen auch kräftig pfeifen .
A független érdekképviselőkből álló , adminisztratív terhekkel foglalkozó magas szintű munkacsoport elnöke , Edmund Stoiber szavaival élve : nekünk , európaiaknak nemcsak az ajkainkat kell biggyesztenünk , hanem fütyülnünk is kell , méghozzá jó hangosan .
|
Häufigkeit
Das Wort Stoiber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48564. | Hauswirtschaft |
48565. | Anatole |
48566. | D.H. |
48567. | Asse |
48568. | rundes |
48569. | Stoiber |
48570. | Jazzclub |
48571. | Pula |
48572. | jamaikanische |
48573. | Neri |
48574. | Kommanditgesellschaft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Streibl
- Beckstein
- Goppel
- Seehofer
- Hoegner
- Ehard
- Bundesfinanzminister
- Waigel
- Stoibers
- Kiesinger
- Bundeskanzler
- Rüttgers
- Müntefering
- Scharping
- Milbradt
- Kanzlerkandidaten
- Sinowatz
- Filbinger
- Kreisky
- Bundesaußenminister
- Bundeswirtschaftsminister
- Kanzlerkandidat
- Faymann
- Hohlmeier
- Bundesumweltminister
- Sellering
- Bundesinnenminister
- Folgeregierung
- Bundesverteidigungsminister
- Vranitzky
- Schäuble
- Bundesarbeitsminister
- Wiesheu
- Seiters
- Steinmeier
- Mappus
- Klimmt
- Altbundeskanzler
- Merkel
- SPD-Vorsitzende
- Wirtschaftsminister
- Altmeier
- Glogowski
- CDU-Generalsekretär
- Kohl
- Gusenbauer
- Frank-Walter
- Fahrenschon
- Genscher
- Bundestagspräsident
- Platzeck
- Bundespräsident
- Hundhammer
- SPD-Vorsitzenden
- Klestil
- Duchač
- Sozialminister
- Kohls
- Merkels
- Karl-Theodor
- Trittin
- Barzel
- Gorbach
- Engholm
- Innenminister
- Bundeskanzlerin
- Pröll
- Spindelegger
- Steinbrück
- Gomolka
- Bundesjustizminister
- Schily
- Gauweiler
- Ringstorff
- Möllemann
- Lafontaine
- Haedke
- Brandts
- Kabinett
- Pofalla
- Jenninger
- Thierse
- Caffier
- Joschka
- Kubel
- Darabos
- Kirchschläger
- Busek
- Schavan
- Brüderle
- Verheugen
- Kanther
- Westerwelle
- Bouffier
- Schramma
- Lübke
- Stoltenberg
- Sausgruber
- Barschel
- CDU-Bundestagsabgeordneten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Edmund Stoiber
- Stoiber und
- Kabinett Stoiber
- Karl Stoiber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Stoi-ber
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sto
iber
Abgeleitete Wörter
- Stoibers
- Stoibermühle
- Stoiberit
- Stoiber-Team
Eigennamen
Personen
- Karin Stoiber
- Edmund Stoiber
- Karl Stoiber
- Hans Helmut Stoiber
- Franz Josef Stoiber
- Rudolf Stoiber
- Michael Stoiber
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
CSU |
|
|
CSU |
|
|
CSU |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|