Verfassers
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-fas-sers |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
deputising
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Herr Ratspräsident , vielen Dank für Ihre Antwort .
deputising for the author . - Thank you , President-in-Office , for your response .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
autori asendajana
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
laatijan sijainen
|
Verfassers |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sijainen
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Ich möchte der Ratspräsidentin für diese ausführliche Antwort danken und nur noch fragen , welche Pläne bestehen , um die Synergie zwischen den beiden Europäischen Jahren - 2007 und 2008 - sicherzustellen , damit hier ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt wird und beide Jahre zusammenwirken und voneinander profitieren können , anstatt völlig separat organisiert zu werden .
laatijan sijainen . - ( EN ) haluan kiittää neuvoston puheenjohtajaa kattavasta vastauksesta . Kysyisin vielä , miten on ajateltu varmistaa , että nuo kaksi vuotta - 2007 ja 2008 - toimivat yhdessä , että omaksutaan kokonaisvaltainen lähestymistapa ja että ne hyötyvät toisistaan ja ovat vuorovaikutuksessa , sen sijaan että ne järjestettäisiin täysin erikseen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
suppléant
in Vertretung des Verfassers . - ( NL ) Vielen Dank für Ihre Antwort , Herr Minister .
auteur suppléant . - ( NL ) Merci pour votre réponse , Monsieur le Ministre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
αναπληρωτής
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Ich möchte der Ratspräsidentin für diese ausführliche Antwort danken und nur noch fragen , welche Pläne bestehen , um die Synergie zwischen den beiden Europäischen Jahren - 2007 und 2008 - sicherzustellen , damit hier ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt wird und beide Jahre zusammenwirken und voneinander profitieren können , anstatt völlig separat organisiert zu werden .
αναπληρωτής συντάκτης . - ( EN ) Ευχαριστώ την Προεδρεύουσα του Συμβουλίου για την εμπεριστατωμένη της απάντηση · θέλω απλώς να ρωτήσω τι σχέδια υπάρχουν για τη διασφάλιση της συνέργιας μεταξύ των δύο διαφορετικών ετών - του 2007 και του 2008 - προκειμένου να εφαρμοστεί μια συνολική προσέγγιση η οποία θα επιτρέπει την αλληλεπίδρασή τους και την άντληση αμοιβαίου οφέλους , αντί να οργανωθούν τελείως ξεχωριστά οι σχετικές δραστηριότητες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pavaduoja
in Vertretung des Verfassers . - ( NL ) Vielen Dank für Ihre Antwort , Herr Minister .
pavaduoja autorių . - ( NL ) Ačiū už atsakymą , ministre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
autora
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Ich möchte mich beim amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort bedanken .
w zastępstwie autora . - Chciałbym podziękować panu przewodniczącemu za odpowiedź .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
des Verfassers |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
do autor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
suppleant
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Herr Präsident ! Wir haben um diese Aussprache gebeten , um Hintergrund und Zweck des von der Kommission am 6 . Dezember 2006 verabschiedeten Grünbuchs näher zu beleuchten .
suppleant för frågeställaren . - ( EN ) Herr talman ! Vi har bett om den här debatten för att undersöka bakgrunden och syftet med grönboken som antogs av kommissionen den 6 december 2006 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
autora
Wie Sie wissen , kann ich nur zwei ergänzende Fragen zusätzlich zu den ursprünglichen des Verfassers annehmen .
Ako viete , môžem prijať len dve doplňujúce otázky k pôvodnej otázke autora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
avtorja
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte mich zunächst ganz herzlich bei meinem Kollegen , Herrn Parish , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , für die Gelegenheit bedanken , zu dieser späten Stunde hierher zu kommen , um diese mündliche Anfrage zu stellen .
nadomešča avtorja . - Gospa predsednica , najprej se dejansko zahvaljujem svojemu kolegu , predsedniku odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja gospodu Parishu , da mi je omogočil govoriti ob tej pozni uri in zastaviti to ustno vprašanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verfassers |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
suplente
in Vertretung des Verfassers . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte mich zunächst ganz herzlich bei meinem Kollegen , Herrn Parish , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , für die Gelegenheit bedanken , zu dieser späten Stunde hierher zu kommen , um diese mündliche Anfrage zu stellen .
suplente del autor . - Señora Presidenta , en primer lugar me gustaría dar las gracias a mi colega , el señor Parish , Presidente de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural , por darme la oportunidad de venir aquí esta tarde a formular la pregunta oral .
|
Häufigkeit
Das Wort Verfassers hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.56 mal vor.
