Häufigste Wörter

Häfner

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Häf-ner
Nominativ der Häfner
die Häfner
Dativ des Häfners
der Häfner
Genitiv dem Häfner
den Häfnern
Akkusativ den Häfner
die Häfner
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Häfner
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Häfner
de Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
bg Позволете ми да ви благодаря отново за отличното сътрудничество с всички докладчици , с г-жа Gurmai , с нашия председател г-жа Wallis , с г-н Häfner и г-н Lamassoure .
Häfner
 
(in ca. 18% aller Fälle)
г-н Häfner
Herrn Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
г-н Häfner
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Häfner
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Häfner
de Herr Präsident , ich wüsste von Herrn Häfner gerne , ob er ebenfalls der Auffassung ist , dass das , was der Herr Kommissar vorhin über den Fall " Broncho-Air " gesagt hat , durchweg ausweichend und für das Unternehmen im Einzelnen und für Asthmatiker im Allgemeinen nutzlos war .
da Jeg vil gerne spørge hr . Häfner , om han er enig i , at kommissærens bemærkninger om BronchoAir-sagen , som vi hørte tidligere , har været gennemført undvigende og ikke til nogen hjælp for astmapatienter i almindelighed og for virksomheden i særdeleshed ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
en Only for this we need , as Mr Häfner said , to ensure the existence of free media as well as access , at least , to these media in North Korea .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Häfner
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Gerald
de Dass das Ergebnis heute deutlich besser ist - und ich bedanke mich ausdrücklich bei Frau Gurmai , Frau Wallis , Herrn Lamassoure und Herrn Häfner dafür , dass sie in enger Zusammenarbeit die Ausformung dieser Verordnung vorangetrieben haben - , hängt auch damit zusammen , dass viele zivilgesellschaftliche Akteure immer wieder den Realitäts - und Praktikabilitätscheck unserer Überlegungen und Debatten vorgenommen haben .
et Asjaolu , et tänane tulemus on oluliselt parem - ja soovin tänada eriti Zita Gurmaid , Diana Wallist , Alain Lamassoure'i ja Gerald Häfnerit tiheda koostöö ning määruse oluliselt paremaks tegemise eest - , oli võimalik ka tänu paljudele kodanikuühiskonna esindajatele , kes meie kaalutlusi ja arutelusid järjepidevalt reaalsete olude ja praktilisuse alusel hindasid .
Häfner
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Häfner
de ( FR ) Herr Präsident , mein Kollege Herr Häfner hat einige der Bedingungen erwähnt , die gewährleisten , dass diese Initiative , wie er sagte , durchführbar , glaubwürdig und legitim ist .
et ( FR ) Austatud juhataja ! Minu kolleeg Gerald Häfner mainis mõnda tingimust , millega tagatakse , et see algatus on teostatav , usaldusväärne ja õiguspärane .
Häfner
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Gerald Häfner
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Häfner
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Gerald Häfner
Häfner
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Gerald
de Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
fi Toivon , että esittelijät Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis ja Gerald Häfner ovat läsnä ja voimme käydä menettelyn yhdessä läpi samoin kuin monet muut jäsenet , jotka ovat toimineet varjoesittelijöinä .
Häfner
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Häfner
de Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
fi Toivon , että esittelijät Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis ja Gerald Häfner ovat läsnä ja voimme käydä menettelyn yhdessä läpi samoin kuin monet muut jäsenet , jotka ovat toimineet varjoesittelijöinä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Häfner
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Häfner
de Und natürlich möchte ich den Berichterstattern des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ( AFCO ) sowie des Petitionsausschusses ( PETI ) , Frau Gurmai selbstverständlich , Herrn Lamassoure , Frau Wallis und Herrn Häfner persönlich für ihre Mühen und ihre konstruktiven Beiträge zur Erarbeitung dieser Verordnung danken .
fr Je voudrais , évidemment , remercier personnellement les rapporteurs des commissions AFCO et PETI , Mme Gurmai bien sûr , M. Lamassoure , Mme la présidente Wallis et M. Häfner pour leurs efforts et leurs apports constructifs dans l'élaboration de ce règlement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Ich möchte den vier Berichterstattern , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis und Gerald Häfner danken - und hoffe Sie sind anwesend , sodass wir das Gesetzesvorhaben gemeinsam abschließen können - sowie vielen der anderen als Schattenberichterstatter tätigen Mitglieder .
el Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τους τέσσερις εισηγητές , Alain Lamassoure , Zita Gurmai , Diana Wallis και Gerald Häfner - ελπίζω να είστε παρόντες και να εκτελέσουμε τη διαδικασία από κοινού - καθώς και τους πολλούς άλλους βουλευτές που συμμετείχαν ως σκιώδεις εισηγητές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
it Consentitemi di ringraziarvi ancora una volta per l'eccellente collaborazione con tutti i relatori , l'onorevole Gurmai , la nostra Presidenza , l'onorevole Wallis , l'onorevole Häfner e l'onorevole Lamassoure .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
lv Jautājums , ko izvirzīja vairāki runātāji , no kuriem pirmais bija Groote kungs un pēc tam Häfner kungs , attiecās uz obligātu reģistru .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Dass das Ergebnis heute deutlich besser ist - und ich bedanke mich ausdrücklich bei Frau Gurmai , Frau Wallis , Herrn Lamassoure und Herrn Häfner dafür , dass sie in enger Zusammenarbeit die Ausformung dieser Verordnung vorangetrieben haben - , hängt auch damit zusammen , dass viele zivilgesellschaftliche Akteure immer wieder den Realitäts - und Praktikabilitätscheck unserer Überlegungen und Debatten vorgenommen haben .
nl Dat het resultaat duidelijk is verbeterd - daarvoor spreek ik mijn grote dank uit aan mevrouw Gurmai , mevrouw Wallis , de heer Lamassoure en de heer Häfner , die in nauwe samenwerking de definitieve uitwerking van deze verordening hebben bespoedigd - , heeft er ook mee te maken dat veel actoren uit het maatschappelijk middenveld onze overwegingen en debatten voortdurend op realiteit en uitvoerbaarheid hebben getoetst .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Häfner
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Häfner
de Die Frage , die von mehreren Sprechern gestellt wurde , zuerst von Herrn Groote und dann von Herrn Häfner , bezog sich darauf , ob die Eintragung im Register verpflichtend sein soll .
pl Pytanie , które stawiało kilku mówców , jako pierwszy pan poseł Groote , a następnie pan poseł Häfner , dotyczyło obowiązkowego rejestru .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Häfner
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Häfner
de Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
pt Basta essa razão , tal como o senhor deputado Häfner afirmou , para ser nosso dever garantir a existência de meios de comunicação social livres e , pelo menos , o acesso a esses meios na Coreia do Norte .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Häfner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Häfner
de ( FR ) Herr Präsident , mein Kollege Herr Häfner hat einige der Bedingungen erwähnt , die gewährleisten , dass diese Initiative , wie er sagte , durchführbar , glaubwürdig und legitim ist .
ro ( FR ) Dle preşedinte , colegul meu , dl Häfner a menţionat câteva dintre condiţiile necesare pentru a asigura faptul că această iniţiativă este , aşa cum a spus , posibilă , credibilă şi legitimă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Häfner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Gerald Häfner
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Häfner
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Häfner
de Herr Lamassoure , Frau Wallis , Herr Häfner und ich selbst waren uns alle der enormen Verantwortung bewusst , die auf unseren Schultern lastete .
sk Pán Lamassoure , pani Wallisová , pán Häfner aj ja sme si boli vedomí obrovskej zodpovednosti na našich pleciach .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Häfner
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Häfner
de Herr Lamassoure , Frau Wallis , Herr Häfner und ich selbst waren uns alle der enormen Verantwortung bewusst , die auf unseren Schultern lastete .
sl Gospod Lamassoure , gospa Wallis , gospod Häfner in jaz smo se zavedali velike odgovornosti na naših plečih .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Häfner
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Häfner
de Ich möchte Ihnen allen noch einmal danken für die hervorragende Zusammenarbeit mit allen Berichterstattern , mit Frau Gurmai , mit unserer Präsidentin Frau Wallis , mit Herrn Häfner und Herrn Lamassoure .
es Permitan que agradezca una vez más la excelente colaboración con todos los ponentes , con la señora Gurmai , con nuestra Presidenta la señora Wallis , con los señores Häfner y Lamassoure .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Häfner
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Häfner
de Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
cs Jak řekl pan Häfner , k tomu je v Severní Koreji potřeba zajistit alespoň existenci svobodných sdělovacích prostředků a přístup k nim .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Häfner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Häfner
de Nur dafür müssen wir , wie Herr Häfner erklärte , das Vorhandensein der freien Medien wie auch zumindest den Zugang zu diesen Medien in Nordkorea sicherstellen .
hu Ehhez az kell , ahogy Häfner úr mondta , hogy biztosítsuk a szabad média jelenlétét , valamint a hozzáférést legalább ezekhez a tömegkommunikációs eszközökhöz Észak-Koreában .

