Hermes
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
" Хермес "
|
Hermes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Хермес
Frontex hat zurecht Operation Hermes gestartet , um den italienischen Behörden dabei zu helfen , den enormen Migrantenstrom an den Küsten zu bewältigen .
Фронтекс започна с основание операция " Хермес " , за да помогне на италианските органи да се справят с масовия приток на мигранти по бреговете на Италия .
|
Hermes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
операция " Хермес "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hermes
Trotz der Operationen Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich , dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen , um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden .
Til trods for Frontex - , Hera - , Hermes - , Nautilus - , Poseidon - og Maltaoperationerne viser tallene , at de mafiaer , der handler med mennesker , råder over de nødvendige midler til at narre vores kontrolmekanismer og finde nye veje over havet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hermes
Was die Überwachung von Außengrenzen betrifft , so steht die Kommission in ständigem Kontakt mit Frontex , das die gemeinsame Operation Hermes 2011 eingeführt hat , um die EU-Außengrenzen in der Region zu überwachen .
As regards the surveillance of external borders , the Commission is in constant contact with Frontex , which has launched the Hermes 2011 joint operation to control the EU external border in the region .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hermes
Herr Kommissar , Nautilus , Hermes und 24 Millionen Euro bedeuten mehr Engagement und mehr Ausrüstung .
Härra volinik - Nautilus , Hermes ja 24 miljonit eurot tähendavad suuremat panust ja rohkem varustust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Hermes
Trotz der Operationen Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich , dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen , um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden .
Malgré les opérations " Hera " , " Hermes " , " Nautilus " , " Poseidon " et " Malta " menées par Frontex , les chiffres montrent que les mafias impliquées dans le trafic des êtres humains disposent de moyens qui leur permettent d'esquiver les mécanismes de contrôle et d'ouvrir de nouveaux itinéraires maritimes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ερμής
Was die Operationen in den Hochrisikozonen betrifft , so hat Frontex vier groß angelegte Operationen organisiert , die die Namen Poseidon , Hermes , Nautilus und Hera tragen .
Όσον αφορά τις επιχειρήσεις στις εν λόγω περιοχές υψηλού κινδύνου , ο Frontex έχει οργανώσει τέσσερις επιχειρήσεις μεγάλης κλίμακας : Ποσειδών , Ερμής , Ναυτίλος και Ήρα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hermes
Ich denke , das ist der Kern der Bemerkungen , die Sie in Bezug auf die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Nachbarschaftspolitik gemacht haben , der Wunsch , angemessene Mittel für humanitäre Notlagen , Hilfsmaßnahmen , Rückführung und Ausbildung zu fördern , sich im Bereich Asylsuchende einzuschalten , ein Programm zu erstellen , das aus der Sackgasse herausführt , dem unantastbaren Bezug zur Richtlinie 2001/55/EG , und der Wunsch , die Aktion Hermes zu verstärken .
Credo che vadano letti in questo senso i richiami che lei ha fatto alla solidarietà tra gli Stati membri e alla politica di vicinato , la volontà di promuovere fondi adeguati per l'emergenza umanitaria , per l'assistenza , per il rimpatrio e per la formazione , di intervenire sul tema dei richiedenti asilo , di fare un programma che superi l'impasse , il richiamo sacrosanto alla direttiva 55 e la volontà di rafforzare l'operazione Hermes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hermes
Frontex hat zurecht Operation Hermes gestartet , um den italienischen Behörden dabei zu helfen , den enormen Migrantenstrom an den Küsten zu bewältigen .
FRONTEX ir pamatoti uzsācis operāciju Hermes , lai palīdzētu Itālijas iestādēm tikt galā ar šo migrantu masveida pieplūdumu tās piekrastē .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Hermes
Mit der gemeinsamen Aktion Hermes reagiert die Grenzschutzagentur FRONTEX auf den starken Migrationsdruck .
Vykdydama bendrą operaciją " Hermes " , išorės sienų agentūra FRONTEX koordinuoja veiksmus , kurių imtasi dėl didelių migrantų srautų .
|
Hermes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
" Hermes "
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hermes
Trotz der Operationen Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich , dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen , um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden .
Ondanks de Frontex - , Hera - , Hermes - , Nautilus - , Poseidon - en Malta-operaties laten de cijfers zien dat de maffia 's die mensen smokkelen beschikken over middelen om onze controlemechanismen te omzeilen en nieuwe zeeroutes te gebruiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hermes
Wir haben die Mitgliedstaaten dringend dazu aufgerufen , weitere personelle und technische Ressourcen zur Verfügung zu stellen , die zur Unterstützung der Operationen der Agentur , einschließlich Hermes , erforderlich sind .
Zaapelowaliśmy do państw członkowskich o udostępnienie dalszych zasobów ludzkich i technologicznych , koniecznych do wsparcia działań tej agencji , w tym operacji " Hermes ” .
|
Operation Hermes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
operację Hermes
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hermes
Trotz der Operationen Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich , dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen , um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden .
Apesar das operações da Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon e Malta , os números mostram que as máfias que traficam seres humanos dispõem dos meios necessários para contornar os nossos mecanismos de controlo e abrir novas rotas marítimas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hermes
Unsere Grenzen in Bezug auf Zusammenarbeit und Solidarität traten in der Schwachheit der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Hermes Operation emblematisch zutage .
Limitările noastre în ceea ce privește colaborarea și solidaritatea sunt simbolizate de fragilitatea demonstrată de Agenția Europeană pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene prin operațiunea Hermes .
|
Hermes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
operațiunea comună Hermes
|
Operation Hermes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hermes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hermes
Trotz der Operationen Frontex , Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon und Malta machen die Ziffern deutlich , dass die organisierten Menschenhändler die notwendigen Mittel besitzen , um unsere Kontrollmechanismen zu umgehen und neue Wege über das Meer zu finden .
Trots Frontex samt operationerna Hera , Hermes , Nautilus , Poseidon och Malta visar siffror att de maffior som handlar med människor har de medel som krävs för att lura våra kontrollmekanismer och öppna nya sjövägar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hermes
Herr Kommissar , Nautilus , Hermes und 24 Millionen Euro bedeuten mehr Engagement und mehr Ausrüstung .
Vážený pán komisár , Nautilus , Hermes a 24 miliónov EUR znamenajú väčšie záväzky a viac vybavenia .
|
Hermes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hermes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hermes
Es ist außerdem wichtig , existierende Infrastruktur und Gremien zu nutzen , wie zum Beispiel die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen , und wahrscheinlich Operation Hermes neu zu bewerten und anzupassen .
Prav tako je pomembno , da uporabimo sedanjo infrastrukturo in organe , kot sta Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije in Evropski urad za podporo azilu , ter verjetno ponovno ocenimo in prilagodimo operacijo Hermes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hermes
Was die Überwachung von Außengrenzen betrifft , so steht die Kommission in ständigem Kontakt mit Frontex , das die gemeinsame Operation Hermes 2011 eingeführt hat , um die EU-Außengrenzen in der Region zu überwachen .
Con respecto a la vigilancia de las fronteras exteriores , la Comisión está en continuo contacto con Frontex , que ha lanzado la operación conjunta Hermes de 2011 para controlar las fronteras exteriores de la UE en la región .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hermes
Im Hinblick auf die jüngsten Entwicklungen in Nordafrika wurde infolge eines Antrags der italienischen Regierung am 20 . Februar 2011 die gemeinsame Operation Hermes in Gang gesetzt .
Dne 20 . února 2011 byla v důsledku nedávných událostí v severní Africe na žádost italské vlády zahájena společná operace Hermes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hermes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hermes
Das Personal , die materielle Ausstattung und auch die Finanzmittel von FRONTEX müssen erhöht werden , sodass Frontex-Operationen wie etwa Hermes und Poseidon stärker unterstützt werden können .
A Frontex emberi , anyagi és pénzügyi forrásait is növelni kell , hogy nagyobb támogatást nyújthasson olyan műveletekhez , mint a Hermes és a Poseidon .
|
Häufigkeit
Das Wort Hermes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14769. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.23 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hesiod
- Minos
- Apollodor
- Odysseus
- Demeter
- Satyr
- Sisyphos
- Seher
- Euripides
- Merkur
- Thot
- Eros
- Fama
- Elis
- Satyrspiel
- Authentisch
- Aristophanes
- Mythos
- Penelope
- Mysterien
- Thanatos
- Odyssee
- personifizierte
- Lukian
- Irrfahrten
- Dionysus
- Priesterin
- Mythen
- Hesperus
- Bote
- Nekromantie
- Agora
- Verehrt
- Weissagung
- Personifizierung
- Medea
- mythologisches
- Hypostase
- Nestors
- Götterbild
- Lichtbringer
- Äsop
- Frauenlob
- Schutzherrin
- gleichsetzte
- Gott
- Liebeskunst
- Schöpfergottes
- Dialektiker
- Marduks
- Hönir
- dargebracht
- Phaidon
- Trankopfer
- Priesterinnen
- Nestor
- Epos
- Donar
- Discordia
- Urstoff
- Freya
- Demiurgen
- Genius
- Erhabenen
- Wahrsager
- personifizierten
- Gundolf
- Weisheit
- Goetia
- Assur
- dionysischen
- Dreiheit
- Tyr
- Ahriman
- göttlich
- verehren
- angebetet
- Äsops
- Brandopfer
- Totenwelt
- Tanker
- Totengericht
- Göttliche
- Hegel
- Behrends
- Kleists
- Plato
- Platos
- E.R.
