Cramer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cramer
- Bericht : Cramer
- Bericht : Cramer
|
: Cramer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Cramer
Ich schließe mich hier natürlich dem Konzept von Herrn Cramer an , dessen Ausführungen allesamt zutreffend sind .
Her er jeg selvfølgelig enig med hr . Cramer , som sagde alle de rigtige ting .
|
Cramer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Cramers
( PL ) Herr Präsident ! Der Bericht von Herrn Cramer über die Durchführung des ersten Eisenbahnpakets zeigt , welche Schwierigkeiten und Probleme dabei auftreten .
( PL ) Hr . formand ! Hr . Cramers betænkning om gennemførelsen af den første jernbanepakke viser vanskelighederne og de problemer , den står over for .
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Betænkning af Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cramer
Herr Cramer , diese simple Verteufelung des Lkw kann ich auch nicht teilen !
Mr Cramer , nor can I share your simplistic demonising of the lorry .
|
Cramer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mr Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mr Cramer
|
Herr Cramer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mr Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Cramer report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Cramer
Herr Cramer sagte dies bereits sehr deutlich , und ich bin mit ihm einer Meinung , weil dies eine wichtige Botschaft für uns alle ist .
Michael Cramer ütles selle üsna selgelt välja ja ma olen temaga nõus , sest see on oluline sõnum meile kõigile .
|
Cramer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Crameri
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Michael Cramer im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Güterverkehr in Europa .
Järgmine päevakorrapunkt on transpordi - ja turismikomisjoni nimel Michael Crameri koostatud raport kaubaveo kohta Euroopas .
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Cramerin
Im Bericht Cramer haben wir uns gemeinsam um eine gemeinsame Lösung bemüht , mit Erfolg , wie Kollege Cramer zu Recht betont hat . Beglückwünschen wir daher den Berichterstatter und auch die Kommission zum vorliegenden Text und wünschen wir der Bahn alles Gute für eine gute und sichere Zukunft !
Työskentelimme yhdessä jäsen Cramerin mietinnön parissa löytääksemme yhteisen ratkaisun ja onnistuimme siinä , kuten jäsen Cramer aiheellisesti painottikin . Onnitelkaamme siis esittelijää ja myös komissiota tästä mietinnöstä ja toivokaamme rautateille kaikkea parasta hyvän ja turvallisen tulevaisuuden varalle .
|
Cramer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Cramer
Im Bericht Cramer haben wir uns gemeinsam um eine gemeinsame Lösung bemüht , mit Erfolg , wie Kollege Cramer zu Recht betont hat . Beglückwünschen wir daher den Berichterstatter und auch die Kommission zum vorliegenden Text und wünschen wir der Bahn alles Gute für eine gute und sichere Zukunft !
Työskentelimme yhdessä jäsen Cramerin mietinnön parissa löytääksemme yhteisen ratkaisun ja onnistuimme siinä , kuten jäsen Cramer aiheellisesti painottikin . Onnitelkaamme siis esittelijää ja myös komissiota tästä mietinnöstä ja toivokaamme rautateille kaikkea parasta hyvän ja turvallisen tulevaisuuden varalle .
|
Cramer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Crameria
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Cramer , für das positive Endergebnis , zu dem wir gelangt sind , danken .
Ensinnäkin haluan onnitella esittelijää , jäsen Crameria , positiivisesta lopputuloksesta , johon olemme päätyneet .
|
Herr Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Cramerin
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
- Cramerin mietintö
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Cramerin mietintö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Cramer
In abgeschwächter Form findet sich dieser Wunsch in der Vorlage der Europäischen Kommission und in den ergänzenden Vorschlägen des Berichterstatters , Herrn Cramer .
Ce souhait est exprimé avec moins d'enthousiasme par les propositions de la Commission européenne et par les propositions supplémentaires avancées par le rapporteur , M. Cramer .
|
Cramer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
M. Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
M. Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Rapport Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cramer
In Ihrem Bericht , Herr Cramer , sprechen Sie von einem faireren Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern , insbesondere durch die Internalisierung der externen Kosten des Straßenverkehrs .
Στην έκθεσή σας , κύριε Cramer , αναφέρετε τον υγιέστερο ανταγωνισμό μεταξύ των μέσων μεταφοράς , ιδίως μέσω της εσωτερίκευσης των εξωτερικών στοιχείων κόστους των οδικών μεταφορών .
|
: Cramer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
: Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Έκθεση : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Έκθεση : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cramer
schriftlich . - ( PL ) Ich stimme der Ansicht von Herrn Cramer zu , dass angestrebt werden sollte , die Effizienz , Integration und Nachhaltigkeit des Gütertransports in Europa zu steigern .
per iscritto . - ( PL ) Concordo con le opinioni espresse dall ' onorevole Cramer , ovvero che dovrebbero essere compiuti sforzi per migliorare l'efficienza , l'integrazione e la sostenibilità del trasporto di merci in Europa .
|
Herr Cramer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
l'onorevole Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relazione Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Cramer
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Michael Cramer im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Güterverkehr in Europa .
Nākamais jautājums ir Michael Cramer ziņojums Transporta un tūrisma komitejas vārdā par kravu pārvadājumiem Eiropā .
|
Cramer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
M. Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
M. Cramer
|
: Cramer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Crameriui
Ich möchte die Gelegenheit nutzen , den Schattenberichterstattern , Herrn Liberadzki , Frau Bilbao , Herrn Eppink , Herrn Cramer , dem spanischen Ratsvorsitz und insbesondere Herrn Jesús Izarzugaza sowie dem Personal des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zu danken .
Norėčiau pasinaudoti šia proga ir padėkoti šešėliniams pranešėjams B. Liberadzki , I. Bilbao , D.J. Eppinkui , M. Crameriui , Tarybai pirmininkaujančiai Ispanijai ir , ypač , Jesúsui Izarzugazai ir Transporto ir turizmo komiteto personalui .
|
Cramer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Cramer
Herr Cramer sagte dies bereits sehr deutlich , und ich bin mit ihm einer Meinung , weil dies eine wichtige Botschaft für uns alle ist .
M. Cramer jį išdėstlabai aiškiai ir su juo sutinku , nes šie įvykiai - tai svarbi žinia mums visiems .
|
Cramer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
M. Crameriui
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Cramer
– Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Cramer zur Vollständigkeit seines Berichts herzlich beglückwünschen , der alle jene Probleme fachkundig und detailliert behandelt , die wir überwinden müssen , um die volle Interoperabilität zu erreichen und zur Beseitigung der Eisenbahngrenzen beizutragen .
– Mijnheer de Voorzitter , ik wil de heer Cramer hartelijk bedanken voor de volledigheid van zijn verslag , waarin op vaardige en diepgaande wijze alle problemen worden behandeld die we moeten oplossen om volledige interoperabiliteit te bereiken en de grenzen voor het spoor weg te nemen .
|
Cramer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
heer Cramer
|
Cramer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Verslag-Cramer
- Bericht : Cramer
- Verslag-Cramer
|
Herr Cramer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Verslag-Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Cramer
Das waren unter anderem Frau Riera , Frau del Castillo , Herr Cramer und Frau Matias .
Są w tym gronie pani poseł Riera , pani poseł del Castillo , pan poseł Cramer i pani poseł Matias .
|
Cramer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Cramera
schriftlich . - ( PL ) Ich stimme der Ansicht von Herrn Cramer zu , dass angestrebt werden sollte , die Effizienz , Integration und Nachhaltigkeit des Gütertransports in Europa zu steigern .
na piśmie . - Zgadzam się z ideą posła Cramera , że należy zadbać o poprawę wydajności , integracyjności i zrównoważenia transportu towarowego w Europie .
|
Cramer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Cramerowi
Herrn Cramer möchte ich darüber hinaus für die Eindringlichkeit danken , mit der der Logistikfaktor der vorrangigen grenzüberschreitenden Schienengüterkorridore betont wird , von denen ich unbedingt die Strecke erwähnen muss , zu der die zentrale Pyrenäenquerung gehört und die als künftige Verbindung zwischen den spanischen Logistikplattformen wie Plaza und den Plattformen in Südfrankreich dienen wird .
Pragniemy również podziękować panu Cramerowi za nacisk położony na czynnik logistyczny w obrębie priorytetowych , transgranicznych korytarzy kolejowego transportu towarowego , pośród których muszę wymienić linię , która obejmuje przeprawę przez środek Pirenejów , która stanowić będzie przyszłe połączenie między hiszpańskimi platformami logistycznymi , np . Plaza i platformami na południu Francji .
|
: Cramer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
: Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Cramer
- Bericht : Cramer
- Relatório Cramer
|
Cramer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputado Cramer
|
Herr Cramer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
deputado Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
senhor deputado Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Cramer
Das waren unter anderem Frau Riera , Frau del Castillo , Herr Cramer und Frau Matias .
Aceştia sunt dna Riera , dna del Castillo , dl Cramer şi dna Matias .
|
: Cramer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Cramer
Herr Cramer sprach von einem „ Patchwork “ , eine treffende Bezeichnung für die große Vielfalt der Sicherheits - und Leistungsniveaus dieser Systeme .
Michael Cramer talade om ett ” lapptäcke ” , vilket mycket passande illustrerar de stora skillnaderna mellan systemen när det gäller säkerhets - och utförandenivåer .
|
Cramer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Michael Cramer
|
Cramer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Cramers
Im Bericht Cramer haben wir uns gemeinsam um eine gemeinsame Lösung bemüht , mit Erfolg , wie Kollege Cramer zu Recht betont hat . Beglückwünschen wir daher den Berichterstatter und auch die Kommission zum vorliegenden Text und wünschen wir der Bahn alles Gute für eine gute und sichere Zukunft !
Vi arbetade tillsammans med Michael Cramers betänkande för att hitta en gemensam lösning , och – som Michael Cramer mycket riktigt underströk – vi lyckades med det. Låt oss tacka föredraganden och även kommission för detta dokument och önska järnvägarna allt gott inför en god och säker framtid .
|
Herrn Cramer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Michael Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Betänkande : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cramer
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Michael Cramer im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Güterverkehr in Europa .
Ďalším bodom rokovania je správa , ktorú predkladá pán Michael Cramer , v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch , o nákladnej doprave v Európe .
|
Cramer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Cramerovi
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin ! Zunächst einmal gebührt mein Dank Herrn Cramer für seine Arbeit als Berichterstatter .
v mene skupiny IND/DEM . - ( NL ) Vážená pani predsedajúca , rád by som začal poďakovaním pánovi Cramerovi za jeho prácu spravodajcu .
|
: Cramer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Cramer
Wenn alle Sektoren hier auf einem guten Weg sind - Herr Cramer hat es so genannt - , dann darf man es jetzt auch mit Recht vom Verkehr verlangen .
Če vsi drugi sektorji dobro napredujejo , kot je povedal gospod Cramer , potem lahko upravičeno zahtevamo enako od prometne industrije .
|
Cramer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Cramerju
Ich möchte auch den Berichterstattern im Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie , im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz und im Ausschuss für Verkehr , Frau Koch-Mehrin , Herrn Buşoi und Herrn Cramer danken .
Zahvalil bi se tudi poročevalcem v Odboru za industrijo , raziskave in energetiko , Odboru za notranji trg in varstvo potrošnikov ter Odboru za promet , gospe Koch-Mehrin , gospodu Buşoiju in gospodu Cramerju .
|
Cramer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Cramerja
Ich verstehe den Ärger von Herrn Cramer gut , denn tatsächlich sind die meisten Interessenvertreter , mit denen wir es zu tun haben , große Unternehmen . Dies ist darauf zurückzuführen , dass die meisten europäischen Unternehmensverbände naturgemäß aus kleinen wie großen Unternehmen bestehen .
Razumem lahko jezo gospoda Cramerja , saj je res , da so zainteresirane strani , s katerimi se ukvarjamo , predvsem velika podjetja , vendar pa je to zato , ker evropska združenja , zvesta svoji naravi , vključujejo mala podjetja in tudi velika podjetja .
|
Herr Cramer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Cramer
|
: Cramer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Cramer
In Ihrem Bericht , Herr Cramer , sprechen Sie von einem faireren Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern , insbesondere durch die Internalisierung der externen Kosten des Straßenverkehrs .
En su informe , señor Cramer , usted menciona una competencia más justa entre los modos de transporte , especialmente mediante la internalización de los costes externos del transporte por carretera .
|
Cramer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
señor Cramer
|
Herrn Cramer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
señor Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Informe Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Cramer
Herr Cramer sagte dies bereits sehr deutlich , und ich bin mit ihm einer Meinung , weil dies eine wichtige Botschaft für uns alle ist .
Pan Cramer do řekl docela jasně a já s ním souhlasím , protože je to důležité poselství pro nás všechny .
|
Cramer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Cramera
In abgeschwächter Form findet sich dieser Wunsch in der Vorlage der Europäischen Kommission und in den ergänzenden Vorschlägen des Berichterstatters , Herrn Cramer .
Tento záměr se v tlumené podobě odráží v návrzích Evropské komise a v doplňkových návrzích zpravodaje , pana Cramera .
|
Herrn Cramer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pana Cramera
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Cramer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cramer
schriftlich . - Ich stimme für den Bericht von Michael Cramer für ein nachhaltiges und effizientes Logistik - und Güterverkehrssystem .
írásban . - ( DE ) Támogatom Michael Cramer jelentését annak érdekében , hogy létrejöjjön Európában egy fenntartható és hatékony logisztikai és árufuvarozási rendszer .
|
Herrn Cramer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cramer
|
Bericht : Cramer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Bericht : Cramer
|
- Bericht : Cramer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Bericht : Cramer
|
Häufigkeit
Das Wort Cramer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18161. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.32 mal vor.
⋮ | |
18156. | Registern |
18157. | Cornelis |
18158. | avec |
18159. | bischöflichen |
18160. | Jahrtausendwende |
18161. | Cramer |
18162. | Freimaurer |
18163. | Digitale |
18164. | Plünderungen |
18165. | Beeinflussung |
18166. | Kulisse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wolff
- Müller
- Pape
- Bruns
- Lehmann
- Becker
- Ziegler
- Reinecke
- Meier
- Hildebrandt
- Hartung
- Reuter
- Bertram
- Lindemann
- Scholz
- Schroeder
- Wendt
- Naumann
- Schmitz
- Hess
- Bachmann
- Hartmann
- Böhme
- Heine
- Volkmann
- Barth
- Strobel
- Prange
- Kuhn
- Schmidt
- Büttner
- Bickel
- Fröhlich
- Letsche
- Bohn
- Haase
- Zeller
- Ottens
- Gerhardt
- Schultze
- Meissner
- Mayer
- Schulze
- Haffner
- Lindner
- Fleischmann
- Minssen
- Benedict
- Goßmann
- Friedel
- Reinhold
- Vring
- Blum
- Hesse
- Penzoldt
- Vogler
- Knauer
- Fritsch
- Koch
- Strack
- Merz
- Weber
- Brandt
- Bischoff
- Behrend
- Wirth
- Schweitzer
- Klose
- Reinhart
- Meyer
- Schmid
- Heinze
- Hager
- Witte
- Breuer
- Baer
- Götze
- Brinkmann
- Hamacher
- Baumann
- Eckert
- Scherer
- Reinwald
- Hoppe
- Eckstein
- Kühn
- Janssen
- Classen
- Hausmann
- Bernhardt
- Stettner
- Peters
- Kleinschmidt
- Schade
- Kopp
- Meiners
- Lauckner
- Roos
- Eckardt
- Pfaff
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Cramer
- Cramer von
- Cramer und
- Cramer ,
- Dettmar Cramer
- Ernst Cramer
- Cramer von Clausbruch
- Hugo Cramer : Der Landkreis Brilon im zweiten Weltkriege
- Floyd Cramer
- Friedrich Cramer
- Cramer , Genf
- Cramer , deutscher
- Rudolf Cramer von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Cremer
- Kramer
- Came
- Comer
- armer
- Cauer
- rauer
- Hamer
- Camel
- Crane
- Creme
- Crime
- Frame
- Carmel
- oraler
- Fraser
- Grauer
- Graber
- Grazer
- Crimes
- Craven
- Frames
- Primer
- Krater
- Araber
- Traber
- Kremer
- Krämer
- grauer
- Brauer
- Trauer
- Prayer
- Prager
- Prater
- Frazer
- Frater
- Draper
- Iraner
- Iraker
- Dramen
- Bremer
- Prümer
- Carmen
- Career
- Carver
- Carter
- Barmer
- warmer
- Farmer
- Camper
- Camera
- Kramers
- Kraemer
- Brammer
- Dreamer
- Aramäer
- Chamber
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Cram
er
Abgeleitete Wörter
- Cramer-Klett
- Cramers
- Cramergasse
- Cramer-Nauhaus
- Cramerton
- Cramersche
- Cramer-Klett-Park
- Cramer-Kletts
- Crameri
- Arnold-Cramer
- Cramer-Crummenerl
- Cramerschen
- DeCramer
- Cramer-Klettschen
- L.H.Cramer
- Cramerstraße
- Cramer-Schiene
- Cramer-Etüden
- Cramer-Frey
- Cramer-Pfad
- Schulte-Cramer
- Cramer-Gruppe
- Cramerus
- Cramerhaus
- Cramerischer
- Allhoff-Cramer
Eigennamen
Personen
- Susanne Cramer
- Bettina Cramer
- Stasia Cramer
- Jacqueline Cramer
- Rie Cramer
- Molly Cramer
- Jennifer Cramer
- Sofie Cramer
- Gabriel Cramer
- Floyd Cramer
- Johann Cramer
- Walter Cramer
- Johann Baptist Cramer
- Heinz von Cramer
- Ernst Cramer (Journalist)
- Peter Josef Cramer von Clauspruch
- Carl Friedrich Cramer
- Carl Gottlob Cramer
- Dettmar Cramer (Fußballtrainer)
- Michael Cramer (Politiker)
- Johann Jacob Cramer
- Johann Wilhelm Cramer
- Rudolf Cramer von Clausbruch (Offizier)
- Ernst Cramer (Gartenarchitekt)
- Dettmar Cramer (Journalist)
- Patrick Cramer
- Johann Andreas Cramer (Theologe)
- Hans Cramer
- Albert Cramer
- Robert E. Cramer
- Erhard Cramer
- Daniel Cramer
- Wolfgang Cramer (Ökologe)
- Conradin Cramer
- William C. Cramer
- Friedrich Cramer
- John Anthony Cramer
- Michael Cramer (Schauspieler)
- Robert Cramer (Politiker)
- Hans-Jürgen Cramer
- Richard Cramer (Schauspieler)
- Franz Wilhelm Cramer
- Peter Cramer
- Carl Eduard Cramer (Publizist)
- Gerald Cramer
- Rudolf Cramer von Clausbruch (Pilot)
- Max Cramer
- Adalbert Cramer
- Johann Andreas Cramer (Metallurge)
- Balthasar Cramer
- Wolfgang Cramer (Philosoph)
- Scott Cramer
- Richard Cramer (Bauingenieur)
- Franz Anton Cramer
- Karl-Josef Cramer
- Georg Cramer
- Johann Carl Cramer
- Bernhard Cramer
- Henning Cramer von Clausbruch
- Heinrich Cramer
- August Cramer
- Tomas Cramer
- Ben Cramer
- Hans Cramer (SA-Mitglied)
- Franz Cramer (Altphilologe)
- Felix Cramer
- Moritz Cramer
- John Cramer (Kongressabgeordneter)
- Richard Ben Cramer
- Lawrence William Cramer
- Kevin Cramer
- Konrad Cramer
- Ludwig Cramer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Floyd Cramer | On The Rebound | 1964 |
Floyd Cramer | Flip Flop And Bop | 1961 |
Floyd Cramer | San Antonio Rose | 1961 |
Floyd Cramer | Your Last Goodbye | 1995 |
Floyd Cramer | Fancy Pants | 1961 |
Floyd Cramer | Blue Eyes Crying In The Rain | 1985 |
Floyd Cramer | For The Good Times | 1985 |
Floyd Cramer | Canadian Sunset | 1975 |
Floyd Cramer | Lovesick Blues | 1995 |
Floyd Cramer | Born To Lose | 1985 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Musiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Brilon |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Theologe |
|
|
Heilbronn |
|
|
Naturforscher |
|
|
Versicherung |
|
|