⋮ | |
33440. | hydraulischen |
33441. | Muschel |
33442. | Direktkandidat |
33443. | Mittellauf |
33444. | fünfzählig |
33445. | Verfassers |
33446. | Göttlichen |
33447. | Urbar |
33448. | Almaty |
33449. | aktivieren |
33450. | Maßeinheit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Herausgebers
- handschriftlichen
- Jugenderinnerungen
- Denkwürdigkeiten
- Randbemerkungen
- Nachlaß
- erläuternden
- ungedruckten
- Faksimiles
- Vorrede
- biographischen
- Manuskripts
- Lebensbeschreibung
- Lebenserinnerungen
- verfaßt
- nachgelassenen
- Betrachtungen
- Privatdruck
- Lebenslauf
- Abdruck
- Briefwechsels
- biographischer
- litterarischen
- ungedruckter
- Lebensbild
- zweibändigen
- handschriftlicher
- Uebersetzung
- Faksimile
- Abriß
- Literaturverzeichnis
- Schriften
- Gesamtwerkes
- Jugendgeschichte
- Volksbuch
- Christenthum
- Gesammelt
- Tagebuche
- Randglossen
- Büchlein
- Editionsgeschichte
- Volksbücher
- Skizzen
- Neudruck
- Holzschnitten
- Neuherausgabe
- Beurtheilung
- Vorbemerkung
- Mittheilung
- textkritischen
- literarhistorische
- Charakterbild
- Vorworts
- einleitenden
- Nachschlagewerks
- Christenthums
- Familiengeschichte
- biographische
- hinterlassenen
- geschichtlichen
- Textausgabe
- Textausgaben
- Lachmanns
- erbaulichen
- Nachtrag
- Volksausgabe
- mitgetheilt
- vierbändigen
- Exkursen
- Glossar
- Handschriftliche
- Schulgebrauch
- Kupfertafeln
- Hausbuch
- Lexikons
- Einleitung
- Vorwort
- Ausgange
- Kommentars
- Skizzenbuch
- Heyses
- Junghuhns
- kurzgefasste
- Historikers
- dreibändigen
- Inhaltes
- Niederschrift
- fünfbändigen
- 30jährigen
- Volksleben
- ediert
- mehrbändigen
- Wörterbuches
- Rückblicke
- Dorfgeschichten
- Zusammenhange
- neuern
- Blütenlese
- Sagensammlung
- Episteln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Verfassers
- Verfassers des
- Verfassers der
- Verfassers und
- unbekannten Verfassers
- Verfassers herausgegeben
- ihres Verfassers
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌfɛɐ̯ˈfasɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Grundwassers
- Wassers
- Hochwassers
- Hammers
- Schumachers
- Packers
- Filmemachers
- Schuhmachers
- Durchmessers
- Jagdgeschwaders
- Messers
- Pfarrers
- Banners
- Beraters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Chemikers
- Ministers
- Fehlers
- Bundeskanzlers
- Gutsbesitzers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Beobachters
- Hitlers
- übers
- Historikers
- Fischers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Designers
- Bruders
- Läufers
- Alters
- Stürmers
- Ritters
- Teilnehmers
- Herrschers
- Klassikers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gegners
- Entwicklers
- Gastgebers
- Schuldners
- Bäckers
- Speichers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Kellers
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Schneiders
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Lasers
- Unternehmers
- Fahrers
- Bürgers
- Schröders
- Turners
- Partners
- Botschafters
- Fernsehsenders
- Schriftstellers
- Rappers
- Gläubigers
- woanders
- Vaters
- Verlegers
- Musters
- Gründers
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Septembers
- Klosters
- Mathematikers
- Empfängers
- Zimmers
- Vetters
- Rockers
- Kochers
- Dichters
- Schiedsrichters
- Besitzers
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Herstellers
- Winters
- Computers
- Baumeisters
Unterwörter
Worttrennung
Ver-fas-sers
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Mozart |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Vorname |
|
|
Einheit |
|
|
Historiker |
|