Macau
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (6)
- Spanisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Macao
Als Portugiese und jemand , der die direkte verfassungsmäßige Verantwortung über Macau hatte , muss ich hier bezeugen , dass der Übergang Macaus von der portugiesischen zur chinesischen Verwaltung einvernehmlich und in großer Herzlichkeit im Sinne der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas von 1987 verlief , die noch heute gültig ist und weitere 50 Jahre gültig sein wird .
Som portugiser og som den , der har haft det direkte forfatningsbestemte ansvar for Macao , kan jeg bevidne , at Macaos overgang fra portugisisk til kinesisk administration skete i samdrægtighed og stor venskabelighed og fulgte bestemmelserne i den fælles kinesisk-portugisiske erklæring fra 1987 , der stadig gælder , og som vil forblive i kraft i de næste 50 år .
|
Macau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Macau
Ein deutlicher Schritt im Sinne der Beibehaltung und Weiterentwicklung dieses Weges wird die sofortige Eröffnung einer eigenen Delegation in Macau sein , mit geringen Kosten , die die Behörden des Territoriums sicher gern mit uns teilen werden .
Det vil være et tydeligt skridt med henblik på at opretholde og uddybe forbindelserne , at der straks etableres en selvstændig repræsentation i Macau , hvilket kun vil kræve beskedne udgifter , som områdets myndigheder sikkert med glæde vil dele med os .
|
in Macau |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
i Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situationen i Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Macao
EU und Macau nach dem Jahr 2000
The Union and Macao beyond 2000
|
Macau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Macau
Wir unterstützen die Vorschläge und Initiativen mit dem Ziel einer Vertiefung der freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau nach seiner Integration in die Volksrepublik China als Sonderverwaltungsregion nach einer - aus unserer Sicht zu begrüßenden - Übergabe .
I support the proposals and initiatives intended to improve friendly relations between the European Union and Macau following that territory ' s integration into the People ' s Republic of China , of which it has become a Special Administrative Region following a handover that I consider to be successful .
|
in Macau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
in Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Situation in Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Macaon
Als ebenso notwendig wird der Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Europa und Macau in allen Bereichen hervorgehoben , wobei es jetzt darum geht , endlich rasch einen Vertreter der Europäischen Union für diese Sonderverwaltungsregion zu benennen .
Lisäksi siinä korostetaan , kuinka tärkeää on kannustaa kaikin osin Euroopan ja Macaon välistä yhteistyötä ja sitä , kuinkas ilmiselvän asiaankuuluvaa on pikaisesti nimittää Euroopan unionin edustaja tälle erityishallintoalueelle .
|
Macau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Macao
Auch wenn Macau nicht so reich wie Hongkong ist , so hat es doch in den letzten zehn Jahren in vielen Bereichen eine außerordentliche Entwicklung genommen .
Vaikka Macao ei ole yhtä rikas kuin Hongkong , se on kehittynyt viime vuosikymmenellä erinomaisesti monilla aloilla .
|
in Macau |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Macaossa
|
in Macau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Macaon tilanne
|
Lage in Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Macaon tilanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Macao
Die Kommission ist im Moment dabei , ihren ersten Jahresbericht über Macau zusammenzustellen , und wir hoffen , diesen Bericht in Kürze dem Rat und dem Parlament vorlegen zu können .
La Commission règle les derniers détails de son premier rapport annuel sur Macao et espère le communiquer rapidement au Conseil , ainsi qu'au Parlement .
|
und Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et Macao
|
in Macau |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
à Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Situation de Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Μακάο
Ich verlange , die Hinweise auf Macau aufzunehmen .
Θα επιθυμούσα να καταγράψω τις αναφορές στο Μακάο .
|
Macau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
το Μακάο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Macao
Die Europäische Union hat durch Portugal ein besonderes Verhältnis zu Macau , und die Institutionen der Union haben sich ihrerseits auf die bevorstehende Übergabe vorbereitet .
Grazie al Portogallo , l'Unione europea ha sempre avuto un rapporto privilegiato con Macao e adesso anche gli organi dell ' UE si sono preparati al passaggio delle consegne .
|
und Macau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
e Macao
|
in Macau |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
a Macao
|
in Macau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Situazione di Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Macao
In Macau beginnt , wie in Hongkong zuvor , nach dem 19 . Dezember eine neue Ära als Sonderverwaltungszone der Volksrepublik China .
Macao , zoals eerder Hongkong , gaat na 19 december een nieuwe toekomst tegemoet als een speciale administratieve regio van de Volksrepubliek China .
|
Macau |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Macau
Die Kommission ist im Moment dabei , ihren ersten Jahresbericht über Macau zusammenzustellen , und wir hoffen , diesen Bericht in Kürze dem Rat und dem Parlament vorlegen zu können .
De Commissie legt momenteel de laatste hand aan haar eerste jaarverslag over Macau en zij hoopt dit verslag binnenkort aan de Raad en het Parlement te kunnen overhandigen .
|
in Macau |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
in Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situatie van Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Macau
Ich bedanke mich für die Worte , mit denen der Gouverneur von Macau gewürdigt wurde . Übrigens hatte ich die Ehre , ihn in dieses Amt zu berufen , als ich Präsident der Republik war , und ich darf sagen , daß Gouverneur Rocha Vieira wirklich ein Mann gewesen ist , der Portugal zur Ehre gereicht hat und dem es zu verdanken ist , daß sich Portugal mit erhobenem Haupt und reinem Gewissen aus dem Territorium Macau zurückzieht .
Agradeço as referências que foram feitas ao Governador de Macau que , aliás , tive a honra de nomear para esse posto na altura em que era Presidente da República , e posso dizer que o Governador Rocha Vieira foi realmente um homem que honrou Portugal e que fez com que Portugal se retire do território de Macau de cabeça levantada e com boa consciência .
|
und Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e Macau
|
Macau und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Macau e
|
in Macau |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
em Macau
|
Lage in Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situação em Macau
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Macao
Portugal hinterließ in Macau eine vollständige demokratische Rechtsordnung westlichen Typs mit gut funktionierenden politischen Institutionen , einem von Peking ernannten Verwaltungsdirektor ( Chief Executive ) , der den früheren portugiesischen Gouverneur abgelöst hat , mit einem 23-köpfigen Legislativrat , unabhängigen Gerichten und einem letztinstanzlichen Gericht , sowie einem effizienten Polizeikorps .
Portugal lämnade i Macao efter sig en hel lagstiftning av demokratisk västerländsk modell , med politiska institutioner som fungerar bra , med en ledare för det verkställande organet utnämnd av Peking , vilken ersatte den förre portugisiske guvernören , en lagstiftande församling med 23 ledamöter , oberoende domstolar och en högsta domstol , samt en effektiv poliskår .
|
Macau ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Macao är
|
und Macau |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
och Macao
|
in Macau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
i Macao
|
in Macau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i Macao
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Macau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Macao
Diese Verbindung wird durch die Einrichtung einer Stelle für Handel und Wirtschaft bei den Europäischen Gemeinschaften sowie die Akkreditierung einer Delegation von Hongkong in Macau gefestigt .
Este vínculo se ve reforzado por la acreditación en las Comunidades Europeas de la Oficina Comercial y Financiera de Macao y por la acreditación en Macao de la Delegación de la Comisión de Hong Kong .
|
Macau : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Macao :
|
und Macau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
y Macao
|
in Macau |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
en Macao
|
in Macau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Situación de Macao
|
Lage in Macau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situación de Macao
|
Häufigkeit
Das Wort Macau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51972. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.89 mal vor.
⋮ | |
51967. | NHN |
51968. | Vertragsverlängerung |
51969. | Religionszugehörigkeit |
51970. | Brel |
51971. | namenlosen |
51972. | Macau |
51973. | talentierten |
51974. | Ravi |
51975. | Berleburg |
51976. | Historienfilm |
51977. | Kunstmäzen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Macao
- Singapur
- Malaysia
- Hongkong
- Circuit
- Prémio
- Sonderverwaltungszone
- Brasilia
- Shanghai
- Jeju-si
- Busan
- Jakarta
- Taiwan
- Bahrain
- Melaka
- Ipoh
- Denpasar
- Taichung
- GP2-Serie
- Festlandchina
- Filipe
- Surabaya
- Funchal
- Cunha
- Korean
- Terengganu
- Incheon
- taiwanischen
- Phuket
- Malaysien
- Pusan
- Maia
- Südkorea
- Bangkok
- Vietnam
- Jeonju
- Hanoi
- Hongkongs
- Azevedo
- Penang
- Dubai
- portugiesische
- Cheongju
- Masters
- taiwanesische
- Jeju
- Hsinchu
- Rennserien
- Thailand
- Masan
- Formelsport
- Indonesien
- China
- Batam
- Manama
- Bali
- singapurischen
- Nouméa
- Changi
- Wonju
- Brunei
- Nusantara
- Amoy
- Daejeon
- taiwanesischen
- Schanghai
- Malacca
- Chuncheon
- Palembang
- Pjöngjang
- Timor
- Kinmen
- Bengaluru
- Cheonan
- Katar
- Saisonrennen
- Sembilan
- Gwangju
- Goa
- Hongkonger
- Surakarta
- Bangladesh
- Bandung
- Alor
- Natal
- Korea
- Yogyakarta
- Kambodscha
- Johor
- Brasilianische
- Medan
- Darussalam
- Malakka
- Sharjah
- Colombo
- Lagos
- Keelung
- chinesische
- Finalistin
- Manado
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Macau Grand Prix
- Macau Open
- in Macau
- den Macau
- den Macau Open
- und Macau
- de Macau
- Macau und
- beim Macau
- beim Macau Grand Prix
- Macau Touring
- von Macau
- Macau ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Macaulay
- Macauley
- Macaubas
- Macau-Marathon
- Macaulayit
- Macauleyinsel
- Macau-Grand-Prix
- Macau/Hong
- Macauische
- Macau-Rennen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
From Vegas to Macau II | 2015 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rádio Macau | Nós Também | 2003 |
Rádio Macau | Os Sonhos Impossíveis | 2008 |
Rádio Macau | Quando entro nos Teus Olhos | 2008 |
Rádio Macau | Quando uma Rosa Morre | 2008 |
Rádio Macau | Círculos De Fumo | 2003 |
Rádio Macau | Este Macau que Não Dorme | 2008 |
Rádio Macau | No Deserto RM | 2003 |
Rádio Macau | Eclipse RM | 2003 |
Rádio Macau | À Distância Do Meu Grito | 2003 |
Rádio Macau | Noite Sem Fim RM | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Portugal |
|
|
Golfer |
|
|
Band |
|
|
Tennisspieler |
|