Häfner
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Häf-ner |
Nominativ |
der Häfner |
die Häfner |
---|---|---|
Dativ |
des Häfners |
der Häfner |
Genitiv |
dem Häfner |
den Häfnern |
Akkusativ |
den Häfner |
die Häfner |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Häfner
Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
Позволете ми да ви благодаря отново за отличното сътрудничество с всички докладчици , с г-жа Gurmai , с нашия председател г-жа Wallis , с г-н Häfner и г-н Lamassoure .
|
Häfner |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
г-н Häfner
|
Herrn Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Häfner
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Häfner
Herr Präsident , ich wüsste von Herrn Häfner gerne , ob er ebenfalls der Auffassung ist , dass das , was der Herr Kommissar vorhin über den Fall " Broncho-Air " gesagt hat , durchweg ausweichend und für das Unternehmen im Einzelnen und für Asthmatiker im Allgemeinen nutzlos war .
Jeg vil gerne spørge hr . Häfner , om han er enig i , at kommissærens bemærkninger om BronchoAir-sagen , som vi hørte tidligere , har været gennemført undvigende og ikke til nogen hjælp for astmapatienter i almindelighed og for virksomheden i særdeleshed ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
Only for this we need , as Mr Häfner said , to ensure the existence of free media as well as access , at least , to these media in North Korea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Gerald
Dass das Ergebnis heute deutlich besser ist - und ich bedanke mich ausdrücklich bei Frau Gurmai , Frau Wallis , Herrn Lamassoure und Herrn Häfner dafür , dass sie in enger Zusammenarbeit die Ausformung dieser Verordnung vorangetrieben haben - , hängt auch damit zusammen , dass viele zivilgesellschaftliche Akteure immer wieder den Realitäts - und Praktikabilitätscheck unserer Überlegungen und Debatten vorgenommen haben .
Asjaolu , et tänane tulemus on oluliselt parem - ja soovin tänada eriti Zita Gurmaid , Diana Wallist , Alain Lamassoure'i ja Gerald Häfnerit tiheda koostöö ning määruse oluliselt paremaks tegemise eest - , oli võimalik ka tänu paljudele kodanikuühiskonna esindajatele , kes meie kaalutlusi ja arutelusid järjepidevalt reaalsete olude ja praktilisuse alusel hindasid .
|
Häfner |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Häfner
( FR ) Herr Präsident , mein Kollege Herr Häfner hat einige der Bedingungen erwähnt , die gewährleisten , dass diese Initiative , wie er sagte , durchführbar , glaubwürdig und legitim ist .
( FR ) Austatud juhataja ! Minu kolleeg Gerald Häfner mainis mõnda tingimust , millega tagatakse , et see algatus on teostatav , usaldusväärne ja õiguspärane .
|
Häfner |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gerald Häfner
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Gerald Häfner
|
Häfner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gerald
Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
Toivon , että esittelijät Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis ja Gerald Häfner ovat läsnä ja voimme käydä menettelyn yhdessä läpi samoin kuin monet muut jäsenet , jotka ovat toimineet varjoesittelijöinä .
|
Häfner |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Häfner
Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
Toivon , että esittelijät Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis ja Gerald Häfner ovat läsnä ja voimme käydä menettelyn yhdessä läpi samoin kuin monet muut jäsenet , jotka ovat toimineet varjoesittelijöinä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Häfner
Und natürlich möchte ich den Berichterstattern des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ( AFCO ) sowie des Petitionsausschusses ( PETI ) , Frau Gurmai selbstverständlich , Herrn Lamassoure , Frau Wallis und Herrn Häfner persönlich für ihre Mühen und ihre konstruktiven Beiträge zur Erarbeitung dieser Verordnung danken .
Je voudrais , évidemment , remercier personnellement les rapporteurs des commissions AFCO et PETI , Mme Gurmai bien sûr , M. Lamassoure , Mme la présidente Wallis et M. Häfner pour leurs efforts et leurs apports constructifs dans l'élaboration de ce règlement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους τέσσερις εισηγητές , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis και Gerald Häfner - ελπίζω να είστε παρόντες και να εκτελέσουμε τη διαδικασία από κοινού - καθώς και τους πολλούς άλλους βουλευτές που συμμετείχαν ως σκιώδεις εισηγητές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
Consentitemi di ringraziarvi ancora una volta per l'eccellente collaborazione con tutti i relatori , l'onorevole Gurmai , la nostra Presidenza , l'onorevole Wallis , l'onorevole Häfner e l'onorevole Lamassoure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
Jautājums , ko izvirzīja vairāki runātāji , no kuriem pirmais bija Groote kungs un pēc tam Häfner kungs , attiecās uz obligātu reģistru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Dass das Ergebnis heute deutlich besser ist - und ich bedanke mich ausdrücklich bei Frau Gurmai , Frau Wallis , Herrn Lamassoure und Herrn Häfner dafür , dass sie in enger Zusammenarbeit die Ausformung dieser Verordnung vorangetrieben haben - , hängt auch damit zusammen , dass viele zivilgesellschaftliche Akteure immer wieder den Realitäts - und Praktikabilitätscheck unserer Überlegungen und Debatten vorgenommen haben .
Dat het resultaat duidelijk is verbeterd - daarvoor spreek ik mijn grote dank uit aan mevrouw Gurmai , mevrouw Wallis , de heer Lamassoure en de heer Häfner , die in nauwe samenwerking de definitieve uitwerking van deze verordening hebben bespoedigd - , heeft er ook mee te maken dat veel actoren uit het maatschappelijk middenveld onze overwegingen en debatten voortdurend op realiteit en uitvoerbaarheid hebben getoetst .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Häfner
Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
Pytanie , które stawiało kilku mówców , jako pierwszy pan poseł Groote , a następnie pan poseł Häfner , dotyczyło obowiązkowego rejestru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Häfner
Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
Basta essa razão , tal como o senhor deputado Häfner afirmou , para ser nosso dever garantir a existência de meios de comunicação social livres e , pelo menos , o acesso a esses meios na Coreia do Norte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Häfner
( FR ) Herr Präsident , mein Kollege Herr Häfner hat einige der Bedingungen erwähnt , die gewährleisten , dass diese Initiative , wie er sagte , durchführbar , glaubwürdig und legitim ist .
( FR ) Dle preşedinte , colegul meu , dl Häfner a menţionat câteva dintre condiţiile necesare pentru a asigura faptul că această iniţiativă este , aşa cum a spus , posibilă , credibilă şi legitimă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Gerald Häfner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Häfner
Herr Lamassoure , Frau Wallis , Herr Häfner und ich selbst waren uns alle der enormen Verantwortung bewusst , die auf unseren Schultern lastete .
Pán Lamassoure , pani Wallisová , pán Häfner aj ja sme si boli vedomí obrovskej zodpovednosti na našich pleciach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Häfner
Herr Lamassoure , Frau Wallis , Herr Häfner und ich selbst waren uns alle der enormen Verantwortung bewusst , die auf unseren Schultern lastete .
Gospod Lamassoure , gospa Wallis , gospod Häfner in jaz smo se zavedali velike odgovornosti na naših plečih .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Häfner
Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
Permitan que agradezca una vez más la excelente colaboración con todos los ponentes , con la señora Gurmai , con nuestra Presidenta la señora Wallis , con los señores Häfner y Lamassoure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Häfner
Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
Jak řekl pan Häfner , k tomu je v Severní Koreji potřeba zajistit alespoň existenci svobodných sdělovacích prostředků a přístup k nim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Häfner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häfner
Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
Ehhez az kell , ahogy Häfner úr mondta , hogy biztosítsuk a szabad média jelenlétét , valamint a hozzáférést legalább ezekhez a tömegkommunikációs eszközökhöz Észak-Koreában .
|
Häufigkeit
Das Wort Häfner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74149. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.
⋮ | |
74144. | Berufswahl |
74145. | Herstellerangaben |
74146. | Tempera |
74147. | Rosenbergs |
74148. | Kurdistans |
74149. | Häfner |
74150. | invariant |
74151. | rechtsgerichteten |
74152. | Pflasterung |
74153. | Ruwer |
74154. | verwerfen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Knörzer
- Schäfer
- Karl-Heinz
- Sundermann
- Langner
- Eichner
- Gutzeit
- Rühl
- Willi
- Hans-Peter
- Schmutzler
- Trommer
- Offergeld
- Flämig
- Riediger
- Löwer
- Westenberger
- Schwanke
- Hans-Jürgen
- Pöhler
- Hentschel
- Kunzmann
- Uhlig
- Mebus
- Haferkamp
- Neubauer
- Dietel
- Horst-Dieter
- Rische
- Vollmar
- Höhn
- Schicha
- Eckel
- Häußler
- Lieberwirth
- Hohmann
- Mascher
- Werner
- Wiemers
- Gentner
- Wilkening
- Löhr
- Ernst-Otto
- Horst
- Goergen
- Gausmann
- Welzel
- Mehlhorn
- Kirsch
- Dressel
- Rolf-Peter
- Kliemann
- Feick
- Reimund
- Menze
- Schüßler
- Hans-Uwe
- Gutsche
- Neumeyer
- Zschocke
- Röhle
- Watzka
- Krampitz
- Geerdts
- Rößner
- Ziemer
- Nitsche
- Klauß
- Dietmar
- Irlinger
- Henseler
- Rodekamp
- Weinhold
- Hans-Werner
- Kügler
- Eckert
- Tölle
- Kroth
- Faltermeier
- Penzel
- Möller
- Heinz-Josef
- Henke
- Schmidtke
- Bönig
- Regh
- Helmut
- Härtl
- Krämer
- Kunkel
- Ernst-Joachim
- Kaack
- Hans-Günter
- Neubert
- Dreßen
- Ladwig
- Göbel
- Heinz
- Dieter
- Thole
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Heinz Häfner
- Reinhard Häfner
- Georg Häfner
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhɛːfnɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Hafner
- Finalgegner
- Kriegsgegner
- Wagner
- angesehener
- Schaffner
- Lügner
- Redner
- Hübner
- Gegner
- geborener
- brauner
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- einzelner
- seltener
- gehobener
- einer
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Designer
- Venezianer
- kleiner
- Männer
- Dorfbewohner
- Antwerpener
- Dalmatiner
- Koalitionspartner
- Bewohner
- Spanner
- Lebenspartner
- Ureinwohner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- verschiedener
- deiner
- Republikaner
- Entertainer
- Gärtner
- Karabiner
- entschiedener
- Athener
- Florentiner
- Scanner
- Henner
- Bundestrainer
- Ukrainer
- Erwachsener
- Neuner
- Werner
- vollkommener
- Ehemänner
- Partner
- Gauner
- Mediziner
- Rentner
- Nenner
- Japaner
- Donner
- Kemptener
- Steiner
- Kenner
- Gewinner
- Italiener
- Mitbewohner
- Lettner
- Messner
- feiner
- Großglockner
- Koreaner
- meiner
- interner
- Turiner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Glöckner
- Anwohner
- goldener
- Berner
- immergrüner
- Trojaner
- geschlossener
- Puritaner
- Silvaner
- Schreiner
- Klempner
- Hörner
- Benziner
- Liechtensteiner
- Planer
- Kölner
- Warner
- Schuldner
- Rainer
Unterwörter
Worttrennung
Häf-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Häfn
er
Abgeleitete Wörter
- Häfnerhaslach
- Chotjewitz-Häfner
- Häfnergasse
- Häfner-Mode
- Häfners
- Häfnerjoch
- Häfnermarkt
- Häfnersplatz
- Häfnermuseum
- Häfner-Neuhausen
- Häfnerhandwerk
- Häfnerei
- Häfnersteige
Eigennamen
Personen
- Gertrud Häfner
- Reinhard Häfner
- Georg Häfner
- Gerald Häfner
- Eberhard Häfner
- Kai Häfner
- Michael Häfner
- Herbert Häfner
- Heinz Häfner
- Gerd Häfner
- Hans-Peter Häfner
- Jürgen Häfner
- Willi Häfner
- Konrad Häfner
- Lutz Häfner
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|