Aubert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (8)
- Englisch (8)
- Estnisch (1)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aubert
Zu diesem Zweck werden in dem Bericht , über den wir abzustimmen haben und für den ich Frau Aubert danken möchte , äußerst wirksam einige strategische Aktionen bestimmt : von der Förderung von Maßnahmen zur Regulierung des Handels , anhand derer sich feststellen lässt , woher die angelandeten Fänge stammen , über den Vorschlag betreffend die Fischerei-Umweltsiegel , die verhindern würden , dass der illegal gefangene Fisch auf den Markt gelangt , bis hin zu der Studie über Zölle und Ursprungsregeln .
Til dette formål fastlægger man i den betænkning , vi nu skal stemme om - og som jeg gerne vil takke fru Aubert for - en række strategiske foranstaltninger , der strækker sig lige fra fremme af handelsreguleringsforanstaltninger , som gør det muligt at identificere fangstens oprindelse , til et forslag om miljømærkning , som forhindrer ulovligt fangede fisk i at blive markedsført på det europæiske marked , og en undersøgelse af tariffer og oprindelsesbestemmelser .
|
Aubert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Auberts
. Ich habe für den Bericht Aubert über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel gestimmt , da ich der Meinung bin , dass darin grundlegende Fragen über die Zukunft der ökologischen Landwirtschaft angesprochen werden .
Jeg har stemt for Marie-Hélène Auberts betænkning om EU-aktionsplanen for økologiske fødevarer og økologisk landbrug , fordi jeg mener , at den rejser afgørende spørgsmål om selve det økologiske landbrugs fremtid .
|
Aubert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Marie-Hélène
. Ich habe für den Bericht Aubert über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel gestimmt , da ich der Meinung bin , dass darin grundlegende Fragen über die Zukunft der ökologischen Landwirtschaft angesprochen werden .
Jeg har stemt for Marie-Hélène Auberts betænkning om EU-aktionsplanen for økologiske fødevarer og økologisk landbrug , fordi jeg mener , at den rejser afgørende spørgsmål om selve det økologiske landbrugs fremtid .
|
Bericht Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
af Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fru Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Betænkning af Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aubert
schriftlich . - ( PL ) Ich habe für die Annahme des Berichts von Frau Aubert über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung , Bekämpfung und Unterbindung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei - C6-0454 / 2007 - gestimmt .
in writing . - ( PL ) I voted in favour of adoption of the report by Mrs Aubert on the proposal for a Council regulation establishing a Community system to prevent , deter and eliminate illegal , unregulated and unreported fishing - C6-0454 / 2007 - .
|
Aubert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mrs Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mrs Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
: Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
- Report : Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Report : Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Aubert
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für den Bericht meiner französischen Kollegin Marie-Hélène Aubert gestimmt , der vorschlägt , nach dem Verfahren der Konsultation den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung , Bekämpfung und Unterbindung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei ( IUU ) zu ändern .
kirjalikult . - ( FR ) Ma hääletasin oma Prantsuse kolleegi Marie-Hélène Aubert ' i raporti poolt , milles tehakse ettepanek muuta nõuandemenetluse abil ettepanekut võtta vastu nõukogu määrus , millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku , teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks , ärahoidmiseks ja lõpetamiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Aubertin
Ich befürworte den Bericht von Frau Aubert .
Tuen Marie-Hélène Aubertin mietintöä .
|
Aubert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Marie-Hélène
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Marie-Hélène Aubert im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung , Bekämpfung und Unterbindung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei - C6-0454 / 2007 - .
( EN ) Esityslistalla on seuraavana Marie-Hélène Aubertin kalatalousvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhteisön järjestelmästä laittoman , ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumiseksi - C6-0454 / 2007 - .
|
Aubert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Aubertia
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( PT ) Auch ich möchte Frau Aubert zu ihrem Bericht gratulieren .
GUE/NGL-ryhm än puolesta . - ( PT ) Minäkin haluan kiittää jäsen Aubertia hänen mietinnöstään .
|
Aubert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubertia
|
Aubert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubertin
|
Aubert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Aubert
Frau Aubert , ich teile natürlich Ihre Bedenken und stimme zu , dass es notwendig ist , auf Präsident Déby sowie übrigens auf alle Beteiligten maximalen Druck für die Einhaltung der Menschenrechte auszuüben .
Hyvä Marie-Hélène Aubert , jaan huolenne ja olen kanssanne samaa mieltä siitä , että presidentti Débya ja kaikkia asianomaisia on painostettava voimakkaasti kunnioittamaan ihmisoikeuksia .
|
Bericht Aubert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
- Aubertin mietintö
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Aubertin mietintö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aubert
- Bericht Aubert
Rapport : Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mme Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rapport : Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aubert
Zunächst möchte ich der Berichterstatterin , Frau Aubert , sowie den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Bemühungen danken .
Θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω την εισηγήτρια , κ . Aubert , και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου για τις προσπάθειές τους .
|
Frau Aubert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Έκθεση Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Έκθεση Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aubert
Frau Aubert und andere sprachen davon , dass im Juni im nördlichen Teil des Landes , den jetzt ehemalige Rebellen der Neuen Kräfte kontrollieren , mehrere Massengräber mit mehr als 100 Leichen entdeckt wurden .
Come l’onorevole Aubert ed altri hanno sottolineato , in giugno sono state scoperte numerose fosse comuni con più di 100 cadaveri nel nord del paese , attualmente in mano agli ex ribelli delle nuove forze .
|
Aubert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
onorevole Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Frau Aubert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
onorevole Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relazione Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aubert
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte meiner Fraktionskollegin , Marie-Hélène Aubert , für ihre erfolgreiche Arbeit an diesem Bericht danken .
Verts/ALE grupas vārdā . - Priekšsēdētājas kundze , es vēlētos izteikt pateicību kolēģei no manas grupas Marie-Hélène Aubert par lielo darbu , ko viņa veiksmīgi ir ieguldījusi savā ziņojumā .
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aubert
schriftlich . - ( EN ) Ich möchte dem Bericht Aubert meine Unterstützung aussprechen und verurteile die illegale , nicht gemeldete und unregulierte Fischerei .
raštu . - Norėčiau pritarti M.-H . Aubert pranešimui ir pasmerkti neteisėtą , nedeklaruotą ir nereglamentuojamą žvejybą .
|
Aubert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
M. - H. Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aubert
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte meiner Fraktionskollegin , Marie-Hélène Aubert , für ihre erfolgreiche Arbeit an diesem Bericht danken .
namens de Verts/ALE-Fractie . - ( EN ) Mevrouw de Voorzitter , ik dank mijn fractiegenoot Marie-Hélène Aubert voor het vele werk dat ze in dit geslaagde verslag heeft gestopt .
|
Aubert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
- Bericht Aubert
- Verslag-Aubert
|
Aubert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mevrouw Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
- Verslag-Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mevrouw Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Verslag-Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Aubert
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte meiner Fraktionskollegin , Marie-Hélène Aubert , für ihre erfolgreiche Arbeit an diesem Bericht danken .
w imieniu grupy Verts/ALE . - Pani przewodnicząca ! Chciałbym podziękować koleżance z mojej grupy , Marie-Hélène Aubert za tak wiele pracy włożonej w ukończenie tego sprawozdania .
|
Aubert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aubert
– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A6-0039 / 2005 ) von Frau Aubert im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel ( 2004/2202 ( INI ) ) .
Segue-se na ordem do dia o relatório ( A6-0039 / 2005 ) da deputada Aubert , em nome da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural , sobre o plano de acção europeu em matéria de alimentação e de agricultura biológicas ( 2004/2202 ( INI ) ) .
|
Aubert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
deputada Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Aubert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Aubert
Zunächst möchte ich der Berichterstatterin , Frau Aubert , sowie den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre Bemühungen danken .
