Häufigste Wörter

Kurzfristig

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kurzfristig
 
(in ca. 49% aller Fälle)
В краткосрочен план
Kurzfristig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
В краткосрочен
Kurzfristig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
краткосрочен
de Kurzfristig lassen sich andere Themen verschieben ; und längerfristig müssen wir die Kohäsionspolitik als Gemeinschaftspolitik , die allen Regionen eine Chance gibt , verteidigen .
bg В краткосрочен план другите въпроси могат да бъдат отложени ; в дългосрочен план трябва да защитим политиката на сближаване като политика на Общността , която дава възможности на всички региони .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kurzfristig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
På kort sigt
Kurzfristig
 
(in ca. 31% aller Fälle)
På kort
Kurzfristig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kort sigt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kurzfristig
 
(in ca. 24% aller Fälle)
short term
Kurzfristig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
In the short
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kurzfristig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Lühiajaliselt
de Kurzfristig muss ein System zur Entschädigung der am stärksten betroffenen Landwirte in Europa eingeführt werden , während mittelfristig eine Reform des Frühwarnsystems für unsichere Lebensmittel erforderlich sein wird , um künftig weitere unbegründete Warnungen zu vermeiden .
et Lühiajaliselt tuleb tagada mehhanismi rakendamine , mis hüvitaks kõige enam kahju saanud Euroopa põllumajandustootjatele neile osaks saanud kahjud , samas kui keskpikas plaanis on tarvis reformida ohtliku toidu varajast hoiatussüsteemi , et tulevikus edasisi põhjendamatuid häireid ära hoida .
Kurzfristig wäre da die Nahrungsmittelhilfe
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Lühiajaline lahendus on toiduabi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kurzfristig
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Lyhyellä aikavälillä
  • lyhyellä aikavälillä
Kurzfristig
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Lyhyellä
de Kurzfristig sollte man aus pragmatischen Gründen meiner Meinung nach die rasche Umsetzung dieses Programms nicht blockieren .
fi Lyhyellä aikavälillä ja käytännössä meidän ei mielestäni pidä lyödä jarruja ohjelman nopealle toteuttamiselle .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kurzfristig
 
(in ca. 35% aller Fälle)
À court
Kurzfristig
 
(in ca. 25% aller Fälle)
À court terme
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kurzfristig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Βραχυπρόθεσμα
de Kurzfristig müßte eine einfache Maßnahme eingeführt werden , so wie in Dänemark und Schweden , daß es nämlich möglich gemacht wird , in jedem Hafen Öl kostenlos abzuliefern .
el Βραχυπρόθεσμα ένα απλό μέτρο θα ήταν να κάνουμε όπως η Δανία και η Σουηδία , δηλαδή να καταστεί δυνατόν να παραδίδεται χωρίς κόστος πετρέλαιο σε κάθε λιμάνι .
Kurzfristig
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Βραχυπρόθεσμα ,
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kurzfristig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
A breve
Kurzfristig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
A breve termine
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kurzfristig
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Īstermiņā
  • īstermiņā
de Kurzfristig erhöhen Qualifikationen nicht nur die Produktivität , sondern auch die Mobilität .
lv Īstermiņā prasmes paaugstina gan ražīgumu , gan mobilitāti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kurzfristig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Op korte termijn
Kurzfristig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Op korte
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kurzfristig
 
(in ca. 27% aller Fälle)
A curto
Kurzfristig
 
(in ca. 20% aller Fälle)
A curto prazo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kurzfristig
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Pe termen scurt
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kurzfristig
 
(in ca. 39% aller Fälle)
På kort sikt
Kurzfristig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
På kort
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kurzfristig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Z krátkodobého hľadiska
Kurzfristig
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Z krátkodobého
Kurzfristig
 
(in ca. 14% aller Fälle)
krátkodobého
de Kurzfristig wäre da die Nahrungsmittelhilfe .
sk Z krátkodobého hľadiska je tu potravinová pomoc .
Kurzfristig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
krátkeho
de Kurzfristig können daher zwei Schritte unternommen werden .
sk V priebehu krátkeho obdobia je teda možné urobiť dve veci .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kurzfristig
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Kratkoročno
  • kratkoročno
de Kurzfristig können daher zwei Schritte unternommen werden .
sl Kratkoročno lahko torej storimo dvoje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kurzfristig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
A corto plazo
Kurzfristig
 