Häufigkeit

Das Wort Häfner hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74149. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74144. Berufswahl
74145. Herstellerangaben
74146. Tempera
74147. Rosenbergs
74148. Kurdistans
74149. Häfner
74150. invariant
74151. rechtsgerichteten
74152. Pflasterung
74153. Ruwer
74154. verwerfen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Heinz Häfner
  • Reinhard Häfner
  • Georg Häfner

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhɛːfnɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Häf-ner

In diesem Wort enthaltene Wörter

Häfn er

Abgeleitete Wörter

  • Häfnerhaslach
  • Chotjewitz-Häfner
  • Häfnergasse
  • Häfner-Mode
  • Häfners
  • Häfnerjoch
  • Häfnermarkt
  • Häfnersplatz
  • Häfnermuseum
  • Häfner-Neuhausen
  • Häfnerhandwerk
  • Häfnerei
  • Häfnersteige

Eigennamen

Personen

  • Gertrud Häfner
  • Reinhard Häfner
  • Georg Häfner
  • Gerald Häfner
  • Eberhard Häfner
  • Kai Häfner
  • Michael Häfner
  • Herbert Häfner
  • Heinz Häfner
  • Gerd Häfner
  • Hans-Peter Häfner
  • Jürgen Häfner
  • Willi Häfner
  • Konrad Häfner
  • Lutz Häfner

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • † 2004 - Dr. Helmut Bartel , Josef Häfner , Dietmar Pontow 2005 - Klaus-Dieter Kilp ,
  • Wildenhain , Christina Mansfeld ( 2002 ) Eberhard Häfner , Gerhard Falkner ( 2003 ) Martin Hoffmann
  • a. German Becerra , Hans-Günther Cremers , Thomas Häfner , Hannelore Köhler , Wolfgang Lorenz und Willi
  • , Joachim Fritsche ( 278/14 ) , Reinhard Häfner ( 391/58 ) - Klaus Decker ( 278/3
Familienname
  • ( 1735-1764 ) , österreichischer Schriftsteller und Literaturkritiker Häfner , Reinhard ( * 1952 ) , deutscher
  • Heinz ( * 1926 ) , deutscher Psychiater Häfner , Herbert ( 1904-1954 ) , deutscher Maler
  • ( * 1926 ) , deutscher Psychiater Herbert Häfner ( 1904-1954 ) , deutscher Maler Ilse Häfner-Mode
  • * 1930 ) , deutscher Künstler und Bildhauer Häfner , Lutz ( * 1972 ) , deutscher
Fußballspieler
  • HSV Hamburg gegen die HBW Balingen-Weilstetten . Kai Häfner bekam in der 56 . Minute seiner dritte
  • Balingen-Weilstetten trennten sich beide Teams 23:23 . Kai Häfner wurde in der 60 . Minute nach einer
  • Bundesligisten Frisch Auf Göppingen . Zudem ist Kai Häfner fester Bestandteil der Juniorennationalmannschaft , mit der er
  • er seinen Stammplatz in der A-Nationalmannschaft an Reinhard Häfner abgegeben hatte , bestritt er 1975 noch einmal
Adelsgeschlecht
  • an nicht zurecht . Die namhafte Mittelfeldreihe mit Häfner , Geyer und Ganzera fand nicht den gewohnten
  • die Idee zur Gründung des Samba-Festivals Coburg . Häfner traf zunächst auf Skepsis , fand für seine
  • der Vorschlag eines Modellinstituts zur Sprache , den Häfner bereits seit den 1950er Jahren verfolgt hatte .
  • . Der Theresienbrunnen ging an Reitzensteins Hausdiener Julius Häfner über , der den Betrieb gemeinsam mit seiner
Schauspieler
  • , Hamburg 2004 , ISBN 3899651006 . Gerald Häfner : Die Renaissance der Brüderlichkeit . In :
  • . Hamburg 2001 , S. 93-110 . Ralph Häfner : Götter im Exil . Frühneuzeitliches Dichtungsverständnis im
  • in beiden Ländern hohes Ansehen genießen . L. Häfner : Zeittafel ; in : K. Grothusen :
  • , Stuttgart 2003 , ISBN 3772522351 . Gerald Häfner : Deutsche Einheit durch die Hintertür . In
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK