Zapata
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (11)
- Englisch (6)
- Estnisch (9)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (8)
- Lettisch (7)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Сапата
Ich bedauere aufrichtig jede Verschwendung menschlichen Lebens , und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata .
Искрено съжалявам за всеки изгубен човешки живот и споделям скръбта ви по повод на смъртта на Орландо Сапата .
|
Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Орландо Сапата
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Сапата Тамайо
|
Orlando Zapata |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Орландо Сапата
|
Orlando Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Сапата
|
Orlando Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Орландо
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Орландо Сапата Тамайо
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
на Орландо Сапата
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Орландо Сапата
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Сапата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Zapata
Frau Präsidentin , auch ich möchte persönlich und im Namen meiner Gruppe mein Beileid für den Tod von Herrn Orlando Zapata aussprechen .
Fru formand ! Jeg vil også gerne personligt og på vegne af min gruppe give udtryk for vores medfølelse over for Orlando Zapata Tamayos død .
|
Zapata |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayos
|
Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zapata Tamayos
|
Orlando Zapata |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayos
|
Orlando Zapata |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayos død
|
Orlando Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayos
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zapata
Welches Verbrechen hat Zapata begangen , dass er überhaupt ins Gefängnis musste ?
What crime did Zapata commit which led to him being in that prison in the first place ?
|
Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
His name was Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zapata
Orlando Zapata Tamayo , der im Jahr 2003 mit einer Gruppe von 75 anderen Dissidenten im Rahmen eines scharfen Vorgehens gegen die Opposition durch die Behörden verhaftet wurde , starb an den Folgen eines zweimonatigen Hungerstreiks in einem kubanischen Gefängnis .
Orlando Zapata Tamayo , kelle ametivõimud arreteerisid opositsioonirühmitustele korraldatud haarangu ajal 2003 . aastal koos veel 75 dissidendiga , suri pärast kahekuulist näljastreiki Kuuba vanglas .
|
Zapata |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Orlando
Orlando Zapata Tamayo , der im Jahr 2003 mit einer Gruppe von 75 anderen Dissidenten im Rahmen eines scharfen Vorgehens gegen die Opposition durch die Behörden verhaftet wurde , starb an den Folgen eines zweimonatigen Hungerstreiks in einem kubanischen Gefängnis .
Orlando Zapata Tamayo , kelle ametivõimud arreteerisid opositsioonirühmitustele korraldatud haarangu ajal 2003 . aastal koos veel 75 dissidendiga , suri pärast kahekuulist näljastreiki Kuuba vanglas .
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Zapatan
Nun können wir auch die Stimme von Orlando Zapata leider nicht mehr hören , aber schon bald werden wir die Stimmen vieler weiterer Kubaner hören können .
Nyt emme valitettavasti voi kuulla Orlando Zapatan ääntä , mutta kuulemme pian monien muiden kuubalaisten äänet .
|
Zapata |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Orlando
Frau Präsidentin , ich glaube , dass die Aussprache , die wir über die Lage der politischen Häftlinge in Kuba führen und die durch den Tod eines Häftlings , Orlando Zapata , ausgelöst wurde , zeigt , dass es zwischen den Abgeordneten und den Fraktionen ein hohes Maß an Übereinstimmung gibt .
neuvoston puheenjohtaja . - ( ES ) Arvoisa puhemies , katson , että keskustelu , jota käymme mielipidevankien tilanteesta Kuubassa sen jälkeen , kun yksi heistä , Orlando Zapata , on kuollut , osoittaa sen , että parlamentin jäsenten ja poliittisten ryhmien välillä vallitsee laaja yhteisymmärrys .
|
Zapata |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zapata
Darüber hinaus müssen wir heute den Tod von Orlando Zapata Tamayo , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen beklagen , der in Folge eines Hungerstreiks und einer willkürlichen , unmenschlichen und grausamen Gefangenschaft gestorben ist .
Lisäksi meidän on tänään syytä surra Orlando Zapata Tamayon kuolemaa . Hän oli 42-vuotias rakennusurakoitsija ja poliittinen vanki , joka kuoli nälkälakon ja mielivaltaisen , epäinhimillisen ja julman vankeusrangaistuksen seurauksena .
|
Zapata |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Orlando Zapatan
|
Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Orlando Zapatan
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Zapatan
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Orlando Zapatan
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänen nimensä oli Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zapata
Dieser Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments , der unter dem Vorwand des Todes des kubanischen Häftlings Orlando Zapata Tamayo beschlossen wurde , welcher trotz der Bemühungen der kubanischen Gesundheitsbeamten , sein Leben zu retten , infolge eines Hungerstreiks verstarb , ist ein provokanter und nicht hinnehmbarer Angriff auf die sozialistische Regierung und das kubanische Volk und er ist Teil der antikommunistischen Strategie , die von der EU vorgegeben und vom Europäischen Parlament angeführt wird , um den Umsturz des sozialistischen Regimes herbeizuführen .
La résolution du Parlement européen , sous le couvert du décès du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo , qui a succombé à une grève de la faim en dépit des efforts déployés par les services de santé cubains pour qu'il se rétablisse , est une attaque provocante et inacceptable contre le gouvernement socialiste et le peuple cubain et elle s ' inscrit dans le cadre d'une stratégie anticommuniste orchestrée par l'UE et dirigée par le Parlement européen dans une tentative de renversement du régime socialiste .
|
Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
d'Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
d'Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
d'Orlando Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zapata
( ES ) Frau Präsidentin , die Menschenrechte zu verteidigen , bedeutet , den vermeidbaren , grausamen und ungerechten Tod von Orlando Zapata zu verurteilen , und zu fordern , dass diejenigen , die noch immer im Gefängnis sind , freigelassen werden .
( ES ) Κυρία Πρόεδρε , η υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σημαίνει καταδίκη του σκληρού και άδικου θανάτου του Orlando Zapata , που θα μπορούσε να αποφευχθεί , καθώς και έκκληση απελευθέρωσης εκείνων που εξακολουθούν να βρίσκονται στη φυλακή .
|
Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
του Orlando Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zapata
Ich bedauere aufrichtig jede Verschwendung menschlichen Lebens , und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata .
Deploro sinceramente lo spreco delle vite umane e mi unisco al vostro dolore per la morte di Orlando Zapata .
|
Zapata |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
di Orlando Zapata
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Si chiamava Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Zapata
Alle in diesem Raum teilen dasselbe Maß an Wut und Frustration über den Tod von Herrn Zapata , und wir sollten alles in unserer Macht Stehende tun , um sicherzustellen , dass derartige Ereignisse weder auf Kuba noch in einem anderen Land je wieder geschehen .
Visi no mums , kas atrodas šajā telpā , vienādā mērā izjūt dusmas un neapmierinātību par Orlando Zapata nāvi , un mums ir jādara viss iespējamais , lai garantētu , ka šādi notikumi ne Kubā , ne kādā citā valstī vairs neatkārtotos .
|
Zapata |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Zapatos
Nun können wir auch die Stimme von Orlando Zapata leider nicht mehr hören , aber schon bald werden wir die Stimmen vieler weiterer Kubaner hören können .
Dabar , deja , daugiau neišgirsime Orlando Zapatos balso , tačiau netrukus galėsime išgirsti daug daugiau kubiečių balsų .
|
Zapata |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zapata
Orlando Zapata Tamayo , der im Jahr 2003 mit einer Gruppe von 75 anderen Dissidenten im Rahmen eines scharfen Vorgehens gegen die Opposition durch die Behörden verhaftet wurde , starb an den Folgen eines zweimonatigen Hungerstreiks in einem kubanischen Gefängnis .
Orlando Zapata Tamayo , kartu su grupe kitų 75 disidentų suimtas 2003 m. per valdžios institucijų susidorojimą su opozicijos grupėmis , po du mėnesius trukusio bado streiko mirKubos kalėjime .
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Orlando Zapatos
|
Orlando Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zapatos
|
Orlando Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Orlando Zapatos
|
Tod von Orlando Zapata |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Orlando Zapatos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zapata
Gleichzeitig wurde Orlando Zapata wegen Missachtung , Störung der öffentlichen Ordnung und Ungehorsams verhaftet .
Orlando Zapata werd op precies dat moment gearresteerd voor belediging , verstoring van de openbare orde en ongehoorzaamheid .
|
Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zapato
Es geht nicht bloß um politische Häftlinge wie Zapata ; es geht auch um die Frage , ob die Verteidiger der Menschenrechte unbehindert ihrer Arbeit nachgehen können .
Het gaat dan niet alleen om politieke gevangenen als Zapato , ook verdedigers van mensenrechten moeten in vrijheid hun werk kunnen doen .
|
Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat was Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zapaty
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , die Kommission bedauert den Tod von Herrn Orlando Zapata und seine Umstände zutiefst .
komisarz . - Pani przewodnicząca ! Komisja wyraża ogromny żal w związku ze śmiercią Orlando Zapaty i jej okolicznościami .
|
Zapata |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Orlando
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , die Kommission bedauert den Tod von Herrn Orlando Zapata und seine Umstände zutiefst .
komisarz . - Pani przewodnicząca ! Komisja wyraża ogromny żal w związku ze śmiercią Orlando Zapaty i jej okolicznościami .
|
Zapata |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Orlando Zapaty
|
Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zapata
Es geht nicht bloß um politische Häftlinge wie Zapata ; es geht auch um die Frage , ob die Verteidiger der Menschenrechte unbehindert ihrer Arbeit nachgehen können .
Nie jest to wyłącznie kwestia więźniów politycznych , takich jak Zapata ; jest to również kwestia tego , aby obrońcy praw człowieka mogli swobodnie wykonywać swoją pracę .
|
Orlando Zapata |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Orlando
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Zapaty Tamayo
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Orlando Zapaty
|
Orlando Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zapaty
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Orlando Zapaty
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Orlando Zapaty Tamayo
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Tamayo
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zapaty
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zapata
Darüber hinaus müssen wir heute den Tod von Orlando Zapata Tamayo , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen beklagen , der in Folge eines Hungerstreiks und einer willkürlichen , unmenschlichen und grausamen Gefangenschaft gestorben ist .
Além disso , hoje temos de lamentar a morte de Orlando Zapata Tamayo , um velho empreiteiro de 42 anos , prisioneiro político , que faleceu na sequência de uma greve de fome e de uma reclusão arbitrária , desumana e cruel .
|
Orlando Zapata |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zapata
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , die Kommission bedauert den Tod von Herrn Orlando Zapata und seine Umstände zutiefst .
membru al Comisiei . - Doamnă preşedintă , Comisia regretă profund moartea domnului Orlando Zapata şi circumstanţele în care aceasta s-a produs .
|
Zapata |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Herrn Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlui Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lui Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
lui Orlando Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Orlando
schriftlich . - ( PT ) Orlando Zapata Tamayo starb den Hungertod , weil er als das behandelt werden wollte , was er war : ein politischer Gefangener , der von einem Regime verfolgt wurde , das trotz der Änderungen in seiner Führung weiterhin mit eiserner Hand über seine Bürgerinnen und Bürger herrscht und ihnen verbietet , sich zusammenzuschließen oder ihre Meinung frei zu äußern .
skriftlig . - ( PT ) Orlando Zapata Tamayo dog av svält eftersom han krävde att bli behandlad som det han var : En politisk fånge som förföljdes av en regim som , trots ändrat ledarskap , fortsätter att styra över sina medborgare med järnhand och förbjuder dem att gå samman och uttrycka sig fritt .
|
Zapata |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Zapata
schriftlich . - ( PT ) Orlando Zapata Tamayo starb den Hungertod , weil er als das behandelt werden wollte , was er war : ein politischer Gefangener , der von einem Regime verfolgt wurde , das trotz der Änderungen in seiner Führung weiterhin mit eiserner Hand über seine Bürgerinnen und Bürger herrscht und ihnen verbietet , sich zusammenzuschließen oder ihre Meinung frei zu äußern .
skriftlig . - ( PT ) Orlando Zapata Tamayo dog av svält eftersom han krävde att bli behandlad som det han var : En politisk fånge som förföljdes av en regim som , trots ändrat ledarskap , fortsätter att styra över sina medborgare med järnhand och förbjuder dem att gå samman och uttrycka sig fritt .
|
Zapata |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Orlando Zapatas
|
Zapata |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Zapatas
Ich bedauere aufrichtig jede Verschwendung menschlichen Lebens , und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata .
Jag beklagar uppriktigt allt förslösande av människoliv , och jag delar er sorg över Orlando Zapatas död .
|
Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Orlando Zapatas död
|
Orlando Zapata |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Orlando Zapatas
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Orlando Zapatas
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det utfördes på Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Zapatu
Der Tod von Herrn Zapata ist ein Hilfeschrei eines Menschen , der auf eine - zumindest für ihn - sehr untragbare Situation auf sehr tragische Weise aufmerksam macht .
Smrť pána Zapatu je volaním o pomoc od človeka , ktorý veľmi tragickým spôsobom - aspoň preňho - upriamil našu pozornosť na úplne neznesiteľnú situáciu .
|
Zapata |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu
|
Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zapata
Ich hoffe , dass Orlando Zapata der kubanische Pavel Wonka wird , mit anderen Worten , das letzte Opfer des kommunistischen Despotismus .
Dúfam , že pán Orlando Zapata bude kubánskym Pavlom Wonkom , inými slovami poslednou obeťou komunistického despotizmu .
|
Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zapatu je
|
Orlando Zapata |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zapatu Tamaya
|
Orlando Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pána Orlanda Zapatu
|
Orlando Zapata |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Orlanda
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu Tamaya
|
Häftlings Orlando Zapata |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
väzňa Orlanda Zapatu
|
Häftlings Orlando Zapata |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pána Orlanda Zapatu Tamaya
|
Tod von Orlando Zapata |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Orlanda Zapatu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Zapate
Heute sind wir alle erschüttert über den grausamen Tod des politischen Häftlings Orlando Zapata .
Zdaj pa smo pretreseni nad kruto smrtjo političnega zapornika Orlanda Zapate .
|
Zapata |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zapata
In seiner hoffnungslosen Lage sah Zapata keinen anderen Ausweg , als sich durch einen Hungerstreik das Leben zu nehmen .
V svojem brezupnem položaju Zapata ni videl nikakršne druge možnosti kot ubiti se z gladovno stavko .
|
Orlando Zapata |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Orlanda Zapate
|
Orlando Zapata |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Orlanda
|
Orlando Zapata |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Orlanda Zapate
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Orlanda
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Orlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zapata
Darüber hinaus müssen wir heute den Tod von Orlando Zapata Tamayo , einem 42-jährigen Bauarbeiter und politischen Gefangenen beklagen , der in Folge eines Hungerstreiks und einer willkürlichen , unmenschlichen und grausamen Gefangenschaft gestorben ist .
Y hoy tenemos que lamentar la muerte de Orlando Zapata Tamayo , un albañil de 42 años , prisionero político , que ha fallecido tras una huelga de hambre y tras una prisión arbitraria , inhumana y cruel .
|
Zapata |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Zapata
|
Sein Name war Ramiro Zapata |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se llamaba Ramiro Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zapata
Welches Verbrechen hat Zapata begangen , dass er überhaupt ins Gefängnis musste ?
Jaký zločin vůbec Zapata spáchal , že vedl k tomu , aby byl v této věznici ?
|
Zapata |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zapaty
Ich glaube , dass Orlando Zapata nicht umsonst gestorben ist und dass sich das kubanische Volk dadurch zu einem Massenwiderstand gegen das kommunistische Regime erheben wird .
Věřím , že smrt Orlanda Zapaty nebyla zbytečná a vyburcuje kubánský lid k masivnějšímu odporu proti komunistickému režimu .
|
Orlando Zapata |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Orlanda
|
Orlando Zapata |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Orlanda Zapaty
|
Orlando Zapata |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Orlanda
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Orlanda Zapata
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Orlanda
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Orlanda Zapata
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zapata |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zapata
Herr Zapata hat tatsächlich durch den Hungerstreik sein Leben verloren , und es gibt andere Gefangene , die dadurch angeregt jetzt auch im Hungerstreik sind .
Zapata úr éhségsztrájk következtében meghalt , és most más foglyok is éhségsztrájkba kezdtek .
|
Zapata |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Zapata Tamayo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapata Tamayo
|
Orlando Zapata |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Orlando Zapata |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Orlando
|
Orlando Zapata Tamayo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orlando Zapata Tamayo
|
von Orlando Zapata |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Orlando Zapata
|
Häufigkeit
Das Wort Zapata hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55252. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Emiliano
- Carrillo
- Bermúdez
- Reyes
- Jesús
- Díaz
- Gómez
- Ignacio
- Fernández
- Cisneros
- Gonzalo
- Sáinz
- García
- López
- Román
- Pérez
- Ramírez
- Rojas
- Gutiérrez
- Vázquez
- Rodríguez
- Aguirre
- Javier
- Angulo
- Hernández
- Agustín
- Andrés
- González
- Figueroa
- Aguilar
- Fajardo
- Víctor
- Joaquín
- Peña
- Dávila
- Martín
- Rubio
- Ceballos
- Alvarado
- Pineda
- Guillermo
- Tapia
- Ayala
- Perea
- Espinosa
- Quintero
- Bustos
- Frías
- Rivera
- Guzmán
- Velarde
- María
- Ramón
- Contreras
- Muñoz
- Caballero
- Téllez
- Reynoso
- Valdivieso
- Ruiz
- Ruíz
- Azcona
- Ángel
- Luis
- Valenzuela
- Orozco
- Arévalo
- Luque
- Galván
- Dávalos
- Hilario
- Beltrán
- Zárate
- Cabrera
- Zeledón
- Salas
- Damián
- Peláez
- Tovar
- Hurtado
- Atienza
- Juan
- Carvajal
- Morales
- Palacios
- Cubero
- Ortiz
- Benavides
- Jiménez
- Herrera
- Bolaños
- Merino
- Pedraza
- Enrique
- Acevedo
- Padilla
- Cecilio
- Julián
- Barrera
- Restrepo
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Emiliano Zapata
- Viva Zapata
- Zapata y
- de Zapata
- Zapata und
- Orlando Zapata
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zap
ata
Abgeleitete Wörter
- Zapatas
- Zapataammer
- Zapatalit
- Zapata-Halbinsel
- Zapata-Prill
- Zapata-Sumpf
- Zapataralle
- Zapataammern
- Zapatalith
- Zapatammer
Eigennamen
Personen
- Karen Zapata
- Maya Zapata
- Emiliano Zapata
- Antonio Zapata y Cisneros
- Cristián Zapata
- Javier Zapata
- Francisco Zapata Bello
- Eufemio Zapata
- Orlando Zapata
- Arnold Zapata
- Róbinson Zapata
- José Muñoz Zapata
- Carlos Zapata Vela
- José Trinidad Zapata Ortiz
- Flavio Calle Zapata
- Luis Zapata
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Zapata - El sueño del héroe | 2004 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Sayag Jazz Machine | Zapata | 2004 |
Totimoshi | Viva Zapata | |
Lighter Shade of Brown | Viva Zapata | 1992 |
Jorge Zapata | Chao Cariño Chao | |
Sayag Jazz Machine | Zapata (2600 Mix) | 2006 |
Link Wray | Viva Zapata | |
Salon Victoria | Zapata Bo Pha | |
La Revolucion de Emiliano Zapata | Que Te Vaya Bonito (Album Version) | 1971 |
La Revolucion de Emiliano Zapata | Te Juro (Album Version) | 1971 |
Minimum Vital | Zapata ! |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mexiko |
|
|
Familienname |
|
|
Spanien |
|