- göttlichen
- Hölderlins
- Demiurg
- göttliche
- Vasenmalerei
- Philosophiehistoriker
- Tarent
- Klages
- Intrepid
- Analecta
- Kosmos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hermes und
- des Hermes
- von Hermes
- der Hermes
- Hermes Trismegistos
- Euler Hermes
- HMS Hermes
- Hermes Phettberg
- Andreas Hermes
- Hermes .
- Hermes , der
- Hermes ,
- Hermes . Band
- Hermes und der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Helmes
- Herpes
- Heroes
- Here
- Hemer
- Humes
- Peres
- Keres
- Ceres
- armes
- Armes
- Herne
- Helme
- Harms
- Heims
- Heros
- Terms
- Heime
- Helms
- Herre
- Herma
- Terme
- Herde
- Mertes
- Hertel
- Hirmer
- Kirmes
- Werkes
- Wertes
- Helmen
- Helmer
- Herden
- Herren
- Herten
- Heroen
- Herzen
- Heimen
- Termen
- Hedges
- Herder
- Heures
- Herred
- Herner
- Herter
- Herber
- Herman
- Heines
- Hennes
- Hemmer
- Heftes
- Heeres
- Hesses
- Kermer
- Germer
- Serres
- Berges
- femmes
- Femmes
- Xerxes
- Series
- series
- Gerdes
- Verdes
- Verses
- Horses
- Turmes
- Holmes
- warmes
- Harzes
- Herders
- Herzens
- Heraeus
- Herodes
- Hermans
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Herm
es
Abgeleitete Wörter
- Hermeskeil
- Hermesdorf
- Hermesvilla
- Hermesstab
- Hermesianismus
- Hermesstraße
- Hermesberg
- Hermesdorff
- Hermeskeiler
- Hermes-Einzelschriften
- Hermesmühle
- Hermes-Bürgschaft
- Hermesianer
- Hermeswiese
- Hermesdeckungen
- Hermes-Simplex
- Hermesweg
- Hermesianax
- Hermeskopf
- Hermesbürgschaften
- Hermespand
- Hermes-Statue
- Hermesmeier
- Hermesstatue
- Langenlonsheim-Hermeskeil
- Hermesdorffs
- Hermes-Verlag
- Hermeshof
- Hermesturm
- Hermesinda
- Hermesdorf-Morsbach
- Hermes-Bürgschaften
- Hermesmeyer
- EFG-Hermes
- Hermesflügel
- Ankh-Hermes
- Hermesbühl
- Euler-Hermes
- Hermes-Tempel
- Hermes-Gesellschaften
- Hermeshofes
- Hermes-Porta
- Hermesskulptur
- Hermesstabes
- Hermesenda
- Hermesfigur
- Hermesdeckung
- Hermes-Deckungen
- Hermesdorfer
- Hermes-Villa
- Hermes-Tor
- Hermes-Blastia
- Hermes-Akademie
- Hermesianischen
- Hermes-Konzept
- Hermeskirchen
- Hermesianern
- Hermes-Handlexikon
- Hermesköpfen
- Hermes-Kurierfahrern
- Hermesgrün
- Hermesbach
- Hermesmann
- Hermesmeier/Stefan
- Hermesbüsten
- Hermes-Kult
- Hermes-Konfigurationen
- Group-Hermes
- Hermesplatz
- Hermesköpfe
- Hermes-Tragödie
- Hermes-Projekt
- Hermesbürgschaft
- Hermesit
- Hermesischen
- Hermes-Kredite
- Hermeskeilschichten
- Hermes-Programm
- Zeige 28 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Gertrud Hermes
- Hermes Phettberg
- Georg Hermes (Theologe)
- Andreas Hermes
- Hermes Hodolides
- Bernhard Hermes
- Hermes Schallautzer
- Johann Gustav Hermes
- Peter Hermes
- Hans Hermes
- Georg Hermes (Jurist)
- Karl Heinrich Hermes
- Hermes Rodrigues da Fonseca
- Hermann Daniel Hermes
- Hermes Pan
- Johann Timotheus Hermes
- Hermes (Heiliger)
- Hermes von Dalmatien
- Herr Hermes
- Rudolf Hermes
- Hermes Fontes
- Walther Hermes
- Hugo Hermes
- Otto Hermes
- Hermes Ramírez
- Hermes Binner
- Heriberto Hermes
- Leopoldo Hermes Garin Bruzzone
- Joaquín Hermes Robledo Romero
- João Hermes Pereira de Araújo
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Niklas Hermes | Fauler Zauber | |
Gonga | Hermes | 2004 |
Gonga | Hermes | 2004 |
Carsten Jost | Hermes | |
Hermes House Band | Portugal | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schiff |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Rakete |
|
|
Historiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
New Jersey |
|
|
Politiker |
|
|
Töpfer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Fernsehserie |
|
|