Fernandes
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (5)
- Englisch (13)
- Estnisch (5)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (5)
- Italienisch (13)
- Lettisch (9)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Fernandes
Auch möchte ich folgenden Personen meinen Dank aussprechen : Herrn de Grandes Pascual , Frau Vlasto , Herrn Sterckx , Herrn Kohlíček , dem Vorsitzenden , Herrn Costa , Herrn Savary - den ich nochmals zu seiner Arbeit beglückwünsche - Herrn Fernandes für seinen Beitrag und seine Fähigkeit , die Verhandlungen durch Überwindung parteistrategischer bzw . fest verwurzelter Verhaltensweisen in dem Versuch zu einem Abschluss zu bringen , der Öffentlichkeit ein paar handfeste Antworten zu geben .
Благодаря и на г-н de Grandes Pascual , г-жа Vlasto , г-н Sterckx , г-н Kohlíček , на председателя , на г-н Costa , г-н Savary - на когото специално благодаря още веднъж за работата - на г-н Fernandes за неговия принос и за способността му да приключва преговорите , като преодолява дори пристрастното и закрепостено отношение в стремежа си да даде на обществеността действителни отговори .
|
Fernandes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
г-н Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
г-н Fernandes
|
: Fernandes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
: Fernandes
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Bericht : Fernandes
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Fernandes
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря Ви , г-н Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fernandes
( PL ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich Herrn Fernandes dafür danken , dass er für das Europäische Parlament und die anderen Institutionen Leitlinien ausgearbeitet hat .
Jeg vil gerne starte med at takke hr . Fernandes for at have udarbejdet dette forslag til retningslinjer for Parlamentet og de andre institutioner .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Rosado
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Betænkning af Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Indstilling af Sanz Fernandez
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fernandes
Herr Kommissar ! Mir ist klar , daß Ihr Vorschlag der bestmögliche ist , selbst wenn einige der grundlegenden Probleme des Sektors unberücksichtigt bleiben , wie in dem Bericht von Herrn Rosado Fernandes deutlich wurde .
In this context , Commissioner , I think your proposal is the best one possible , although it may not tackle some of the basic problems affecting the sector , as is clear from Mr Rosado Fernandes ' report .
|
Fernandes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mr Fernandes
|
Sanz Fernandes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sanz Fernandez
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mr Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado
|
Herrn Rosado Fernandes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mr Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mr Fernandes on
|
Herr Rosado Fernandes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mr Rosado Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sanz Fernandez recommendation
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Fernandes report
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you , Mr Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Fernandese
Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Im Entwurf des Kollegen Fernandes für das Haushaltsjahr 2012 ist von Sparsamkeit und Konsolidierung die Rede .
( DE ) Lugupeetud juhataja , austatud kolleegid ! Kolleeg Fernandese koostatud projektis 2012 . majandusaasta kohta viidatakse kulutasuvusele ja konsolideerimisele .
|
Fernandes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Fernandest
Darum habe ich den Bericht von Herrn Fernandes unterstützt und dafür gestimmt .
Just seetõttu toetasin José Manuel Fernandest poolthäälega .
|
Fernandes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Fernandes
Mein Kollege , Herr Fernandes , sprach angesichts der Überlegung hier im Hause , sich beim Haushalt 2011 sehr verantwortlich und auch selbstdisziplinär zu verhalten , von Populismus .
José Manuel Fernandes kõneles populismist seoses Euroopa Parlamendis kaalutava ideega olla 2011 . aasta eelarve osas väga vastutustundlik ja distsiplineeritud .
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
härra Fernandes !
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Fernandese raport
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Fernandesin
Ich freue mich über die starke Befürwortung des Berichts Rosado Fernandes bei der Abstimmung im Plenum , die soeben stattgefunden hat .
Olen tyytyväinen siitä massiivisesta äänimäärästä , jonka Rosado Fernandesin mietintö sai osakseen täysistunnossa .
|
Fernandes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Fernandes
Der Kollege Rosado Fernandes hat bereits um Entschuldigung für seine Reaktion , die in mehrfacher Hinsicht verständlich ist , gebeten .
Rosado Fernandes on jo pyytänyt anteeksi reaktiotaan , joka sattui monien ymmärrättävien seikkojen vallitessa .
|
Fernandes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Fernandesia
( PL ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich Herrn Fernandes dafür danken , dass er für das Europäische Parlament und die anderen Institutionen Leitlinien ausgearbeitet hat .
( PL ) Arvoisa puhemies , aluksi haluaisin kiittää José Manuel Fernandesia siitä , että hän on laatinut suuntaviivat Euroopan parlamenttia sekä muita toimielimiä varten .
|
Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
José Manuel
|
Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado
Der Kollege Rosado Fernandes hat bereits um Entschuldigung für seine Reaktion , die in mehrfacher Hinsicht verständlich ist , gebeten .
Rosado Fernandes on jo pyytänyt anteeksi reaktiotaan , joka sattui monien ymmärrättävien seikkojen vallitessa .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Rosado
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rosado Fernandesin
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hyvä Emanuel Fernandes .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mietintö : Fernandes
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Mietintö : Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Fernandes
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage ( B4-0977 / 96 ) der Abgeordneten Colino Salamanca , Jacob , Fraga Estévez , Redondo Jiménez , Filippi , Campos , Cunha , Fantuzzi , Jové Peres , Arias Cañete und Rosado Fernandes im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über die Reform des Olivenölsektors .
L'ordre du jour appelle la question orale ( B4-0977 / 96 ) des députés Colino Salamanca , Jacob , Fraga Estévez , Redondo Jiménez , Filippi , Campos , Cunha , Fantuzzi , Jové Peres , Arias Cañete et Rosado Fernandes , au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural , à la Commission , sur la réforme dans le secteur de l'huile d'olive .
|
Fernandes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
M. Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
M. Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
M. Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rosado
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Monsieur Fernandes .
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Sur la recommandation Sanz Fernández
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Fernandes
Darum habe ich den Bericht von Herrn Fernandes unterstützt und dafür gestimmt .
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστήριξα τον κ . Fernandes με τη θετική ψήφο μου .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Rosado
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Έκθεση Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Επί της σύστασης Σανθ Φερνάντεθ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fernandes
Ich stimme dem Bericht Rosado Fernandes zu .
Sono d'accordo con la relazione dell ' onorevole Rosado Fernandes .
|
Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
: Fernandes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
: Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'onorevole Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rosado
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
onorevole Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Rosado Fernandes .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Relazione : Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sulla raccomandazione Sanz Fernández
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Relazione : Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fernandes
- Bericht : Fernandes
- E. J. Fernandes ziņojums
|
Fernandes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Fernandes kunga
|
Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fernandes kungs
|
: Fernandes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
- E. J. Fernandes ziņojums
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Fernandes kunga
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- E. J. Fernandes ziņojums
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
, Fernandes kungs
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- E. J. Fernandes ziņojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Fernandeso
Der Bericht von Herrn Fernandes erklärt , dass die Europäische Kommission Gelder für das Kompostieren von Bioabfall bereitstellen sollte .
J. M. Fernandeso pranešime teigiama , kad Europos Komisija turėtų skirti finansavimą biologinėms atliekoms kompostuoti .
|
Fernandes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Fernandes
den Bericht von Emanuel Jardim Fernandes im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Mosambik - C6-0284 / 2007 - .
Emanuel Jardim Fernandes pranešimas Žvejybos komiteto vardu dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos bendrijos ir Mozambiko Respublikos žvejybos partnerystės susitarimo sudarymo - C6-0284 / 2007 - .
|
Fernandes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fernandesą
( PL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte Herrn Fernandes zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren .
( PL ) Ponia pirmininke , norėčiau pasveikinti J. M. Fernandesą parengus puikų pranešimą .
|
Fernandes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Fernandesui
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Ich danke Herrn Fernandes für seine Arbeit und dafür , dass er einen Schwerpunkt auf Einsparmöglichkeiten bei unseren Verwaltungsausgaben gelegt hat .
( IT ) Ponia pirmininke , ponios ir ponai , dėkoju J. M. Fernandesui už jo atliktą darbą ir susitelkimą į galimas administracinių išlaidų taupymo sritis .
|
Fernandes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
J. M. Fernandeso
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
- E. J. Fernandes
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- E. J. Fernandes
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ačiū , E. J. Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Fernandes
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht ( A4-0076 / 99 ) von Herrn Wibe im Namen des Ausschusses für Geschäftsordnung , Wahlprüfung und Fragen der Immunität über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Herrn Raúl Miguel Rosado Fernandes .
Aan de orde is het verslag ( A4-0076 / 99 ) van de heer Wibe , namens de Commissie Reglement , onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten , over het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Raúl Miguel Rosado Fernandes .
|
Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
heer Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
heer Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
heer Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de heer Rosado Fernandes
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mijnheer Fernandes .
|
Herr Rosado Fernandes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Rosado Fernandes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
heer Rosado Fernandes
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Verslag : Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Fernandesa
Der erste Punkt der Tagesordnung ist der Bericht von Herrn José Manuel Fernandes im Namen des Haushaltsausschusses über die Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2012 in Bezug auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union , Einzelplan I - Parlament , Einzelplan II - Rat , Einzelplan IV - Gerichtshof , Einzelplan V - Rechnungshof , Einzelplan VI - Europäischer Wirtschafts - und Sozialausschuss , Einzelplan VII - Ausschuss der Regionen , Einzelplan VIII - Europäischer Bürgerbeauftragter , Einzelplan IX - Europäischer Datenschutzbeauftragter - Einzelplan X - Europäischer Auswärtiger Dienst ( Α7-0049 / 2011 ) .
Pierwszym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie pana posła Joségo Manuela Fernandesa , w imieniu Komisji Budżetowej , w sprawie wytycznych dotyczących procedury budżetowej 2012 , sekcja 1 . - Parlament Europejski , sekcja 2 . - Rada , sekcja 4 . - Trybunał Sprawiedliwości , sekcja 5 . - Trybunał Obrachunkowy , sekcja 6 . - Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny , sekcja 7 . - Komitet Regionów , sekcja 8 . - Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich , sekcja 9 . - Europejski Inspektor Ochrony Danych , sekcja 10 . - Europejska Służba Działań Zewnętrznych ( Α7-0049 / 2011 ) .
|
Fernandes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fernandes
Wir haben Einsparmöglichkeiten - das hat Kollege Fernandes schon gesagt - im Umfang von 49 Millionen Euro genutzt .
Jak zauważył pan poseł Fernandes , zidentyfikowaliśmy oszczędności na kwotę 49 milionów euro .
|
Fernandes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
posła Fernandesa
|
Fernandes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Fernandesowi
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Ich danke Herrn Fernandes für seine Arbeit und dafür , dass er einen Schwerpunkt auf Einsparmöglichkeiten bei unseren Verwaltungsausgaben gelegt hat .
( IT ) Pani Przewodnicząca , Panie i Panowie ! Jestem wdzięczny panu posłowi Fernandesowi za jego pracę i skupienie się na potencjalnych oszczędnościach , jakich można dokonać w naszych wydatkach administracyjnych .
|
Fernandes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Fernandesowi świetnego
|
Herr Fernandes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Fernandesowi
|
von Herrn Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pana posła Fernandesa
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pośle Fernandes .
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Sprawozdanie pana posła Fernandesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Fernandes
Nach dieser Bemerkung - mit der ich nicht unbedingt Frau Rosado Fernandes gemeint habe - fordere ich Sie auf , Ihre Redebeiträge auf drei Minuten zu begrenzen .
Ditas estas palavras - que não são especialmente dedicadas ao senhor deputado Rosado Fernandes - convido-o a usar da palavra durante três minutos .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
deputado Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
senhor deputado Rosado Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes .
|
Emanuel Jardim Fernandes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jardim Fernandes
|
Herrn Rosado Fernandes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
deputado Rosado Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
recomendação Sanz Fernández
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relatório Fernandes
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obrigado , Senhor Deputado Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fernandes
Auch möchte ich folgenden Personen meinen Dank aussprechen : Herrn de Grandes Pascual , Frau Vlasto , Herrn Sterckx , Herrn Kohlíček , dem Vorsitzenden , Herrn Costa , Herrn Savary - den ich nochmals zu seiner Arbeit beglückwünsche - Herrn Fernandes für seinen Beitrag und seine Fähigkeit , die Verhandlungen durch Überwindung parteistrategischer bzw . fest verwurzelter Verhaltensweisen in dem Versuch zu einem Abschluss zu bringen , der Öffentlichkeit ein paar handfeste Antworten zu geben .
Le adresez mulţumirile mele şi dlui de Grandes Pascual , dnei Vlasto , dlui Stercks , dlui Kohlíček , preşedintelui , dlui Costa , dlui Savary - căruia îi mulţumesc încă o dată pentru munca sa - dlui Fernandes pentru contribuţia şi capacitatea dumnealui de a încheia negocierile depăşind toate atitudinile partizane sau adânc înrădăcinate , încercând să ofere publicului răspunsuri palpabile .
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dlui Fernandes
|
Emanuel Jardim Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Bericht : Fernandes
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dle Fernandes .
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Bericht : Fernandes
|
, Herr Fernandes . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
, dle Fernandes .
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc , dle Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fernandes
Herr Präsident , ich möchte unseren Kollegen Rosado Fernandes zur Qualität seines Berichts beglückwünschen , der die Probleme des Tabakanbaus in Europa sehr deutlich aufzeigt und der , ich zitiere , " die irreführenden Argumente des Reflexionsdokuments " der Kommission verurteilt .
Herr ordförande , jag vill gratulera vår kollega Rosado Fernandes till betänkandet som mycket tydligt lägger fram de springande punkterna i Europas tobaksodling och som med rätta avvisar kommissionens dokument med orden " Vad som sägs men falskeligen " .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Manuel Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
José Manuel Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Emanuel Jardim Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emanuel Jardim Fernandes
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
herr Fernandes .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Betänkande : Fernandes
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
- Betänkande : Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Fernandesa
Daher möchte ich noch einmal betonen , dass ich die Grundsätze im Bericht von Herrn Fernandes begrüße .
Preto ešte raz vítam zásady , ktoré vidíme v správe pána Fernandesa .
|
Fernandes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Fernandes
Vielen Dank , Herr Fernandes .
Ďakujem vám , pán Fernandes .
|
Fernandes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Fernandesovi
( PL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte Herrn Fernandes zu seinem hervorragenden Bericht gratulieren .
( PL ) Chcel by som zablahoželať pánovi Fernandesovi k jeho skvelej správe .
|
Fernandes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pán Fernandes
|
Fernandes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pána Fernandesa
|
: Fernandes |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pána Fernandesa
|
Herr Fernandes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pána Fernandesa
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pánovi Fernandesovi
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Fernandesovi
|
von Herrn Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pána Fernandesa
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pán Fernandes .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Správa pána Fernandesa
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
- Správa pána Fernandesa
|
, Herr Fernandes . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, pán Fernandes .
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ďakujem vám , pán Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Fernandesa
schriftlich . - ( IT ) Ich bin für den Bericht von Emanuel Jardim Fernandes über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten .
v pisni obliki . - ( IT ) Sem za poročilo gospoda Fernandesa o izpolnjevanju zahtev države zastave .
|
Fernandes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Fernandesu
( PL ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich Herrn Fernandes dafür danken , dass er für das Europäische Parlament und die anderen Institutionen Leitlinien ausgearbeitet hat .
( PL ) Gospa predsednica , najprej bi se rada zahvalila gospodu Fernandesu , ker je pripravil smernice za Evropski parlament in druge institucije .
|
Fernandes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Fernandes
Vielen Dank für Ihren Ehrgeiz bei der Diskussion über beide Seiten des Haushaltsplans , einschließlich der Eigenmittel ( Herr Daul , Herr Le Foll , Herr Verhofstadt , Herr Böge , Herr Dehaene , Herr Abad , Herr Fernandes , Herr Kalfin , Frau Durant und Herr La Via ) .
Hvala , ker ste ambiciozni glede obravnave obeh strani proračuna , vključno z lastnimi sredstvi ( gospod Daul , gospod Le Foll , gospod Verhofstadt , gospod Böge , gospod Dehaene , gospod Abad , gospod Fernandes , gospod Kalfin , gospa Durant in gospod La Via ) .
|
Fernandes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gospoda Fernandesa
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gospodu Fernandesu
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gospoda Fernandesa
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gospodu Fernandesu za
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Fernandesu
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gospod Fernandes .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Poročilo gospoda Fernandesa
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Poročilo gospoda Fernandesa
|
, Herr Fernandes . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, gospod Fernandes .
|
Vielen Dank , Herr Fernandes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvala , gospod Fernandes
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Fernandes
Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von José Manuel Fernandes im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zum Grünbuch der Kommission über die Bewirtschaftung von Bioabfall in der Europäischen Union .
El siguiente punto del orden del día es el informe de José Manuel Fernandes , en nombre de la Comisión de Medio Ambiente , Salud Pública y Seguridad Alimentaria , sobre el Libro Verde de la Comisión relativo a la gestión de los biorresiduos en la Unión Europea .
|
Fernandes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
señor Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
señor Fernandes
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
. Rosado Fernandes .
|
Rosado Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rosado Fernandes ,
|
Emanuel Jardim Fernandes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Emanuel Jardim Fernandes
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
señor Fernandes .
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Informe Fernandes
|
Zur Empfehlung Sanz Fernandes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Recomendación Sanz Fernández
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Fernandese
Herr Präsident , ich möchte Herrn Fernandes zu seinem Bericht gratulieren .
Pane předsedající , chtěl bych pochválit pana Fernandese za jeho zprávu .
|
Fernandes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Fernandesovi
( ES ) Frau Präsidentin , ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Fernandes , gratulieren , und ich möchte Herrn Gerbrandy , für das , was er gerade gesagt hat , danken , was ich für sehr passend gehalten habe .
( ES ) Paní předsedající , chtěl bych poblahopřát zpravodaji panu Fernandesovi a chtěl bych poděkovat panu Gerbrandymu za to , co právě řekl a co považuji za nejpříhodnější .
|
Fernandes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Fernandesi
Vielen Dank , Herr Fernandes .
Děkuji vám , pane Fernandesi .
|
Fernandes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pana Fernandese
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Fernandese
|
Herr Fernandes . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pane Fernandesi .
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Zpráva pana Fernandese
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Zpráva pana Fernandese
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fernandes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Fernandes
Vielen Dank für Ihren Ehrgeiz bei der Diskussion über beide Seiten des Haushaltsplans , einschließlich der Eigenmittel ( Herr Daul , Herr Le Foll , Herr Verhofstadt , Herr Böge , Herr Dehaene , Herr Abad , Herr Fernandes , Herr Kalfin , Frau Durant und Herr La Via ) .
Köszönöm , hogy a vita során ambiciózusan álltak hozzá a költségvetés mindkét oldalához , többek között a saját forrásokhoz ( Daul úr , Le Foll úr , Verhofstadt úr , Böge úr , Dehaene úr , Abad úr , Fernandes úr , Kalfin úr , Durant asszony és La Via úr ) .
|
Fernandes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Fernandes úr
|
Fernandes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Fernandes-jelentés
- Bericht : Fernandes
- Fernandes-jelentés
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Fernandes úrnak
|
Herrn Fernandes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Fernandes
|
Bericht : Fernandes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Fernandes-jelentés
|
- Bericht : Fernandes |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Fernandes-jelentés
|
Häufigkeit
Das Wort Fernandes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.57 mal vor.
⋮ | |
33276. | autodidaktisch |
33277. | Grabplatten |
33278. | überregionaler |
33279. | Belichtung |
33280. | Steppen |
33281. | Fernandes |
33282. | Bestellungen |
33283. | verdrängten |
33284. | Bauarbeiter |
33285. | abhängige |
33286. | Schlauch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gomes
- Luís
- Lopes
- Alves
- Gonçalves
- Guilherme
- Araújo
- Pereira
- Vieira
- Filho
- Rodrigues
- Neto
- Monteiro
- Barbosa
- Sousa
- Antônio
- Teixeira
- Luiz
- Domingos
- Ribeiro
- Filipe
- Correia
- Azevedo
- Silva
- Carvalho
- Bezerra
- João
- Cardoso
- Oliveira
- Mário
- Nogueira
- Silveira
- Nascimento
- Júnior
- Dias
- Ângelo
- Joaquim
- Ferreira
- Almeida
- Cabral
- Soares
- Simões
- Barreto
- António
- Duarte
- Pinheiro
- Júlio
- Morais
- Pires
- Coelho
- Faria
- Mateus
- Freitas
- Tavares
- Nunes
- Simão
- Sérgio
- Neves
- Amaral
- Geraldo
- Diogo
- Benedito
- Coutinho
- Cláudio
- Sebastião
- Pinto
- Dantas
- Marques
- Mendonça
- Botelho
- Souza
- Rocha
- Couto
- Figueiredo
- Aguiar
- Godinho
- Brito
- Matos
- Nuno
- Brandão
- Santos
- Cândido
- Pinho
- Caetano
- Eurico
- Mota
- Gonçalo
- Cordeiro
- Andrade
- Assis
- Doutor
- Rebelo
- Machado
- Sobrinho
- Galvão
- Medeiros
- Filomeno
- Gregório
- Vítor
- Melo
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fernandes de
- Manuel Fernandes
- João Fernandes
- Fernandes de Araújo
- José Fernandes
- Loff Fernandes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ulmen-Fernandes
- R.Fernandes
Eigennamen
Personen
- Milka Loff Fernandes
- Vânia Fernandes
- Vanessa Fernandes
- Elisa Fernandes
- Alberta Marques Fernandes
- Paula Fernandes
- Manuel Fernandes Tomás
- Serafím Fernandes de Araújo
- Manuel Fernandes
- Mário Fernandes da Graça Machungo
- Pedro Fernandes
- Tiago Fernandes Cavalcanti
- Daniel Fernandes
- António Fernandes (Seefahrer)
- Eduardo Fernandes Pereira Gomes
- Gelson Fernandes
- Francisco José Fernandes Costa
- Paulino Fernandes Madeca
- Tony Fernandes
- Oscar Fernandes
- Bernardo Fernandes da Silva
- Augusto Fernandes
- Francisco Fernandes
- Anthony Alwyn Fernandes Barreto
- Nilton Fernandes
- Henrique César Fernandes Mourão
- Carlos Fernandes
- Nicolas Fernandes
- Bruno Fernandes de Souza
- Vargas Fernandes
- Ariano Fernandes
- Ricardo Fernandes (Badminton)
- Ricardo Fernandes (Fußballspieler, Januar 1978)
- Mario Fernandes
- Oscar Lino Lopes Fernandes Braga
- Alarico Fernandes
- José Augusto Martins Fernandes Pedreira
- Anthony Fernandes
- Gaspar Fernandes
- Bernardo Mançano Fernandes
- Lukas Fernandes
- Stanislaus Fernandes
- John Fernandes
- António Vitalino Fernandes Dantas
- Antonino Eugénio Fernandes Dias
- Marcelo Fernandes
- Isidore Fernandes
- Derek Fernandes
- Antônio Muniz Fernandes
- João Fernandes (Kameramann)
- Mathias Sebastião Francisco Fernandes
- Florestan Fernandes
- Fernando Jóse Fernandes Costa Mascarenhas, 11. Marquês de Fronteira
- Armindo Fernandes do Espírito Santo Vieira
- Savio Dominic Fernandes
- Emanuel Fernandes
- João Fernandes Lavrador
- Mário Figueira Fernandes
- Daniel Heuer Fernandes
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ivete Sangalo / Saulo Fernandes | Vale Mais | |
Ivete Sangalo / Saulo Fernandes | Funk Do Xixi | |
Fernandes | Quase no fim | |
Fernandes | A cidade | |
Marcelo Radulovich_ Marcos Fernandes | The Whisper Chipper | |
Marcelo Radulovich_ Marcos Fernandes | Ship Building | |
Fernandes | Paradoxo | |
Ivete Sangalo / Saulo Fernandes | Fantasia | |
Fernandes | Herói nacional | |
Marcelo Radulovich_ Marcos Fernandes | The Whisper Chipper |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Bischof |
|
|
Bischof |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Distrikt |
|
|
Sambia |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Australien |
|