Jag vill börja med att tacka föredraganden Hélène Aubert och ledamöterna från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling för deras insatser .
|
Aubert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Marie-Hélène
. Ich habe für den Bericht Aubert über den Europäischen Aktionsplan für ökologische Landwirtschaft und ökologisch erzeugte Lebensmittel gestimmt , da ich der Meinung bin , dass darin grundlegende Fragen über die Zukunft der ökologischen Landwirtschaft angesprochen werden .
– Jag röstade för Marie-Hélène Auberts betänkande om den europeiska handlingsplanen för ekologiska livsmedel och ekologiskt jordbruk därför att jag tycker att det lyfter fram grundläggande frågor om själva framtiden för ekologiskt jordbruk .
|
Aubert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Auberts
|
Aubert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Auberts
Dieser Bericht , der das Ergebnis der unermüdlichen Bemühungen von Frau Aubert ist , der ich meine Anerkennung zolle , ist daher äußerst wichtig für den gesamten Sektor und gibt dem Parlament die einzigartige Möglichkeit , sich vom Rat und der Kommission zu distanzieren .
Detta betänkande - som är resultatet av Marie-Hélène Auberts oförtrutna ansträngningar som jag mycket uppskattar - är därför oerhört viktigt för hela sektorn och ger parlamentet en unik möjlighet att distansera sig från rådet och kommissionen .
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Marie-Hélène
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Betänkande : Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Aubertovej
schriftlich . - ( EN ) Ich möchte dem Bericht Aubert meine Unterstützung aussprechen und verurteile die illegale , nicht gemeldete und unregulierte Fischerei .
písomne . - Rada by som podporila správu pani Aubertovej a odsúdila nezákonný , neohlásený a neregulovaný rybolov .
|
Aubert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pani Aubertovej
|
Frau Aubert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pani Aubertovej
|
Frau Aubert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Aubertovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aubert
schriftlich . - ( PL ) Ich habe für die Annahme des Berichts von Frau Aubert über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung , Bekämpfung und Unterbindung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei - C6-0454 / 2007 - gestimmt .
v pisni obliki . - ( PL ) Glasoval sem za sprejetje poročila gospe Aubert o predlogu Uredbe Sveta o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega , neprijavljenega in nereguliranega ribolova , za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje - C6-0454 / 2007 - .
|
Aubert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gospe Aubert
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marie-Hélène Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gospe Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aubert
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( ES ) Herr Präsident ! Ich danke Frau Aubert für ihren Bericht , der uns an das Problem der Seeräuberei sowie daran erinnert , wie wenig bislang dagegen getan wurde .
en nombre del Grupo del PPE-DE . - ( ES ) Señor Presidente , agradezco a la señora Aubert su informe , que nos recuerda lo que supone la piratería en los mares y el débil balance que resulta de lo hecho para combatirla .
|
Aubert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
señora Aubert
|
Aubert über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aubert sobre
|
Marie-Hélène Aubert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
señora Aubert
|
Bericht Aubert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Informe Aubert
|
Frau Aubert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la señora Aubert
|
- Bericht Aubert |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Informe Aubert
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Aubertové
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte meiner Fraktionskollegin , Marie-Hélène Aubert , für ihre erfolgreiche Arbeit an diesem Bericht danken .
jménem skupiny Verts/ALE . - Paní předsedající , rád bych poděkoval kolegyni z mé skupiny , paní Marii-Hélene Aubertové za práci , díky které předložila tuto zprávu .
|
Aubert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paní Aubertové
|
Frau Aubert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
paní Aubertové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Aubert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aubert
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte Frau Aubert für diesen Bericht danken .
Tisztelt elnök asszony ! Szeretnék köszönetet mondani Aubert asszonynak jelentéséért .
|
Aubert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Aubert asszony
|
Häufigkeit
Das Wort Aubert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48788. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.97 mal vor.
⋮ | |
48783. | Zoller |
48784. | erschütterte |
48785. | Einspielergebnis |
48786. | want |
48787. | Arbeiters |
48788. | Aubert |
48789. | Teilstreitkräfte |
48790. | Waldhufendorf |
48791. | Jehuda |
48792. | Rowley |
48793. | Randow |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Guillaume
- Étienne
- Barthélemy
- Bérard
- Théodore
- Armand
- Etienne
- Pierre
- Guérin
- François
- Clément
- Maximilien
- Montesquiou
- Harlay
- Gautier
- Louvet
- Bouteiller
- Rousselet
- Guyot
- Rosny
- Antoine
- Gaspard
- Duprat
- Arnaud
- Gaston
- Clerc
- Bègue
- Jaubert
- Roux
- Élie
- Blanchet
- Bertrand
- Séguier
- Maurel
- Edouard
- Bérenger
- Polignac
- Mathurin
- Froment
- Pierre-Antoine
- Pasquier
- Amédée
- Rolin
- Jean
- Couturier
- Gaillard
- Hervé
- Thoré
- Dunoyer
- Payen
- Désiré
- Henri
- Jean-Charles
- Evrard
- Rostaing
- Bouthillier
- Moret
- Montaigu
- Cosnac
- Jean-Gabriel
- Tardieu
- Jean-Baptiste
- Vivier
- Jean-François
- Desmarets
- Durand
- Rouault
- Pierre-François
- Raimond
- Lucien
- Bénigne
- Genouillac
- Léonard
- Sénéchal
- Barthélémy
- Gaëtan
- Vilain
- Mathieu
- Godefroy
- l’Isle
- Philippe
- Montal
- Paulhan
- Jean-Louis
- Fleury
- Delorme
- Presle
- Jourdain
- Lemercier
- Alphonse
- Dieudonné
- Béguin
- Plessis
- Geneviève
- Macé
- Rochefort
- Frédéric
- Richepin
- Andrieu
- Charles-Louis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Aubert Dupetit-Thouars
- Aubert de
- Pierre Aubert
- Abel Aubert
- Mont Aubert
- Jean-Louis Aubert
- Aubert ( Familie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Au
bert
Abgeleitete Wörter
- Aubertin
- Beaumotte-Aubertans
- Saint-Aubert
- Auberts
- Arps-Aubert
- Aubertans
- Bernard-Aubert
- Charles-Aubert
- Ernst-Aubert
- d’Aubert
- Fred-Aubert
- d'Aubert
- AubertnKo
- Aubert-Yong
- Mesnil-Aubert
- D'Aubert
- Aubertstraße
- Aubertit
- Aubertus
Eigennamen
Personen
- Brigitte Aubert
- Marie-Hélène Aubert
- Sandrine Aubert
- Karen Denise Aubert
- Josiane Aubert
- Jeanne Aubert
- Mariona Aubert
- Pierre Aubert
- Aristide Aubert Dupetit-Thouars
- Louis Aubert
- Jean-Louis Aubert (Musiker)
- Vilhelm Aubert
- Karl Aubert Salzmann
- Jean-Louis Aubert (Dichter)
- Alexandre Aubert
- Aubert de Villaine
- Jacques Aubert
- Jean-Baptiste Annibal Aubert du Bayet
- Louis Marie Aubert Du Petit-Thouars
- Johnny Aubert
- Aubert von Avranches
- Hermann Aubert
- Claude Aubert
- Marcel Aubert
- Aubert C. Dunn
- Alfred Aubert
- Théodore Aubert
- Abel Aubert Dupetit-Thouars
- Julien Aubert
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jean Aubert | Anything Goes | |
Jean-Louis Aubert | Tel Est L'amour (Live) | |
Jean-Louis Aubert | Crache Ton Venin (Live) | |
Jean-Louis Aubert | Temps À Nouveau (Acoustique;live) | |
Jean-Louis Aubert | Commun Accord | 2003 |
Jean-Louis Aubert | Alta Gracia | 2001 |
Jean-Louis Aubert | La Bonne Etoile | 1992 |
Jean-Louis Aubert | Hygiaphone | |
Jean-Louis Aubert | J't'adore Tellement | |
Jean-Louis Aubert | Voila C'est Fini | 1989 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Doubs |
|
|
Frankreich |
|