XVIII
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| XVIII |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
XVIII
Die XVIII . Internationale AIDS-Konferenz in Wien vom 18 . bis 23 . Juli dieses Jahres wird die Notwendigkeit betonen , die an Frauen und junge Menschen gerichtete Informationskampagne zu intensivieren .
La XVIII Conferenza internazionale sull ' AIDS che si terrà a Vienna dal 18 al 23 luglio di quest ' anno metterà in evidenza la necessità di intensificare le campagne informative dirette a giovani e donne .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| XVIII |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
XVIII
Ich muss sagen , ich habe soeben mit großem Interesse Frau Ainardi zugehört , die mich an Ludwig XVIII erinnerte , der nach der Revolution zurückkehrte und von dem es hieß , er habe nichts gelernt und alles vergessen .
Devo dizer que ouvi com muito interesse a senhora deputada Ainardi , que me fez lembrar Luís XVIII , que regressou após a Revolução e de quem as pessoas disseram que não tinha aprendido nada e tinha esquecido tudo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| XVIII |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
XVIII-a
schriftlich . - ( PT ) Ich habe für die Entschließung zu AIDS/HIV im Hinblick auf die XVIII . Internationale AIDS-Konferenz gestimmt , da die Anstrengungen intensiviert werden müssen , um einen Prioritätsansatz für HIV/AIDS für die weltweite öffentliche Gesundheitsfürsorge zu schaffen , und um den allgemeinen Zugang zu Gesundheitsfürsorge , Bildung und Beschäftigung für die Menschen , die von diesem Virus betroffen sind , zu vereinfachen .
în scris . - ( PT ) Am votat în favoarea rezoluţiei privind SIDA/HIV , în vederea celei de-a XVIII-a Conferinţă internaţională privind SIDA , deoarece este necesar să se intensifice eforturile de a aborda problema HIV/SIDA ca o prioritate de sănătate publică la nivel mondial şi să se faciliteze accesul universal la îngrijiri medicale , la educaţie şi la un loc de muncă pentru persoanele infectate cu virusul .
|
Häufigkeit
Das Wort XVIII hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18940. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.14 mal vor.
| ⋮ | |
| 18935. | Fagott |
| 18936. | Mickey |
| 18937. | NS-Regime |
| 18938. | rasche |
| 18939. | Spätsommer |
| 18940. | XVIII |
| 18941. | psychisch |
| 18942. | Treppenhaus |
| 18943. | Hinspiel |
| 18944. | Transparenz |
| 18945. | Ju |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- XVII
- XV
- XIX
- XIV
- XXIV
- XXVI
- XX
- XXI
- XXII
- XI
- XIII
- IX
- XXV
- XXVII
- XII
- XXVIII
- XXIX
- VIII
- XXXI
- X.
- XXXIII
- XXXII
- VII
- XXXIV
- VI
- XXXV
- LIII
- XXXIX
- LVI
- XXXVIII
- XXXVII
- XII.
- XXXVI
- XVI
- LXIII
- LXVII
- LIV
- XLIV
- XLVIII
- XLV
- LII
- LXIV
- XLVII
- XLIII
- LXXII
- XLIX
- XLVI
- XLI
- Adelslexikon
- Gallica
- IV
- Genealogisches
- LXII
- LVIII
- Starke-Verlag
- Tfl
- Freiherrliche
- Gesamtreihe
- Gemina
- III
- LVII
- Gothaisches
- II
- Licet
- s.v.
- S-Z
- preussischen
- GHdA
- XLII
- 159-160
- LI
- Freiherrlichen
- Vaticanum
- preussisches
- promulgiert
- 131-132
- 141-142
- Enzykliken
- A-C
- LXI
- Enzyklika
- 1-20
- Zedlitz-Neukirch
- Adelslexicon
- Gräflichen
- Universi
- III/1
- 1-14
- Innocenz
- Stammtafeln
- kgl
- camp
- vatikanischen
- 203-204
- Genealogischen
- Normannorum
- 1-58
- Taf
- Genealogische
- omnium
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ludwig XVIII
- des XVIII
- Band XVIII
- XVIII . Olympischen
- XVIII . Armee-Korps
- XVIII .
- den XVIII . Olympischen
- XVIII ,
- XVIII . US-Luftlandekorps
- Ludwigs XVIII
- der XVIII
- und XVIII
- dem XVIII
- XVIII . Olympischen Winterspielen
- das XVIII
- Heinrich XVIII
- XVIII , Seite
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- XVIIIe
- XXXXVIII
- XVIII.
- Hob.XVIII
- XVIIIth
- XVI-XVIII
- XV-XVIII
- XVIIIème
- CXVIII
- XVIII-XX
- XVII-XVIII
- XIII-XVIII
- MCLXXXXVIII
- XVIIIa
- XVIIIme
- XVIIIA
- MCMXVIII
- XVIII-XIX
- I-XVIII
- X-XVIII
- MDLXVIII
- XII-XVIII
- XVIII-Rücken
- XVI.-XVIII
- F.XVIII
- IX-XVIII
- XVIIIè
- CLXVIII
- CCCCXVIII
- XI-XVIII
- XVIIIéme
- XVIIIten
- XVIII/44
- XV.-XVIII
- XIV-XVIII
- S.XVIII
- V-XVIII
- XVIII-XXI
- CDXVIII
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HA:
- Hauptabteilung XXII
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Ana Belén | Sevillanas Del Siglo XVIII | 1999 |
| Los Campesinos | Sevillanas del siglo XVIII | |
| Pepe Marchena | Canción de los Luises del Siglo XVIII | |
| Amesoeurs | I XIII V XIX XV V XXI XVIII XIX IX XIX IV V I IV | 2009 |
| Solomon | 25 Variations And Fugue On A Theme By G.F. Handel For Piano_ Op. 24: Variation XVIII | |
| Tony Conrad With Faust | Part XVIII | |
| Pierre-Laurent Aimard | Carnaval Op.9 : XVIII Aveu | |
| Andreas Ammer / FM Einheit | Canto XVIII | 1993 |
| Riccardo Muti | Credo Messe Sol Maj Pour Louis Xviii | |
| Carla Bley | Les Trois Lagons (d'aprés Henri Matisse): plate XVII / plate XVIII / plate XIX |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Frankreich |
|
|
| Frankreich |
|
|
| Frankreich |
|
|
| Frankreich |
|
|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Paris |
|
|
| Curler |
|
|
| Programmiersprache |
|
|
| General |
|
|
| U.S. |
|
|
| Italien |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Band |
|
|
| Spanien |
|
|
| Warschau |
|
|
| Philologe |
|
|
| Politiker |
|
|
| Footballspieler |
|
|
| Beethoven |
|
|