Despoten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Despot |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Des-po-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
деспоти
Aber Diversifizierung kann nicht bedeuten , sich jetzt weiter mit Krisenländern und Despoten einzulassen .
Но заради диверсификацията не трябва да влизаме в отношения с деспоти и с държави в криза .
|
Despoten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
деспоти и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
despoter
Aufstände der Zivilbevölkerung gegen arabische Despoten haben die andere Seite des Mittelmeerraumes in Brand gesetzt .
Civile oprør mod arabiske despoter har optændt den anden side af Middelhavet .
|
Despoten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
despot
Das wird aber nicht geschehen , solange wir am Rande stehen und gegenüber einem Despoten wie Mugabe , der sein Land und sein Volk nicht nur vernichtet , sondern auch dafür sorgt , dass die Hilfeleistungen die wahrhaft Bedürftigen nicht erreichen , nur Lippenbekenntnisse ablegen .
Men det sker ikke , hvis vi ser passivt til og hykler for en despot som Mugabe , der ikke blot ødelægger sit land og sit folk , men som tilmed sørger for , at nødhjælpen ikke når ud til dem , der virkelig har brug for den .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
despots
Der Waffenmarkt ist inzwischen so heiß umkämpft , dass die schrecklichsten Despoten Massenvernichtungswaffen im Sonderangebot erhalten .
The market in weapons is now so competitive that some of the most horrific despots are getting bargain basement deals for weapons of mass destruction .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
despootide
Die arabischen Revolutionen haben kaum das Joch ihrer eigenen Despoten abgeschüttelt , da schicken ausländische Tyrannen ihnen schon ihre Grüße .
Vaevalt on araabia revolutsioonid raputanud maha omaenda despootide ahelad , kui välismaised türannid neile juba tervitusi saadavad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
despoottien
Das ist offensichtlich kein ausreichender Grund für die EU , den Weg zur Schaffung einer Freihandelszone , die sie mit denselben Despoten vereinbart hat , nicht weiter zu beschreiten .
Tämä ei selvästikään ole riittävä syy EU : lle lopettaa vapaakauppa-alueen luomisen edistämistä , josta se on sopinut juuri näiden samojen despoottien kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
despotes
Die arabischen Revolutionen haben kaum das Joch ihrer eigenen Despoten abgeschüttelt , da schicken ausländische Tyrannen ihnen schon ihre Grüße .
À peine libérés du joug des despotes locaux , les tyrans de l'extérieur se rappellent au bon souvenir des révolutions arabes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
despoti
Ich bin dafür , die Unterstützung bei den Bürgern Europas für humanitäre Hilfe in Afrika auf dem Tisch zu behalten , und das können wir nicht , wenn wir weiterhin Despoten in Afrika unterstützen .
Ritengo sia necessario conservare un alto livello di consenso da parte dei cittadini europei nei confronti degli aiuti umanitari in Africa , ma non potremo farlo se continueremo a sostenere i despoti di quel continente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
despoten
Aufstände der Zivilbevölkerung gegen arabische Despoten haben die andere Seite des Mittelmeerraumes in Brand gesetzt .
Het burgeroproer tegen de Arabische despoten heeft de zuidkust van de Middellandse Zee in vuur en vlam gezet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
déspotas
Ich bin dafür , die Unterstützung bei den Bürgern Europas für humanitäre Hilfe in Afrika auf dem Tisch zu behalten , und das können wir nicht , wenn wir weiterhin Despoten in Afrika unterstützen .
Sou a favor de que se não oculte aos cidadãos europeus a base de apoio à ajuda humanitária em África , coisa que não podemos fazer continuando a apoiar déspotas africanos .
|
Despoten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
déspota
Selbstverständlich besteht der Wunsch , von einem Despoten und Diktator wie Saddam Hussein befreit zu werden .
Naturalmente que as pessoas queriam ver-se livres de um déspota e ditador como Saddam Hussein .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
envåldshärskare
Ich bin dafür , die Unterstützung bei den Bürgern Europas für humanitäre Hilfe in Afrika auf dem Tisch zu behalten , und das können wir nicht , wenn wir weiterhin Despoten in Afrika unterstützen .
Jag är för att upprätthålla stödet hos de europeiska medborgarna för vårt humanitära stöd till Afrika och det kan vi inte genom att fortsätta ge stöd till envåldshärskare i Afrika .
|
Despoten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
despoter
Die Menschheit muss die Frage beantworten , was mit Tyrannen und Despoten geschehen soll , die ihr eigenes Volk oder das eines anderen Landes ermorden .
Mänskligheten måste svara på frågan om vad vi skall göra med tyrannerna , med de despoter som dödar sina egna folk eller folk i andra länder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
despotom
Aufstände der Zivilbevölkerung gegen arabische Despoten haben die andere Seite des Mittelmeerraumes in Brand gesetzt .
Občianske povstania proti arabským despotom odhalili druhú tvár Stredozemia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Despoten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
déspotas
Aufstände der Zivilbevölkerung gegen arabische Despoten haben die andere Seite des Mittelmeerraumes in Brand gesetzt .
Las rebeliones civiles contra los déspotas árabes han incendiado el otro lado del Mediterráneo .
|
Häufigkeit
Das Wort Despoten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79818. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.
⋮ | |
79813. | gefertigtes |
79814. | Hieran |
79815. | Ordensgelübde |
79816. | Langfilm |
79817. | Priamos |
79818. | Despoten |
79819. | Letmathe |
79820. | Switches |
79821. | Cruel |
79822. | Purpose |
79823. | zurückgekehrte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Despot
- Boljaren
- Morea
- Byzanz
- Basileios
- Andronikos
- Nemanjiden
- Bulgaren
- Schischman
- Asen
- Karađorđe
- Konstantinopel
- Phokas
- Theodora
- Skanderbeg
- Swetoslaw
- byzantinischer
- Lusignans
- Bohemunds
- Wojwoden
- Patriarchen
- Prätendenten
- Osmanischen
- Bojaren
- Genuesen
- Durazzo
- angevinischen
- Woiwoden
- Gefolgsmänner
- Anjous
- Arta
- Guidos
- kapetingischen
- Plantagenets
- Oberherr
- Amalrichs
- aquitanischen
- Thronprätendenten
- Herrschaftsübernahme
- Kreuzzuges
- Kreuzzugs
- Kreuzritter
- Schutzherrn
- Machtbereich
- Aragons
- Großfürstenwürde
- Tankreds
- Albigenserkreuzzuges
- verbündete
- navarresischen
- Outremer
- Dynastiewechsel
- Eheverbindung
- Heerführers
- Baronen
- Armenier
- Kastiliens
- Jungtürken
- Araber
- gebannten
- Herrschersitz
- Aragóns
- dynastischen
- Fulkos
- Heerführer
- Templern
- Herrscherfamilie
- Albigenserkreuzzug
- belagerte
- Kaiser
- Barone
- kastilischen
- Seneschalls
- Herrscherhäusern
- Folkunger
- Verbündeten
- Margat
- Montforts
- zurückzuerobern
- griechisch-orthodoxen
- Bundesgenossen
- Reichsverwesers
- aragonesischen
- Vasallität
- verbündet
- Albigenserkreuzzugs
- Tyrus
- Kreuzzug
- dynastisch
- dynastische
- Heereszug
- verbünden
- Kaisersohn
- zurückerobert
- Ahnherren
- aragonesische
- Navarras
- huldigten
- eroberte
- Aljubarrota
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Despoten
- Despoten von
- serbischen Despoten
- Despoten von Epirus
- den Despoten
- dem Despoten
- Despoten Stefan
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dɛsˈpoːtn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- steten
- Goten
- Triosonaten
- Athleten
- bedrohten
- Satelliten
- verbieten
- Testpiloten
- Diäten
- Mandaten
- Literaten
- separaten
- späten
- Musketen
- Christdemokraten
- hüten
- Taten
- Heldentaten
- vonnöten
- Dienstboten
- desolaten
- bieten
- Rivalitäten
- Diplomaten
- Interpreten
- baten
- Gräueltaten
- zurücktreten
- Resultaten
- Entitäten
- Poeten
- Interkontinentalraketen
- Antisemiten
- Vorräten
- Eremiten
- Varietäten
- Substraten
- Adressaten
- Industriestaaten
- Torpedobooten
- Gewalttaten
- Aktivitäten
- Autoritäten
- Einschaltquoten
- Zertifikaten
- Industriegebieten
- Habitaten
- Bundesstaaten
- Grenzgebieten
- Idioten
- Ostgebieten
- Konvertiten
- anbieten
- Sunniten
- Nieten
- beigetreten
- beitraten
- Brutgebieten
- Gameten
- Stadträten
- Auftreten
- aufgetreten
- Feuchtgebieten
- gerieten
- Propheten
- Westgoten
- Spaten
- Blüten
- boten
- Daten
- Randgebieten
- Kandidaten
- Klaviersonaten
- Requisiten
- Fluten
- Erythrozyten
- Führungsqualitäten
- vermieten
- Tapeten
- Fußsoldaten
- Kroaten
- gebieten
- Planeten
- Handelsrouten
- Advokaten
- Formaten
- Prioritäten
- Oblaten
- auftreten
- Braten
- Taufpaten
- Quadraten
- heiraten
- Präsidentschaftskandidaten
- drehten
- Abodriten
- eingetreten
- Qualitäten
- Biathleten
- Meteoriten
Unterwörter
Worttrennung
Des-po-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Des
poten
Abgeleitete Wörter
- Despotentitel
- Despotenpalast
- Despotendienst
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Byzanz |
|
|
HRR |
|
|
Titularbistum |
|
|
Boxer |
|
|