(in ca. 30% aller Fälle)
A corto
Kurzfristig
 
(in ca. 8% aller Fälle)
corto
de Kurzfristig wird die Versuchung darin liegen , günstigere Nahrungsmittel zu importieren und von der Lebensmittelindustrie und der Landwirtschaft zu erwarten , die höheren Kosten aufzufangen .
es A corto plazo , la tentación va a ser importar alimentos más baratos y esperar que el sector alimentario y agrícola absorban los mayores costos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kurzfristig wäre da die Nahrungsmittelhilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Krátkodobým řešením je potravinová pomoc
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kurzfristig
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Rövid távon

Häufigkeit

Das Wort Kurzfristig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

91650. Fendt
91651. Frauen-Bundesliga
91652. Maximian
91653. Unleashed
91654. Someday
91655. Kurzfristig
91656. Rühmkorf
91657. 135.000
91658. Kaiserschnitt
91659. Jeunes
91660. Wilmersdorfer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kurzfristig wurde
  • Kurzfristig war

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kurz frist ig

Abgeleitete Wörter

  • Kurzfristige
  • Kurzfristigkeit
  • Kurzfristiger
  • Kurzfristiges
  • Kurzfristigere

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • weiblichen Tieren , den Ammentieren , eingesetzt . Kurzfristig gesehen verspricht der Embryotransfer viel Erfolg , da
  • Anliegen öffentlich machen wollten , Weißer Kreis . Kurzfristig bedeutete die Ausreise für die DDR eine Entlastung
  • . Ein Teil dieser Forderungen würde uneinbringlich . Kurzfristig könnte es zu einem Unsicherheitsschock mit einem Einbruch
  • zu Tommy eine legale Arbeit zu finden . Kurzfristig verdient er sich sogar Geld mit Fensterputzen .
Fußballspieler
  • Steher und Schrittmacher derselben Nationalität angehören müssen . Kurzfristig wurde der Hannoveraner Hans Käb als Ersatz für
  • zwölf , nachdem sie acht Fehlschüsse hatte . Kurzfristig wurde sie für die erkrankte Magdalena Neuner in
  • entfernte ihn aus ihrem Aufgebot für 2011 . Kurzfristig wurde er auch aus dem dänischen Nationalteam für
  • Motivationsschub für einen wunderbaren Herbst in Europa . Kurzfristig meldete sich Golovin im slowenischen Portorož und errang
Physik
  • jedes Inputfaktors den gleichen zusätzlichen Output erzielen ! Kurzfristig kann sich ein Unternehmen nicht an geänderte Rahmenbedingungen
  • der Konflikt zwischen kurzfristiger und langfristiger Zielererreichung . Kurzfristig besteht zum Beispiel die Möglichkeit , durch das
  • wählen : hohe Arbeitslosigkeit oder hohe Inflation . Kurzfristig besteht zwischen beiden ein so genannter „ trade
  • bezüglich zukünftiger Zahlungsströme aufgrund neuer Informationen verändern . Kurzfristig könnten Überbewertungen entstehen , die aber von einigen
Musiker
  • Steve Rapid übernahm die Rolle des Leadsängers . Kurzfristig spielten auch Bill Morley ( Gitarre ) ,
  • der Seite der Marx Brothers abgeschlossen hatte . Kurzfristig war auch W. C. Fields als Cap’n Andy
  • diesen in eine Fehde mit Chris Candido . Kurzfristig bildete er auch ein Team mit Mick Foley
  • um keinen Preis das Banjo-Spiel aufgeben ) . Kurzfristig war Jeeves für Pop Stoker tätig . Augustus
Architekt
  • und arbeitete in mehreren Privatschulen als Französischlehrer . Kurzfristig gehörte er auch dem Vorstand der Anatolischen Eisenbahn
  • Orchestermusiker eine wirtschaftliche Basis sichern zu können . Kurzfristig arbeitete er nach seinen Examina als Musiklehrer an
  • der SED über die Schulausbildung sichergestellt werden . Kurzfristig war eine universitäre Ausbildung einer großen Zahl von
  • hatte als je ein Jude vor ihm . Kurzfristig war er außerdem kommissarischer Leiter der chirurgischen Klinik
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK