Häufigste Wörter

Gemischte

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Смесени реакции
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
( Смесени реакции )
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gemischte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Uro
de ( Gemischte Reaktionen )
da ( Uro i salen )
Gemischte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Støj
de Gemischte Reaktionen
da Støj
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Uro
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Blandede reaktioner
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Støj
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kraftig uro
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Høje tilråb
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Blandede reaktioner )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Uro )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Uro i salen )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Kraftig uro )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Støj )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Høje tilråb )
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gemischte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Mixed
de Gemischte Reaktionen
en Mixed reactions
Gemischte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Mixed reactions
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Mixed reactions
( Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
( Mixed reactions
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 92% aller Fälle)
( Mixed reactions )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 6% aller Fälle)
( Mixed reactions ) )
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gemischte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mitmesugused reageeringud
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Erinevad reaktsioonid
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Erinev reaktsioon
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mitmesugused reageeringud
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Segatud reaktsioonid
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Erinevad vastukajad
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Mitmesugused reageeringud )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Erinev reaktsioon )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Erinevad reaktsioonid )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Segatud reaktsioonid )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Erinevad vastukajad )
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gemischte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Vaihtelevia
de ( Gemischte Reaktionen )
fi ( Vaihtelevia reaktiota )
Gemischte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vaihtelevia reaktioita
Gemischte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hälinää
de Gemischte Reaktionen
fi Hälinää
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Vaihtelevia reaktioita
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Hälinää
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Erilaisia reaktioita
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Vaihtelevia reaktiota
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Vaihtelevia reaktioita )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Vaihtelevia reaktiota )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 23% aller Fälle)
( Erilaisia reaktioita )
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Mouvement divers
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Mouvements divers
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Agitation
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Réactions mitigées
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 35% aller Fälle)
( Mouvements divers )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Réactions partagées )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Réactions mitigées )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Mouvement divers )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Réactions diverses )
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gemischte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ανάμικτες
de ( Gemischte Reaktionen ) Da dieses Parlament heute mitbeteiligt ist am Start des Euro in elf Mitgliedstaaten der Union , möchte ich auch das positive und vernünftige Vorgehen von Gordon Brown im Hinblick auf die Einführung des Euro in Großbritannien würdigen .
el ( Ανάμικτες αντιδράσεις ) Καθώς αυτό το Κοινοβούλιο διαδραματίζει το δικό του ρόλο στη σύσταση της συμμετοχής 11 κρατών μελών της Ένωσης στο ευρώ , επιτρέψτε μου να χαιρετίσω επίσης τη θετική και λογική τακτική του κ . Gordon Brown σε ό , τι αφορά την εισαγωγή του ευρώ στη Βρετανία .
Gemischte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Διάφορες
de Gemischte Reaktionen
el Διάφορες κινήσεις
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ανάμικτες αντιδράσεις
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Διάφορες κινήσεις
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Αναταραχή
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Διάφορες αντιδράσεις
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ανάμεικτες αντιδράσεις
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( Ανάμικτες αντιδράσεις )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Διάφορες αντιδράσεις )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Ανάμεικτες αντιδράσεις )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Διάφορες κινήσεις )
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gemischte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Reazioni
de Gemischte Reaktionen
it Reazioni diverse
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Reazioni diverse
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Agitazione
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Varie reazioni
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Reazioni miste
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Reazioni
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Reazioni contrastanti
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Movimenti
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Movimenti diversi )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Reazioni contrastanti )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 20% aller Fälle)
( Reazioni diverse )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Varie reazioni )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 17% aller Fälle)
( Reazioni miste )
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gemischte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Atšķirīga
de ( Gemischte Reaktionen )
lv ( Atšķirīga reakcija )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Pretrunīgas reakcijas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Dažādas reakcijas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Atšķirīga reakcija
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Dažāda reakcija
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Pretrunīgas reakcijas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Dažāda reakcija )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 22% aller Fälle)
( Dažādas reakcijas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
( Atšķirīga reakcija )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gemischte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • nevienareikšmės
  • Nevienareikšmės
de ( Gemischte Reaktionen )
lt ( nevienareikšmės reakcijos )
Gemischte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Įvairi
de ( Gemischte Reaktionen )
lt ( Įvairi reakcija )
Gemischte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Skirtingos
de ( Gemischte Reaktionen )
lt ( Skirtingos reakcijos )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • nevienareikšmės reakcijos
  • Nevienareikšmės reakcijos
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Šurmulys
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Skirtingos reakcijos
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Įvairios reakcijos
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Įvairi reakcija
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • ( Nevienareikšmės reakcijos )
  • ( nevienareikšmės reakcijos )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Įvairios reakcijos )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Skirtingos reakcijos )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 15% aller Fälle)
( Įvairi reakcija )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Šurmulys )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tekenen van onrust
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Gemengde reacties
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 71% aller Fälle)
( Gemengde reacties )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Tekenen van onrust )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gemischte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Mieszane
  • mieszane
de ( Gemischte Reaktionen )
pl ( Mieszane reakcje )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Mieszane reakcje
  • mieszane reakcje
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 99% aller Fälle)
  • ( mieszane reakcje )
  • ( Mieszane reakcje )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gemischte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Reacções
de ( Gemischte Reaktionen )
pt ( Reacções diversas )
Gemischte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Agitação
de ( Gemischte Reaktionen )
pt ( Agitação )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Agitação
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Reacções diversas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Reacções mistas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Reacções
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Agitação )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
( Reacções diversas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Reacções mistas )
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gemischte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Reacţii
de ( Gemischte Reaktionen )
ro ( Reacţii diferite )
Gemischte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Reacții
de ( Gemischte Reaktionen )
ro ( Reacții diferite )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Reacții diferite
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Reacţii diferite
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Reacții
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( Reacţii diferite )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 48% aller Fälle)
( Reacții diferite )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Blandade reaktioner
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Oro
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 50% aller Fälle)
( Blandade reaktioner . )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 44% aller Fälle)
( Blandade reaktioner )
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zmiešané reakcie
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( zmiešané reakcie )
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gemischte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Mešane reakcije
Gemischte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Mešani
de ( Gemischte Reaktionen )
sl ( Mešani odzivi )
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Mešane reakcije
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Mešani odzivi
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Mešani odzivi )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
( Mešane reakcije )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gemischte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Reacciones
de Gemischte Reaktionen
es Reacciones varias
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Reacciones diversas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Reacciones varias
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Agitación
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Reacciones
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Reacciones variadas
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Mixed reactions
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Diversas reacciones
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Reacciones enfrentadas
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 26% aller Fälle)
( Reacciones diversas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 14% aller Fälle)
( Reacciones variadas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 13% aller Fälle)
( Diversas reacciones )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( Reacciones varias )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 12% aller Fälle)
( Mixed reactions )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( Reacciones enfrentadas )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 7% aller Fälle)
( Reacciones diversas ) .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Smíšené reakce
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( Smíšené reakce )
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Smíšené reakce . )
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gemischte Reaktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vegyes reakciók
( Gemischte Reaktionen )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
( Vegyes reakciók )

Häufigkeit

Das Wort Gemischte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82969. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82964. Blumenfeld
82965. Gryphius
82966. Tunika
82967. Possession
82968. Bewaffnete
82969. Gemischte
82970. Treat
82971. verschlimmerte
82972. Titos
82973. Tolle
82974. Hochwassern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Gemischte Chor
  • Gemischte Gefühle
  • Gemischte Chöre
  • der Gemischte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gemischt e

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mopz Wanted Gemischte Gefühle

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Komponist
  • sehr selten gebaut . Mensur Messing Mixtur : Gemischte Stimme , die meistens nur Oktav - und
  • teilweise oder vollständig ausgeschieden werden kann . Die Gemischte Säuregärung ist eine der beiden Formen der Ameisensäuregärungen
  • mit Diamanten und Perlmutt besetzt . Tango : Gemischte Kollektion bestehend aus klassischen sowie anderen Modellen in
  • nahezu alle Arten von Lipidsenkern eingesetzt werden . Gemischte Hyperlipidämie Bei der gemischten Hyperlipidämie sind sowohl die
Komponist
  • Kammerchores Klagenfurt-Wörthersee , das Gemischte Doppelsextett und das Gemischte Quartett singen im ganzen Land . Zahlreiche Konzertreisen
  • in der Kategorie Jugendchöre : Stockholms Musikgymnasiums Kammarkör Gemischte Chöre 2 . Preis : Ensemble vocal ,
  • Saal . Kleingruppen des Kammerchores Klagenfurt-Wörthersee , das Gemischte Doppelsextett und das Gemischte Quartett singen im ganzen
  • Trantow - Ensemble vocal , Hamburg , Deutschland Gemischte Chöre Leistungsstufe 1 - international hervorragend 1 .
Verein
  • die Schützenbruderschaft St. Hubertus Salchendorf-Helgersdorf , sowie der Gemischte Chor „ Treue “ . In Salchendorf stehen
  • Gestaltung des Dorflebens bei . Dazu zählen der Gemischte Chor " Liedertafel " Niederwalgern , der Kirchen
  • der Region und in Mehren selbst ist der Gemischte Chor Mehren e.V. auch durch Konzertreisen in der
  • . Juni 2007 mit Kinderfeuerwehr ) , der Gemischte Chor „ Eintracht “ Obershausen , die KVO-Ukamamba
Band
  • 1982 : '' Total Egal 1983 : '' Gemischte Gefühle 1984 : '' 4630 Bochum 1986 :
  • ISBN 3-442-08809-7 und neu übersetzt ISBN 3-442-54185-9 . Gemischte Gefühle . ( Full Of Life ) ,
  • Main , 1997 Huhnstage . Hannover , 1997 Gemischte Gefühle . Hannover , 1997 Esoterische Hühner .
  • Tage sind gezählt , 1980 , ISBN 3-453-30614-7 Gemischte Gefühle , 1980 , ISBN 3-811-83527-0 Titan 17
London Underground
  • Drittleistung ( Trucking Train ) ) zugeordnet . Gemischte Güterzüge des Wagenladungsverkehrs oder Einzelwagenverkehrs : aus einzelnen
  • der Motorwagen M 122.0 reine Personenzugleistungen durchführte . Gemischte Züge fuhren weiter bis zum 21 . Mai
  • durch bahneigene Busse ersetzt , den Schienenpersonenverkehr übernahmen Gemischte Züge . Bereits 1935 war der Personenbahnhof in
  • Berufsverkehr weiter stieg . Verkehrten bislang fast nur Gemischte Züge , erfolgte nun eine teilweise Trennung von
Chemie
  • Ausscheidung von Kristallen ( Kristallurie ) einhergehen . Gemischte Zylinder . Schließlich können auch Mischformen unterschiedlicher Typen
  • Fentanyl , Alfentanil , Remifentanil und Sufentanil . Gemischte Agonisten-Antagonisten bieten ein komplexes Wirkmuster . An μ-Rezeptoren
  • Bernsteinsäure , aber kein Butandiol auf . Die Gemischte Säuregärung zeigen u. a. die Gattungen Escherichia ,
  • , dabei entstehen α , β-ungesättigte Aldehyde . Gemischte Aldolreaktionen sind in der Regel nicht in einer
Radsportler
  • : Erster Platz mit Auszeichnung in der Kategorie Gemischte Chöre in Verona . 1989 : Zweiter Platz
  • zählen : 1969 : Internationaler Musikwettstreit Deventer/Niederlande : Gemischte Klasse - 1 . Platz ; Spielmannszugklasse -
  • in Wernigerode , Deutschland ( Kategorie A 1 Gemischte Chöre mit Pflichtwerk ) 2007 2 x Goldmedaille
  • Hamont/Belgie : Fanfarenzugklasse - 1 . Preis ; Gemischte Klasse - 1 . Preis 1997 : Wereld
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK