Häufigste Wörter

Sündenbock

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Sündenböcke
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Sün-den-bock
Nominativ der Sündenbock
die Sündenböcke
Dativ des Sündenbocks
des Sündenbockes
der Sündenböcke
Genitiv dem Sündenbock
den Sündenböcken
Akkusativ den Sündenbock
die Sündenböcke
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sündenbock
 
(in ca. 51% aller Fälle)
изкупителна
de Wir sollten sie nicht zu einem Sündenbock für unsere eigenen wirtschaftlichen und sozialen Probleme zu Hause machen .
bg Не трябва да го превръщаме в изкупителна жертва на нашите собствени вътрешни икономически и социални проблеми .
Sündenbock
 
(in ca. 37% aller Fälle)
изкупителна жертва
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sündenbock
 
(in ca. 80% aller Fälle)
syndebuk
de Zwar wird auf dieser Ebene von dem Bürgerbeauftragten nichts erwartet , doch auf jeden Fall kann er eine Reihe von Alibis beseitigen , er kann dafür sorgen , daß die europäischen Institutionen von den einzelstaatlichen Regierungen etwas weniger zum Sündenbock gestempelt werden .
da Man forventer givetvis ikke ting af denne slags fra ombudsmandens side , men han kan under alle omstændigheder fjerne et vist antal alibier og sørge for , at de europæiske institutioner i lidt mindre grad gøres til syndebuk af de nationale regeringer .
Sündenbock
 
(in ca. 7% aller Fälle)
til syndebuk
Sündenbock
 
(in ca. 6% aller Fälle)
syndebukke
de Oft wird die Kommission aber auch nur zum Sündenbock gemacht , und die Suche nach Sündenböcken ist die beliebteste Jagdart überhaupt !
da Men ofte gøres Kommissionen blot til syndebuk , og jagten på syndebukke er jo den mest populære jagtform overhovedet .
Sündenbock für
 
(in ca. 88% aller Fälle)
syndebuk for
zum Sündenbock
 
(in ca. 62% aller Fälle)
til syndebuk
als Sündenbock
 
(in ca. 55% aller Fälle)
syndebuk
zum Sündenbock
 
(in ca. 29% aller Fälle)
syndebuk
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sündenbock
 
(in ca. 80% aller Fälle)
scapegoat
de Zu oft muß Eurocontrol als Sündenbock herhalten und wird für die gegenwärtige Situation verantwortlich gemacht , doch die wahre Ursache liegt in der Untätigkeit der nationalen Regierungen in den von mir erwähnten Gebieten .
en All too often Eurocontrol is used as the scapegoat and is blamed for the present situation , but the real blame must lie with the inaction of national governments in the areas that I have outlined .
Sündenbock
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a scapegoat
Sündenbock für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
scapegoat for
zum Sündenbock
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a scapegoat
als Sündenbock
 
(in ca. 47% aller Fälle)
a scapegoat
als Sündenbock
 
(in ca. 33% aller Fälle)
scapegoat
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sündenbock
 
(in ca. 32% aller Fälle)
syntipukki
de Es könnte sogar verlockend sein , die Kommission zum Sündenbock zu machen .
fi Saattaisi olla jopa houkuttelevaa tehdä komissiosta syntipukki .
Sündenbock
 
(in ca. 14% aller Fälle)
syntipukkia
de Lassen Sie uns jedoch die EU-Erweiterung nicht gleichzeitig zu einem Sündenbock für etwas machen , für das sie nicht verantwortlich ist .
fi Emme saa kuitenkaan tehdä EU : n laajentumisesta syntipukkia johonkin , mistä se ei ole vastuussa .
Sündenbock
 
(in ca. 11% aller Fälle)
syntipukkina
de Der Euro wird weiterhin als Sündenbock für die eigenen Fehler der Mitgliedstaaten herhalten müssen .
fi Euro pysyy edelleen jäsenvaltioiden omien epäonnistumisten syntipukkina .
Sündenbock
 
(in ca. 9% aller Fälle)
syntipukin
de So verzeichneten die Agrarausgaben , die in unserem Hause stets als Sündenbock herhalten mußten , als einzige ein Nullwachstum gegenüber 1998 .
fi Näin ollen ainoastaan maatalousmenojen , parlamenttimme ikuisen syntipukin kohdalla on nollakorotus verrattuna vuoteen 1998 .
Sündenbock
 
(in ca. 9% aller Fälle)
syntipukkeja
de Ich bin überzeugt , die Autohersteller zum Sündenbock für den Klimawandel zu machen , ist eine höchst fehlerhafte und kontraproduktive Politik .
fi Olen varma , että se , että autonvalmistajista tehdään ilmastonmuutoksen syntipukkeja , on täysin väärä politiikka , jolla on kielteisiä vaikutuksia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sündenbock
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bouc émissaire
Sündenbock
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bouc
de Die Europäische Union für alle Probleme zum Sündenbock zu machen , statt zur Mitverantwortung zu stehen , und zwei Wochen vor einem Referendum die Bevölkerung um Zustimmung zu bitten , ist unredlich , unverantwortlich , verlogen !
fr Faire de l'Union européenne le bouc émissaire à chaque problème au lieu d'assumer leur responsabilité , pour ensuite demander à leurs citoyens , deux semaines avant un référendum , de donner leur accord est malhonnête , irresponsable et insincère de la part des États membres .
als Sündenbock
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bouc émissaire
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sündenbock
 
(in ca. 41% aller Fälle)
αποδιοπομπαίος τράγος
Sündenbock
 
(in ca. 39% aller Fälle)
αποδιοπομπαίο τράγο
Sündenbock für
 
(in ca. 57% aller Fälle)
αποδιοπομπαίος τράγος για
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sündenbock
 
(in ca. 83% aller Fälle)
capro espiatorio
Sündenbock
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un capro espiatorio
Sündenbock für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
capro espiatorio
zum Sündenbock
 
(in ca. 33% aller Fälle)
capro espiatorio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sündenbock
 
(in ca. 63% aller Fälle)
grēkāzi
de Lassen Sie uns jedoch die EU-Erweiterung nicht gleichzeitig zu einem Sündenbock für etwas machen , für das sie nicht verantwortlich ist .
lv Tajā pašā laikā nepadarīsim ES paplašināšanos par grēkāzi tam , par ko tai nav jānes atbildība .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sündenbock
 
(in ca. 55% aller Fälle)
atpirkimo
de Ich bin überzeugt , die Autohersteller zum Sündenbock für den Klimawandel zu machen , ist eine höchst fehlerhafte und kontraproduktive Politik .
lt Esu įsitikinęs , kad automobilių gamintojus padarę atpirkimo ožiais , renkamės iš esmės ydingą ir nerezultatyvią strategiją .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sündenbock
 
(in ca. 87% aller Fälle)
zondebok
de Als strategisches Ziel kann die Erweiterung jedoch der Sündenbock für die kollektiven europäischen Sackgassen sein , und das sollte meiner Ansicht nach vermieden werden .
nl De uitbreiding zou , als strategisch doel , echter wel als zondebok kunnen worden aangewezen voor de collectieve Europese impasses en dat moet mijns inziens worden vermeden .
Sündenbock
 
(in ca. 7% aller Fälle)
als zondebok
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sündenbock
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kozła ofiarnego
Sündenbock
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uczynienie kozłów ofiarnych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sündenbock
 
(in ca. 85% aller Fälle)
bode expiatório
Sündenbock
 
(in ca. 5% aller Fälle)
expiatório
de Verfehlt wäre es jedenfalls , die Verfassung zum Sündenbock zu machen .
pt De qualquer modo , seria errado transformar a Constituição em bode expiatório .
zum Sündenbock
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bode expiatório
Sündenbock für
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bode expiatório
als Sündenbock
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bode expiatório
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sündenbock
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ţap ispăşitor
Sündenbock
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ispăşitor
de Fakt ist , dass es die Kommission war , die das meiste für den Klimawandel getan hat , und es ist gerade die Kommission , die Herr Cohn-Bendit von Anfang an zum Sündenbock gemacht hat .
ro Adevărul este că cea care a făcut cel mai mult în privinţa schimbărilor climatice este Comisia şi tot Comisia este cea pe care dl Cohn-Bendit o consideră ţap ispăşitor de la început .
Sündenbock
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un ţap ispăşitor
zum Sündenbock
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ispăşitori
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sündenbock
 
(in ca. 89% aller Fälle)
syndabock
de Europa darf nicht der Sündenbock werden !
sv Europa får inte bli en syndabock !
Sündenbock für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
syndabock för
als Sündenbock
 
(in ca. 64% aller Fälle)
syndabock
zum Sündenbock
 
(in ca. 50% aller Fälle)
syndabock
zum Sündenbock
 
(in ca. 38% aller Fälle)
till syndabock
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sündenbock
 
(in ca. 67% aller Fälle)
obetného baránka
Sündenbock
 
(in ca. 13% aller Fälle)
obetným baránkom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sündenbock
 
(in ca. 36% aller Fälle)
grešnega kozla
Sündenbock
 
(in ca. 27% aller Fälle)
grešni kozel
Sündenbock
 
(in ca. 11% aller Fälle)
grešni
de Schlecht bezahlte Beamte , Krankenschwestern und Pfleger , Lehrer und Angestellte der Kommunalbehörden haben es satt , zum Sündenbock für eine Krise des irischen und des weltweiten Kapitalismus gemacht zu werden und dazu gezwungen zu werden , für diese Krise zu bezahlen , für die sie nicht verantwortlich sind .
sl Slabo plačani javni uslužbenci , medicinske sestre , učitelji in zaposleni v lokalnih organih oblasti imajo dovolj tega , da so grešni kozli za krizo irskega in svetovnega kapitalizma in da morajo plačevati za to krizo , za katero niso odgovorni .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sündenbock
 
(in ca. 82% aller Fälle)
chivo expiatorio
Sündenbock
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el chivo expiatorio
Sündenbock
 
(in ca. 4% aller Fälle)
chivos expiatorios
zum Sündenbock
 
(in ca. 89% aller Fälle)
chivo expiatorio
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sündenbock
 
(in ca. 33% aller Fälle)
obětního beránka
Sündenbock
 
(in ca. 21% aller Fälle)
obětní
de Ratingagenturen sollten nicht zum Sündenbock gemacht werden , da sowohl Banken als auch Regelungskreise , die Risikostrategien ins Hinterzimmer verbannten , eine Mitschuld tragen .
cs Ratingové agentury by neměly být považovány za obětní beránky , vezmeme-li v úvahu , že ve stejné míře chybovala také bankovní a regulační kultura , která odsunula rizikové strategie do zákulisí .
Sündenbock
 
(in ca. 18% aller Fälle)
obětním beránkem
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sündenbock
 
(in ca. 49% aller Fälle)
bűnbakként
de Schlecht bezahlte Beamte , Krankenschwestern und Pfleger , Lehrer und Angestellte der Kommunalbehörden haben es satt , zum Sündenbock für eine Krise des irischen und des weltweiten Kapitalismus gemacht zu werden und dazu gezwungen zu werden , für diese Krise zu bezahlen , für die sie nicht verantwortlich sind .
hu Alulfizetett közalkalmazottak , ápolók , tanárok , önkormányzati dolgozók csatlakoznak a sztrájkhoz , akiknek elegük van abból , hogy egyrészt bűnbakként kezelik őket az írországi és a világgazdasági válságban , másrészt hogy azért kell bűnhődniük , amiért egyáltalán nem felelősek .

Häufigkeit

Das Wort Sündenbock hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74489. Modernität
74490. nummerierte
74491. Hafeneinfahrt
74492. Epithel
74493. Bärenstein
74494. Sündenbock
74495. Saverio
74496. Berufstätige
74497. Banklehre
74498. l’histoire
74499. listete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Sündenbock
  • Der Sündenbock
  • Sündenbock für
  • zum Sündenbock
  • einen Sündenbock
  • Sündenbock für die
  • als Sündenbock für
  • Sündenbock und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzʏndn̩ˌbɔk

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Sün-den-bock

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sünden bock

Abgeleitete Wörter

  • Sündenbocks
  • Sündenbocktheorie
  • Sündenbockmechanismus
  • Sündenbocksuche
  • Sündenbock-Syndrom
  • Sündenbockerei
  • Sündenbock-Politik
  • Sündenbock-Mechanismus
  • Sündenbockgeschichte
  • Sündenbockpsychologie

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • sie tatsächlich das Attentat durchführte oder nur als Sündenbock herhalten musste bzw . einen anderen Täter deckte
  • verursacht worden sei , die Lubbe lediglich als Sündenbock vorgeschoben hätten . Kurz vor den Ereignissen der
  • die Meinung vertreten , die Angeklagten hätten als Sündenbock für die HIV-Epidemie dienen sollen . Die libysche
  • Publikationen , die ihrer Meinung zu Unrecht als Sündenbock verurteilten Kameraden zu entlasten . Teilweise wurde der
Film
  • bizarr war . Auf der Suche nach einem Sündenbock feuerte Chrysler Exner . Er durfte weiterhin als
  • , und sahen in ihm eher einen möglichen Sündenbock . Anfang Juni 2012 gab die Zeitung La
  • musste er bei den neuen Fans häufig als Sündenbock herhalten und im November 1984 liehen ihn die
  • seiner Generation gehörte , diente er oft als Sündenbock und wurde von den brasilianischen Fans ausgebuht .
Film
  • der Tempel noch stand , am Versöhnungsfest der Sündenbock getrieben wurde , der sinnbildlich die Sünden des
  • Geschichte aus seiner Kindheit : das Ritual vom Sündenbock , der erwählt , in die Wüste getrieben
  • Widderköpfe am Fuß der Säule erinnern an den Sündenbock , der als Sühneopfer für die Schuld der
  • einer Gabe zur Opferung , ( siehe auch Sündenbock ) , oder förmlich die Ausrottung einer feindlichen
Film
  • Patrol kennengelernt habe . Garrison betrachtete Oswald als Sündenbock - dieser hatte sich selbst nach seiner Verhaftung
  • in New Orleans durchführen , da er einen Sündenbock für den Überfall hat . Der Organisator Markie
  • gewesen waren , wurde sein Vorgesetzter Stone zum Sündenbock für die Affäre gemacht , bei Nacht und
  • , deswegen wird Barnes nach seiner Rückkehr zum Sündenbock gemacht . Bob Barnes ermittelt die näheren Hintergründe
Film
  • sie sich ein leicht zu treffendes Ziel als Sündenbock nehmen , da Roma zu den Allerverwundbarsten zählen
  • der Spitzenbranche Fuß gefasst hatten , schnell ihren Sündenbock , weil sie angeblich " Ramscherfirmen " mit
  • geworfen worden , um ihn dann als einzigen Sündenbock darstellen zu können . Schon die Tatsache ,
  • stets , Slovik sei nur deshalb zum geeigneten Sündenbock geworden , weil er bereits im Zivilleben mit
Film
  • herhalten
  • Schmugglern
  • Glérec
  • als
  • ihn
  • . Da die Dorfbewohner in ihrer Not einen Sündenbock brauchen und Bonet und Picard als Saboteure denunzieren
  • verlieren und untertauchen wird , damit er als Sündenbock herhalten kann . Caesar durchschaut den Plan ,
  • Kokain-Bote missbraucht wird . Er ist auch willkommener Sündenbock , als die Gauner jemanden suchen , dem
  • LBNL entlassen . Er selbst sieht sich als Sündenbock , beteuert weiterhin seine Unschuld und beruft sich
Adelsgeschlecht
  • 292 - 301 . Gerald Sommer : " Sündenbock und Prügelknabe . Antisemitismus und Antibochewismus bei Heimito
  • ( 1995-2010 ) : Vergeltung , Strafzeit , Sündenbock , Menschenrechtsstrafe , Naturrecht . 2. , erweiterte
  • Lutz Brangsch , Martin Wolfram : Emanzipation statt Sündenbock . Ein politisches Gespräch gegen den Haß auf
  • . Deutschland Deutschland . Stasi , Schuld und Sündenbock . 1992 , ISBN 978-3-87024-713-3 . Der Lilith-Komplex
China
  • . Westliche Medien vermuten , dass er der Sündenbock für den Fehlschlag der Abwertung der Währung Nordkoreanischer
  • Übergriffen auf die verbliebenen Chinesen , die zum Sündenbock für die Krise gemacht wurden . Gouverneur Bigler
  • über die Entsendung eines Ziegenbockes ( Asasel , Sündenbock ) in die Wüste Vorschrift , sich an
  • ferne “ EU dient auch vielen Politikern als Sündenbock für eigene Versäumnisse . ) Nachdem die Regierungsparteien
Ringer
  • , obwohl zuvor Straffreiheit garantiert , quasi als Sündenbock ins Gefängnis geworfen . Graf Johann von Abensberg
  • darauf hindeuten , dass Süß Oppenheimer lediglich ein Sündenbock war , der für die Verfehlungen des Herzogs
  • der Lubbe sei entweder von Ernsts SA als Sündenbock im Reichstag zurückgelassen worden oder erst nach dem
  • man auch Katharina und ihren katholischen Glauben zum Sündenbock . In den protestantischen Kreisen wurde die Forderung
Band
  • Bild aufrecht . Die Technik wird oft als Sündenbock für gesellschaftliche Probleme wie zum Beispiel die Beziehungs
  • mutwillige oder auch zufällige ist , ist der Sündenbock austauschbar : Seine Bedeutung für die Gruppe besteht
  • es erst für diese Texte sinnvoll , von Sündenbock und kollektiver Gewalt als Motive des Textes zu
  • falsche kausale Verbindung zwischen Bedrohung und dem ausgewählten Sündenbock hergestellt wird , kann das Übel veräußert und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK