Ioannina
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ioannina
Der Ratspräsident sprach eingangs von Ioannina .
Formanden begyndte sit indlæg med at tale om Ioannina .
|
Ioannina |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ioannina-kompromiset
Gleiches gilt auch für Ioannina : Vorsitz und Kommission sollten uns am heutigen Nachmittag zusichern , dass sie auf die unsinnigen Forderungen nicht eingehen werden , die Ioannina-Klausel vom abgeleiteten zum Primärrecht zu machen .
Det samme gælder Ioannina-kompromiset . Formandskabet og Kommissionen skal i dag forsikre os om , at den ikke vil acceptere de urimelige krav om at opgradere Ioannina-klausulen fra sekundær til primær ret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ioannina
Es wäre eine gute Sache , wenn wir weiterhin solche Übereinkommen , wie das von Ioannina erreichen könnten , um den schwierigen Prozess der Entscheidungsfindung , nicht mehr zwischen 15 Mitgliedern , sondern nun zwischen 25 und bald zwischen noch mehr Mitgliedstaaten , leichter zu gestalten .
It would be a good thing if we could continue to achieve commitments such as the one achieved in Ioannina in order to carry on making the difficult process of decision-making easier , no longer amongst fifteen Members , but now amongst twenty-five , and soon amongst even more .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ioannina
Schließlich droht uns die Verankerung eines aus dem " Kompromiss von Ioannina " abgeleiteten dauerhaften Vetorechts der Regierungen .
Lõpuks ähvardatakse meid valitsuste alalise vetoõigusega , mis tuleneb Ioannina kompromissist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ioanninan
Ioannina muss rechtsverbindlich sein , sollte aber nicht Bestandteil des Vertrages werden . Die angenommene Lösung von Erklärung plus Protokoll entspricht vollkommen dem uns übertragenen Mandat .
Ioanninan lausekkeen on oltava oikeudellisesti sitova , mutta sitä ei pitäisi kirjata perustamissopimukseen , ja löydetty ratkaisu eli pöytäkirjan liittäminen julistukseen on täysin saamamme toimeksiannon mukainen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ioannina
Ioannina muss rechtsverbindlich sein , sollte aber nicht Bestandteil des Vertrages werden . Die angenommene Lösung von Erklärung plus Protokoll entspricht vollkommen dem uns übertragenen Mandat .
Ioannina doit être juridiquement contraignant , mais ne doit pas faire partie du traité , et la solution que nous avons trouvée et qui consiste en une déclaration accompagnée d'un protocole est tout à fait en accord avec le mandat qui nous a été confié .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ιωαννίνων
Ioannina ist der historische Nachfolger des Kompromisses von Luxemburg ; bei dem Kompromiss von Luxemburg handelte es sich um ein Gentlemen 's Agreement und das sollte es auch bleiben , wenn es neben dem Vertrag als Beschluss des Rates aufgenommen wird .
Ο συμβιβασμός των Ιωαννίνων είναι ο ιστορικός απόγονος του συμβιβασμού του Λουξεμβούργου · ο συμβιβασμός του Λουξεμβούργου ήταν συμφωνία κυρίων και έτσι θα πρέπει να παραμείνει μετά την ενσωμάτωσή της μαζί με τη Συνθήκη ως απόφαση του Συμβουλίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ioannina
Herr Präsident , Sie sind in Ioannina geboren , der Hauptstadt einer wunderschönen Region , wie jeder bestätigen wird , der das Glück hatte , sie zu besuchen .
Signor Presidente , lei è di Ioannina , che è la capitale di una bella regione , come potrà confermare chiunque abbia avuto la fortuna di andarci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Joaninos
Der Ratspräsident sprach eingangs von Ioannina .
Tarybos pirmininkas savo kalbą pradėjo nuo Joaninos .
|
von Ioannina |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Joaninos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ioannina
Gleiches gilt auch für Ioannina : Vorsitz und Kommission sollten uns am heutigen Nachmittag zusichern , dass sie auf die unsinnigen Forderungen nicht eingehen werden , die Ioannina-Klausel vom abgeleiteten zum Primärrecht zu machen .
Hetzelfde geldt voor Ioannina : het voorzitterschap en de Commissie dienen ons vanmiddag de garantie te geven dat zij niet zullen toegeven aan de onredelijke eis om de Ioannina-clausule op te waarderen van secondair tot primair recht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Joaniny
Gleiches gilt auch für Ioannina : Vorsitz und Kommission sollten uns am heutigen Nachmittag zusichern , dass sie auf die unsinnigen Forderungen nicht eingehen werden , die Ioannina-Klausel vom abgeleiteten zum Primärrecht zu machen .
To samo dotyczy Joaniny , prezydencja i Komisja Europejska powinny zapewnić nas tego popołudnia , że nie ustąpią wobec nieuzasadnionych żądań , aby podnieść rangę mechanizmu z Joaniny z poziomu prawa wtórnego do poziomu prawa pierwotnego Unii Europejskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ioannina
Ich würde mich freuen , wenn Minister Roche dem Parlament darlegen würde , wie oft der Kompromiss von Ioannina in der Vergangenheit angewendet worden ist , denn womöglich kann es Vorschläge in dieser Richtung geben , die nicht die besten wären .
Gostaria que o Ministro Roche explicasse a esta Assembleia quantas vezes foi aplicado o Compromisso de Ioannina no passado , pois pode haver propostas , que não seriam as melhores , seguindo por essa via .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ioannina
Ioannina muss rechtsverbindlich sein , sollte aber nicht Bestandteil des Vertrages werden . Die angenommene Lösung von Erklärung plus Protokoll entspricht vollkommen dem uns übertragenen Mandat .
Ioannina måste bli lagligt bindande , men bör inte ingå i fördraget , och den lösning som vi utarbetade , med en förklaring plus ett protokoll , ligger helt i linje med den uppgift som vi tilldelades .
|
Ioannina |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ioanninakompromissen
Der Rat hat jetzt die Aufgabe , die für den Vertrag notwendige Einheit nach dem Prinzip möglichst weniger Ausnahmen sicherzustellen ; in den Ausnahmeregelungen zur Charta eine versteckte Aushöhlung infolge der Opt-Outs in den ursprünglichen " Gentlemen 's Agreements " ( wie dem Kompromiss von Ioannina ) zu vermeiden und dafür zu sorgen , dass der Vertrag ein einheitliches Rechtsgebilde und kein Stückwerk ist .
Rådets uppgift är nu att säkerställa den enighet som behövs för fördraget enligt en princip om maximal begränsning av undantag , för att undvika ett dolt urholkande i undantagen till stadgan på grund av undantagsklausuler i de ursprungliga informella överenskommelserna ( till exempel Ioanninakompromissen ) och för att se till att fördraget är av enhetlig snarare än fragmenterad karaktär .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Ioannine
Der Ratspräsident sprach eingangs von Ioannina .
Pán úradujúci predseda hovoril v úvode svojho vystúpenia o Ioannine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ioannine
Gleiches gilt auch für Ioannina : Vorsitz und Kommission sollten uns am heutigen Nachmittag zusichern , dass sie auf die unsinnigen Forderungen nicht eingehen werden , die Ioannina-Klausel vom abgeleiteten zum Primärrecht zu machen .
Enako velja za kompromis iz Ioannine : predsedstvo in Komisija nam morata popoldne zagotoviti , da ne bosta privolila v nerazumne zahteve za prenos klavzule iz Ioannine iz sekundarne v primarno zakonodajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ioannina
Ioannina muss rechtsverbindlich sein , sollte aber nicht Bestandteil des Vertrages werden . Die angenommene Lösung von Erklärung plus Protokoll entspricht vollkommen dem uns übertragenen Mandat .
Ioannina ha de ser una cláusula preceptiva , pero no debería incluirse en el Tratado , y la solución con que hemos dado , una declaración más un protocolo , está en plena consonancia con el mandato que hemos recibido .
|
Ioannina |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ioánnina
Ich würde mich freuen , wenn Minister Roche dem Parlament darlegen würde , wie oft der Kompromiss von Ioannina in der Vergangenheit angewendet worden ist , denn womöglich kann es Vorschläge in dieser Richtung geben , die nicht die besten wären .
Me gustaría que el ministro Roche explicara a la Cámara cuántas veces se ha aplicado el Compromiso de Ioánnina en el pasado , porque , a lo mejor , puede haber propuestas que vayan por ese camino , que no serían las mejores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ioannina |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ioannina
Ioannina ist der historische Nachfolger des Kompromisses von Luxemburg ; bei dem Kompromiss von Luxemburg handelte es sich um ein Gentlemen 's Agreement und das sollte es auch bleiben , wenn es neben dem Vertrag als Beschluss des Rates aufgenommen wird .
A Ioannina a luxembourgi kompromisszum történeti utóda ; a luxembourgi kompromisszum informális megállapodás volt és így is kell , hogy maradjon , amikor a Szerződéssel együtt a Tanács döntéseként beemelik .
|
Häufigkeit
Das Wort Ioannina hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62191. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.
⋮ | |
62186. | BRA |
62187. | PRT |
62188. | weh |
62189. | Gipfeltreffen |
62190. | Yılmaz |
62191. | Ioannina |
62192. | Höller |
62193. | Bühnenfassung |
62194. | Fleckenstein |
62195. | Verweildauer |
62196. | Natter |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kavala
- Florina
- Karditsa
- Thessaloniki
- Westmakedonien
- Kozani
- Veria
- Alexandroupolis
- Komotini
- Patras
- Mittelgriechenland
- Agrinio
- Trikala
- Preveza
- Epirus
- Ätolien-Akarnanien
- Kastoria
- Arta
- Westgriechenland
- Evros
- Zentralmakedonien
- Korfu
- Grevena
- Ostmakedonien
- Mytilini
- Thesprotia
- Nordgriechenland
- Iraklio
- Pyrgos
- Rethymno
- Chalkidiki
- Volos
- Evrytania
- Livadia
- Fthiotida
- Metsovo
- Himara
- Katerini
- Amfissa
- Orestiada
- Kilkis
- Ägäisküste
- Chania
- Karpenisi
- Nea
- Euböa
- nordgriechischen
- Regionalbezirks
- Fokida
- Edirne
- Moudania
- Giannitsa
- Agios
- Regionalbezirk
- Elassona
- Durrës
- Kalamata
- Vevi
- Lasithi
- Kretas
- Konitsa
- Siatista
- Dafni
- Didymoticho
- Lefkada
- Ptolemaida
- Zakynthos
- Smyrni
- Nafplio
- Samothraki
- Agia
- Ägäischen
- Vathy
- Südalbanien
- Koroni
- Lamia
- Saranda
- Mesolongi
- Rafina
- Rhodos
- Chora
- Glyfada
- Larisa
- Kallithea
- Peristeri
- Limnos
- Polygyros
- Vlora
- Schwarzmeerküste
- Agii
- Ägäis
- Messolongi
- Südbulgarien
- Saronischen
- Berat
- Naoussa
- Sitia
- Tekirdağ
- Samos
- Kefalonia
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Ioannina
- in Ioannina
- Ioannina und
- Präfektur Ioannina
- und Ioannina
- PAS Ioannina
- Universität Ioannina
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ioan
nina
Abgeleitete Wörter
- Ioanninas
- Ioannina-Insel
- Ioannina-Klausel
- Igoumenitsa-Ioannina
- Ioannina-See
- Ioannina-Metsovo
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|