Häufigste Wörter

ungelöst

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ungelöst
 
(in ca. 32% aller Fälle)
нерешен
de Jedoch bleibt eine Frage in dieser Region ungelöst , nämlich das Problem des Kosovo , der von vielen Ländern , einschließlich der EU , noch nicht einmal als ein unabhängiger Staat anerkannt wird .
bg В региона обаче остава един нерешен въпрос и това е Косово , което дори не е признато за независима държава от много страни , включително ЕС .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ungelöst
 
(in ca. 40% aller Fälle)
uløst
de Unter den derzeitigen Umständen möchte ich noch einmal hervorheben , daß die Flüchtlingsfrage nach wie vor ungelöst ist und sich mit jedem Tag weiter zuspitzt , wovon ich mich bei meinen jüngsten Besuchen in den Palästinenser-Flüchtlingslagern im Libanon , in Jordanien und Syrien sowie anhand verschiedener Berichte des UNWRA wie auch unseres Kollegen Menéndez del Valle , Vertreter der Europäischen Union für humanitäre Hilfe in Jordanien , überzeugen konnte .
da Under disse omstændigheder vil jeg gerne endnu en gang understrege , at flygtningeproblemet ikke bare er forblevet uløst , men at det også bliver mere og mere dramatisk hver eneste dag , hvilket jeg kunne se under mine rejser for nylig til palæstinensiske flygtningelejre i Libanon , Jordan og Syrien samt ud fra de forskellige rapporter fra UNRWA og ligeledes fra vores kollega Menéndez del Valle i hans egenskab af repræsentant for EU 's humanitære bistand til Jordan .
ungelöst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
uløste
de Die schwierigsten und sensibelsten Fragen sind nach wie vor ungelöst .
da De sværeste og mest følsomme spørgsmål er stadig uløste .
Diese Frage ist ungelöst .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dette spørgsmål er uløst .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ungelöst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
unresolved
de Im Ergebnis von Meinungsverschiedenheiten innerhalb des Rates entspricht dieser Vorschlag gemeinschaftlichen Normen , die ' von unten ' auf den kleinsten gemeinsamen Nenner angeglichen wurden , und zwar mit einer reduzierenden Darstellung des Begriffs ' Familienangehörige ' und zahlreichen Ausnahmeregelungen , so dass einige zentrale Punkte ungelöst bleiben .
en The outcome of divisions within the Council , this proposal is for common standards that are harmonised down towards the lowest common denominator , with a reductive vision of the concept of family and with a number of derogations that leaves some crucial aspects unresolved .
ungelöst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
remains unresolved
ungelöst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
unsolved
de Präsident Putin hat die Rolle Anna Politkovskajas als nebensächlich abgetan , und ihr Fall ist bis heute ungelöst .
en President Putin dismissed Anna Politkovskaya 's role as marginal and her case still remains unsolved .
ungelöst .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
unresolved .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ungelöst
 
(in ca. 44% aller Fälle)
lahendamata
de Das zweite Problem , das ungelöst bleibt und ernste Auswirkungen für die neuen Mitgliedstaaten hat , liegt in der Berechnung von Bereitschaftsdiensten .
et Teine probleem , mis jääb lahendamata ja millel on rasked tagajärjed uute liikmesriikide jaoks , on valveaja arvestamine .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ungelöst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ratkaisematta
de Wir dürfen nicht vergessen , dass die vereinbarte Richtlinie nur die Patientenrechte regelt und die Frage des freien Verkehrs der Gesundheitsdienstleistungen in der EU ungelöst lässt .
fi Emme saa unohtaa , että hyväksytyllä direktiivillä puututaan vain potilaiden oikeuksiin ja että ongelma , joka koskee terveydenhuoltopalvelujen vapaata liikkuvuutta EU : ssa , jää ratkaisematta .
ungelöst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ratkaisematta .
Diese Frage ist ungelöst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tätä kysymystä ei ole ratkaistu
Deutsch Häufigkeit Französisch
ungelöst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
résolus
de Die größten Probleme sind weiterhin ungelöst .
fr Les problèmes les plus importants ne sont pas résolus .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ungelöst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
άλυτα
de Wir bedauern daher , daß , wie wir vielfach gehört haben , aus taktischen Erwägungen für die Zukunft Europas wichtige materielle , vor allem aber auch institutionelle Fragen ungelöst geblieben sind und deren Behandlung hinausgeschoben wurde .
el Γι ' αυτό και λυπούμαστε για το ότι , όπως ακούμε επανειλημμένα , για λόγους τακτικής , βασικά υλικά , αλλά κυρίως θεσμικά θέματα , παρέμειναν άλυτα και η πραγμάτευσή τους αναβλήθηκε .
ungelöst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ανεπίλυτο
de Ich habe schließlich noch bemerkt , dass der G20-Gipfel eine Aufgabe auszuführen hatte , gemäß einer Nachricht , die dem Gipfel am Vorabend seiner Arbeit von Dominique Strauss-Kahn gesendet wurde : " Das System erholt sich nicht , während die Frage der toxischen Aktiva noch ungelöst ist . "
el Τέλος , σημειώνω ότι η G20 είχε ένα έργο να φέρει σε πέρας κατόπιν μηνύματος που της στάλθηκε από τον Dominique Strauss-Kahn την παραμονή της έναρξης των εργασιών της : " Το σύστημα δεν θα ανακάμψει εφόσον το ζήτημα των τοξικών περιουσιακών στοιχείων παραμένει ανεπίλυτο " .
ungelöst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ανεπίλυτα
de Vieles davon ist schon in Amsterdam ungelöst geblieben .
el Πολλά από αυτά παραμένουν ανεπίλυτα ήδη από το Αμστερνταμ .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ungelöst
 
(in ca. 38% aller Fälle)
irrisolta
de Wir dürfen nicht vergessen , dass die vereinbarte Richtlinie nur die Patientenrechte regelt und die Frage des freien Verkehrs der Gesundheitsdienstleistungen in der EU ungelöst lässt .
it Non dobbiamo dimenticare che la direttiva convenuta riguarda solamente i diritti dei pazienti , mentre la questione della libera circolazione dei servizi sanitari nell ' UE rimane irrisolta .
ungelöst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
irrisolto
de Wie bereits erwähnt wurde , ist eine Frage , die heikelste , noch ungelöst : Sie betrifft Artikel 18 des Übereinkommens , und demnach die direkte Überwachung des Telekommunikationsverkehrs durch einen anderen Mitgliedstaat , ohne daß letzterer den Mitgliedstaat , in dem die Überwachung vorgenommen wird , um Hilfe ersucht , was ja heutzutage dank der modernen Technologien möglich ist .
it Come è già stato detto , un punto resta irrisolto , il più delicato : riguarda l'articolo 18 della convenzione concernente l'intercettazione di comunicazioni che avvengono in uno Stato membro , effettuate da un altro Stato membro direttamente , senza richiedere l'assistenza dello Stato in cui si opera l'intercettazione , cosa oggi possibile grazie alle moderne tecnologie .
ungelöst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
insoluti
de Die größten Probleme sind weiterhin ungelöst .
it I problemi maggiori restano ancora insoluti .
Diese Frage ist ungelöst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La questione è irrisolta
Diese Frage ist ungelöst .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
La questione è irrisolta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ungelöst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
neišspręstas
de Noch immer ungelöst ist die Frage , wie der Explosionsort angemessen gesichert werden soll .
lt Vis dar neišspręstas sprogimo vietos tinkamo apsaugojimo klausimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ungelöst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
onopgelost
de Dieser soziale Dialog muß des weiteren intensiviert werden , wenn die großen bis heute ungelöst gebliebenen sozialen und wirtschaftlichen Probleme , zu denen - selbstverständlich und vor allem - die Beschäftigungsthemen gehören , harmonisch und im Allgemeininteresse gelöst werden sollen .
nl Deze dialoog moet overigens bevorderd worden als wij de belangrijke sociale en economische vragen die tot op heden onopgelost blijven , natuurlijk ook en vooral de kwesties op het gebied van werkgelegenheid , op harmonieuze wijze en in het algemeen belang willen oplossen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ungelöst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nierozwiązany
de Vier Monate nach der Entmachtung von Präsident Zelaya bleibt die politische Krise in Honduras leider weiterhin ungelöst , obwohl am 30 . Oktober eine Vereinbarung zwischen den Ausschüssen , die den Präsidenten repräsentieren , und der de facto Regierung unterzeichnet wurde .
pl Cztery miesiące po usunięciu prezydenta Zelayi kryzys polityczny w Hondurasie pozostaje nadal nierozwiązany pomimo porozumienia podpisanego 30 października przez komitety reprezentujące prezydenta i de facto rząd .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ungelöst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
por resolver
ungelöst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
solucionada
de Diese Frage ist ungelöst .
pt Esta questão não está solucionada .
ungelöst .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
por resolver .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ungelöst
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nerezolvată
de Die Tatsache , dass wir als internationale Gemeinschaft einfach zugeschaut haben , als die Abyei-Frage beim Referendum ungelöst blieb , ist in hohem Maße unverantwortlich und ein Rezept für einen erneuten Krieg in der Zukunft .
ro Faptul ca noi , comunitatea internațională , am privit cum problema referitoare la Abyei a fost lăsată nerezolvată în cadrul referendumului , este de fapt foarte iresponsabil și este o rețetă pentru reizbucnirea războiului în viitor .
ungelöst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rămâne nerezolvată
ungelöst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nerezolvate
de Ich sollte jedoch unterstreichen , dass von den zahlreichen Punkten , die erörtert wurden , zwei gelöst werden müssen , damit einige Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Ratifizierung keine Probleme machen , falls diese Punkte ungelöst bleiben .
ro Subliniez însă că printre mai multe puncte în dezbatere există două care trebuie rezolvate pentru a nu crea probleme în momentul ratificării din partea unor state membre în caz că vor rămâne nerezolvate .
ungelöst .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nerezolvată .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ungelöst
 
(in ca. 33% aller Fälle)
olöst
de Das Problem des massenhaften Datentransfers ist nach wie vor ungelöst .
sv Problemet med överföringen av bulkdata är fortfarande olöst .
ungelöst
 
(in ca. 24% aller Fälle)
olösta
de Es ist jedoch von besonderer Bedeutung , dass wir diese Themen heute , am 8 . März , dem Internationalen Frauentag , erneut diskutieren , da wir uns alle – Männer wie Frauen – auf diese Weise noch stärker bewusst werden , dass diese Probleme schon seit Jahrhunderten bestehen und dass sie altersübergreifend , bislang ungelöst und nach wie vor aktuell sind .
sv Det är dock ytterst viktigt att vi i dag , den 8 mars , på den internationella kvinnodagen diskuterar dem igen , eftersom vi alla – män och kvinnor – härigenom på ett bättre sätt får insikt i att dessa problem har flera århundraden på nacken och skär rakt igenom åldrar och förblir olösta och aktuella .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ungelöst
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nevyriešená
de Vier Monate nach der Entmachtung von Präsident Zelaya bleibt die politische Krise in Honduras leider weiterhin ungelöst , obwohl am 30 . Oktober eine Vereinbarung zwischen den Ausschüssen , die den Präsidenten repräsentieren , und der de facto Regierung unterzeichnet wurde .
sk Štyri mesiace po zvrhnutí prezidenta Zelayu je politická kríza v Hondurase , žiaľ , naďalej nevyriešená napriek dohode , ktorú 30 . októbra podpísali výbory zastupujúce prezidenta a súčasnú vládu .
ungelöst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nevyriešený
de Dieses Problem bleibt gegenwärtig ungelöst , und ich würde mich freuen , hierzu ihre Reaktionen zu hören .
sk Tento problém zostáva nateraz nevyriešený , a preto by som si rád vypočul vašu reakciu .
ungelöst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vyriešené
de Tatsache ist , dass einige der Probleme ungelöst bleiben .
sk Je pravda , že niektoré veci ešte stále nie sú vyriešené .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ungelöst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nerešena
de Tatsache ist , dass einige der Probleme ungelöst bleiben .
sl Dejstvo je , da so nekatera vprašanja ostala nerešena .
ungelöst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nerazrešeno
de Diese Frage ist jetzt auf dem Tisch ; sie ist ernst , sie ist ungelöst .
sl Vprašanje je zdaj na mizi ; je resno in je nerazrešeno .
ungelöst
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nerešeno
de Das Problem des Absatzes über das Internet bleibt ungelöst .
sl Vprašanje spletne prodaje ostaja nerešeno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ungelöst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
solucionado
de Wir haben Probleme im Kosovo , die noch immer ungelöst sind , und wir haben Probleme in Afghanistan .
es Tenemos problemas en Kosovo que aún no se han solucionado y también en Afganistán .
ungelöst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sin resolver
ungelöst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
solucionarse
de Die inneren und äußeren militärischen Konflikte sind nach wie vor ungelöst .
es Los conflictos militares internos y externos siguen sin solucionarse .
Diese Frage ist ungelöst .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
No se ha solucionado .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ungelöst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
megoldatlan
de schriftlich . - ( EL ) Acht Jahre nach dem NATO-Krieg in Jugoslawien ist das Kosovo-Problem nicht nur noch immer ungelöst , sondern es ist auch noch heikler geworden .
hu írásban . - ( EL ) Nyolc évvel a NATO jugoszláviai háborúját követően a koszovói probléma nem csak megoldatlan maradt , hanem méginkább kezelhetetlenné vált .

Häufigkeit

Das Wort ungelöst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.72 mal vor.

61236. aufzeigt
61237. Klinker
61238. Eifelkreis
61239. sprengten
61240. steuerlich
61241. ungelöst
61242. Patches
61243. Begräbnisplatz
61244. Gram
61245. Rios
61246. Scan

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • noch ungelöst
  • ungelöst ist
  • ungelöst und
  • XY ungelöst

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Romeo und Jutta 2010 : Aktenzeichen XY ... ungelöst 2011 : Die dreisten Drei - Internetpräsenz -
  • , Drama ) 2010 : Aktenzeichen XY … ungelöst ( Fernsehsendung ) 2010 : Das rote Zimmer
  • Lola Schön RTL 2013 : Aktenzeichen XY … ungelöst ( deutsch und englisch ) auf der Website
  • : Break ; Horror 2009 : Aktenzeichen XY ungelöst 2009 : Familie Dr. Kleist - In höchster
Schauspieler
  • „ Comedy-Falle “ und „ Aktenzeichen XY … ungelöst “ auf . Hoffmann spielte unter anderem an
  • orientiert sich an Fahndungssendungen wie Aktenzeichen XY … ungelöst : Sprecherstimme aus dem Off , die handlungsunterstützende
  • und Seide sowie in „ Aktenzeichen XY … ungelöst “ und Wege zum Glück zu sehen .
  • „ Tatort “ sowie „ Aktenzeichen XY … ungelöst “ . Es folgten zahlreiche Independent-Filmproduktionen , hierunter
Schauspieler
  • Erbschaft mit Folgen 2011 : Aktenzeichen XY … ungelöst seit 2011 : Verbotene Liebe - Agentur -
  • Werbespot Generali-Versicherung ) 2012 : Aktenzeichen XY … ungelöst 2013 : Wilfling 's Fälle - Lebenslänglich Mord
  • interaktiver Kurzfilm ) 2007 : Aktenzeichen XY … ungelöst , Rolle : Verena Becker 2007 : Marienhof
  • als Argentinier ) 2010 : Aktenzeichen XY … ungelöst seit 2011 : Verbotene Liebe ( als Dr.
Fernsehsendung
  • wurde auch in der ZDF-Sendung Aktenzeichen XY … ungelöst präsentiert . Bei der Sonderkommission gingen mehrere Tausend
  • 2004 wurde der Pferderipper durch Aktenzeichen XY … ungelöst gesucht . 550 Anrufe gingen ein , von
  • eine Fernsehfahndung in der Sendung Aktenzeichen XY … ungelöst fruchtlos . Im Dezember 2010 veröffentlichte die Kriminalpolizei
  • auch in der Sendung „ Aktenzeichen XY … ungelöst “ nach ihm gefahndet . Der erste Mord
Deutschland
  • Unter den aktuellen Spielen gelten bisher acht als ungelöst . Sie tragen die Nummern 11982 , 146692
  • angreifbar waren ( sie sind nach wie vor ungelöst ) und die als Landau-Probleme bekannt sind :
  • birmanische Kinder erinnerten ) , waren bisher ausnahmslos ungelöst . Grundsätzlich ist auch noch zwischen Fällen mit
  • nicht von Erfolg geprägt war und noch heute ungelöst ist . Häufig wird Einstein als einer derjenigen
HRR
  • Frage der Lieferungen an die Ukraine selbst weiterhin ungelöst blieb . Der Streit verzögerte sich weiter ,
  • auch nach den Kommunalwahlen vom 8 . Mai ungelöst . Deswegen litten auch die Beziehungen zwischen der
  • für die Ruhrbesetzung . Die Reparationsfrage war weiterhin ungelöst , und während nach der Meinung der deutschen
  • beiden Ländern blieben aber trotz der Einigung vorerst ungelöst . Anfang März 2013 gaben der Südsudan und
Komplexitätsklasse
  • war ein Problem , das seit der Gründung ungelöst geblieben war , denn viele der damals geplanten
  • nach einer Stätte für den Gottesdienst blieb jedoch ungelöst . Tatsächlich war die kleine - zudem in
  • Allerdings blieben auf diesem Gebiet noch viele Probleme ungelöst . Es gab auch weiterhin große Schulklassen und
  • gewesen sei . Bis heute ist der Kurilenkonflikt ungelöst , Japan fordert von Russland bislang vergeblich die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK