vergleichende
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
сравнителната
Ich stimme mit der Berichterstatterin überein , wenn sie feststellt , dass die richtige Umsetzung , Anwendung und Durchsetzung der Richtlinien über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmern und Verbrauchern und über irreführende und vergleichende Werbung von fundamentaler Bedeutung für das Erreichen der in diesen Richtlinien festgelegten Ziele sind , insbesondere in Erwägung der in den diversen Mitgliedstaaten praktizierten Anwendungs - und Implementierungsmethoden und - systemen , der Komplexität einiger in den Richtlinien enthaltenen Rechtsauffassungen , der Menge und erschöpfenden Natur der nationalen Standards , die im Zusammenhang mit unlauteren Geschäftspraktiken und irreführender Werbung greifen , sowie außerdem die weite Bandbreite der Anwendungsfelder der Richtlinie .
Съгласен съм с твърдението на докладчика , че правилното транспониране , изпълнение и прилагане на директивите относно нелоялните търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и относно заблуждаващата и сравнителната реклама са от съществено значение за постигането на целите , изложени в директивите , особено в светлината на различните методи и системи за въвеждане и прилагане , използвани в държавите-членки , сложността на някои правни концепции , съдържащи се в директивите , количеството и обстоятелствения характер на националните стандарти , регулиращи нелоялните търговски практики и заблуждаващата реклама , а също и широкия обхват на приложение на директивата .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
относно заблуждаващата и сравнителната реклама
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
относно заблуждаващата и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sammenlignende
Deswegen wollen wir auch , dass die Europäische Kommission überprüft , wie die Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung umgesetzt haben .
Derfor ønsker vi også , at Kommissionen kontrollerer , hvordan medlemsstaterne har gennemført bestemmelserne i direktiv 2006/114/EF om vildledende og sammenlignende reklame .
|
eine vergleichende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en sammenlignende
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sammenlignende reklame
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
comparative
Ich bin Herrn Whitehead dankbar , der mich auf Änderungsantrag Nr . 13 aufmerksam gemacht hat , wonach vergleichende Werbung zulässig ist , wenn sie nicht für eine Ware oder eine Dienstleistung als Imitation oder Nachbildung einer Ware oder Dienstleistung erfolgt , die ein eingetragenes Warenzeichen oder eine Warenbezeichnung trägt .
I am grateful to Mr Whitehead for drawing my attention to Amendment No 13 which reads that comparative advertising is allowed so long as it does not present goods or services as imitations or replicas of goods or services bearing a registered trade mark or trade name .
|
und vergleichende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and comparative
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
comparative advertising
|
vergleichende Analyse |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
comparative analysis
|
eine vergleichende |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
a comparative
|
und vergleichende Werbung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
and comparative advertising
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
võrdleva
Lassen Sie mich vor der Vorlage dieses Vorschlags deutlich machen , dass die Kommission eine vergleichende Rechtsanalyse , das " Kompendium " , durchgeführt hat , in der die Umsetzung der derzeit überarbeiteten Verbraucherrichtlinien in das jeweilige Recht der einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzt wurde .
Lubage mul selgitada , et enne ettepaneku esitamist tegi komisjon õigusaktide võrdleva analüüsi , koostas " lühikokkuvõtte ” , mis hõlmab liikmesriikide õigusakte , millega võetakse üle läbivaatamisel olevad tarbijakaitsealased direktiivid .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ja võrdleva reklaami
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
eksitava ja võrdleva reklaami
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vertaileva
In bestimmten Mitgliedstaaten , in denen vergleichende Werbung bis jetzt verboten ist , könnte dies zu einer nachteiligen Wettbewerbsposition führen .
Se voi johtaa epäedulliseen kilpailuasemaan tietyissä jäsenvaltioissa , joissa vertaileva mainonta on toistaiseksi kielletty .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
comparative
So ermöglichte diese Studie , die öffentlich gemacht wurde , eine vergleichende Analyse der Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten im Bereich des Drogenhandels .
Cette étude , qui a été rendue publique , a permis une analyse comparative de la législation de tous les États membres en matière de trafic de drogue .
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
publicité comparative
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
συγκριτική
Irreführende Geschäftspraktiken in Beziehungen zwischen Unternehmen sind bereits durch die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung geregelt .
Οι παραπλανητικές πρακτικές μεταξύ των επιχειρήσεων καλύπτονται ήδη από την οδηγία σχετικά με την παραπλανητική και συγκριτική διαφήμιση .
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
συγκριτική διαφήμιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
comparativa
Bei der Erarbeitung des Vorschlags wurde zudem eine vergleichende Analyse der möglichen Vorteile sowie der Kosten für das Ergreifen oder Unterlassen von Maßnahmen durchgeführt .
Ai fini della redazione è stata messa a punto un ' analisi comparativa degli eventuali costi e benefici associati all ' opportunità o meno di un intervento .
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
comparativa
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pubblicità comparativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
salīdzinošu
Wir sollten die erwarteten Anstrengungen der Kommission begrüßen , die gemäß der Entschließung nicht nur dringend aufgefordert wird , die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung zu überprüfen und zu verbessern , sondern auch Korrekturmaßnahmen gegenüber der lückenhaften Durchsetzung dieser Richtlinie durch die EU-Staaten zu ergreifen .
Mums jāatbalsta gaidāmie Komisijas centieni , kura šajā rezolūcijā tiek mudināta ne tikai pārskatīt un uzlabot Direktīvu 2006/114/EK par maldinošu un salīdzinošu reklāmu , bet arī veikt koriģējošus pasākumus attiecībā uz šīs direktīvas fragmentāro ieviešanu ES dalībvalstīs .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
par maldinošu un salīdzinošu reklāmu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lyginamosios
Ich unterstütze diese Entschließung uneingeschränkt , welche die Europäische Kommission auffordert , die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ordnungsgemäß umzusetzen .
Visiškai pritariu šiai rezoliucijai , kurioje Europos Komisija raginama tinkamai įgyvendinti klaidinančios ir lyginamosios reklamos direktyvą .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dėl klaidinančios ir lyginamosios reklamos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vergelijkende
Die jetzige Lage , bei der die vergleichende Werbung in bestimmten Mitgliedstaaten erlaubt und in anderen verboten ist , gereicht den Verbrauchern zum Nachteil .
De huidige situatie , waarbij vergelijkende reclame in een aantal lid-staten is toegelaten maar verboden is in een aantal andere lid-staten , is in het nadeel van de consument .
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vergelijkende reclame
|
eine vergleichende |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
een vergelijkende
|
und vergleichende |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en vergelijkende
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
porównawczej
Die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ( 2006/114/EG ) , die auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet , schafft es nicht , wirksame Rechtsbehelfe zu bieten und wird von den Mitgliedstaaten auch nicht ordnungsgemäß durchgesetzt .
Dyrektywa 2006/114 dotycząca reklamy porównawczej i reklamy wprowadzającej w błąd , która ma zastosowanie do transakcji pomiędzy przedsiębiorstwami , nie zapewnia wystarczająco skutecznych środków zaradczych , a ponadto jest nieskutecznie wdrażana przez państwa członkowskie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
comparativa
Die internationale Energieagentur hat weltweit vergleichende Studien über die Normen von Kühlgeräten angestellt .
A AIE realizou uma análise comparativa global das normas relativas a frigoríficos e congeladores .
|
vergleichende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
comparativos
Verfügt die Europäische Kommission über vergleichende Daten darüber , wie dieses tragische Phänomen von den einzelnen Mitgliedstaaten im Bereich der Gesetzgebung und der Rechtsprechung angegangen wird ?
A Comissão dispõe de dados comparativos sobre a abordagem jurídica e judicial deste fenómeno nos diversos Estados-Membros ?
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
comparativa
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
publicidade comparativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
comparativă
Die Kommission für Petitionen bedauert , dass die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung , die auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet , entweder nicht für die Bereitstellung wirksamer Rechtsbehelfe sorgt oder von den Mitgliedstaaten nicht ordnungsgemäß umgesetzt wird .
Comisia pentru petiții regretă faptul că Directiva 2006/114/CE privind publicitatea înșelătoare și comparativă , care se aplică tranzacțiilor între întreprinderi , fie nu oferă măsuri eficiente în acest sens , fie nu este pusă în aplicare suficient de statele membre .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
privind publicitatea înșelătoare și comparativă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jämförande
In den übrigen Staaten sind die Ergebnisse gewiss nicht gleich gewesen , aber die Kommission stellt uns diese vergleichende Untersuchung nicht zur Verfügung .
Resultaten i de övriga medlemsstaterna har säkerligen varierat , men kommissionen tillhandahåller inte denna jämförande undersökning .
|
eine vergleichende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en jämförande
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jämförande reklam
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
porovnávacej
Ich unterstütze entschieden den Bericht von Barbara Weiler zur Umsetzung , Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr sowie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung .
Rozhodne podporujem správu pani Barbary Weilerovej o transpozícii , vykonávaní a presadzovaní smernice o nekalých obchodných praktikách na vnútornom trhu a smernice o klamlivej a porovnávacej reklame .
|
vergleichende |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
klamlivej
Dazu müssen den Menschen und Unternehmen der EU die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken und die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung bekannt gemacht werden , damit sie ihre Rechte verstehen .
Z tohto dôvodu musia byť ľudia a podniky EÚ informovaní o smernici o nečestných obchodných praktikách a smernici o klamlivej a porovnávacej reklame , aby pochopili svoje práva .
|
über irreführende und vergleichende Werbung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
o klamlivej a porovnávacej reklame
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
comparativa
Bedauerlicherweise versäumt es die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung nicht nur , die erhofften Ergebnisse zu erzielen , sondern die Geschädigten sind insbesondere ältere Menschen , kleine und mittlere Unternehmen und sogar gemeinnützige Organisationen .
Lamentablemente , la Directiva 2006/114/CE sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa no solo no obtiene los resultados esperados , sino que las víctimas son sobre todo personas mayores , pequeñas y medianas empresas e incluso organizaciones benéficas .
|
vergleichende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
comparativo
Der Ausschuss wird außerdem mehr Zeit benötigen , um eine umfassende und vergleichende Analyse der Funktionsweise ähnlicher Märkte für Lebensversicherungen in Deutschland und Irland durchzuführen .
La comisión también va a necesitar más tiempo para realizar un análisis comparativo y exhaustivo del funcionamiento de los mercados de seguros de vida similares en Alemania e Irlanda .
|
vergleichende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
comparativos
Sowohl die Vertragspartner als auch die Unterauftragnehmer verfügen über einen guten Leumund in Bezug auf eine kreative , unabhängige , qualitativ hochwertige Untersuchungstätigkeit im Bereich des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance . Außerdem stellt ihre Präsenz in Europa einen eindeutigen Vorteil dar , indem sie eine vergleichende Analyse vornehmen , die sich auf unterschiedliche Rechtstraditionen stützt .
Tanto los contratistas como los subcontratistas cuentan con un buen historial de investigación original , independiente y de alta calidad en el ámbito del Derecho de sociedades y de gobernanza corporativa , y su presencia europea constituye una ventaja importante a la hora de realizar análisis comparativos que abarquen distintas tradiciones jurídicas .
|
vergleichende Werbung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
publicidad comparativa
|
eine vergleichende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
comparativo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
srovnávací
Diesen Praktiken kann durch die konsequente Umsetzung der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ein Ende gesetzt werden .
Tuto praxi je možné ukončit řádným provedením směrnice o klamavé a srovnávací reklamě .
|
vergleichende Studien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
srovnávací studie
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vergleichende |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
összehasonlító
Die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ( 2006/114/EG ) , die auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet , schafft es nicht , wirksame Rechtsbehelfe zu bieten und wird von den Mitgliedstaaten auch nicht ordnungsgemäß durchgesetzt .
A megtévesztő és összehasonlító reklámról szóló irányelv ( 2006/114/EK ) , amely az üzleti vállalkozások közötti ügyletekre vonatkozik , elégtelen ahhoz , hogy hatékony jogorvoslatot kínáljon , illetve a tagállamok is elégtelenül hajtják végre azt .
|
vergleichende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
reklámról
Die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ( 2006/114/EG ) , die auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet , schafft es nicht , wirksame Rechtsbehelfe zu bieten und wird von den Mitgliedstaaten auch nicht ordnungsgemäß durchgesetzt .
A megtévesztő és összehasonlító reklámról szóló irányelv ( 2006/114/EK ) , amely az üzleti vállalkozások közötti ügyletekre vonatkozik , elégtelen ahhoz , hogy hatékony jogorvoslatot kínáljon , illetve a tagállamok is elégtelenül hajtják végre azt .
|
Häufigkeit
Das Wort vergleichende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.88 mal vor.
⋮ | |
20316. | Erdboden |
20317. | ¹ |
20318. | Ungefähr |
20319. | Tals |
20320. | Petersberg |
20321. | vergleichende |
20322. | Entwässerung |
20323. | Stalingrad |
20324. | Kantaten |
20325. | umbauen |
20326. | Inselraum |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vergleichenden
- Anthropologie
- Sprachwissenschaft
- Ethnologie
- vergleichender
- Kulturwissenschaft
- Linguistik
- Kulturanthropologie
- Vergleichenden
- Verhaltensforschung
- Wissenschaftsgeschichte
- Literaturwissenschaft
- Erziehungswissenschaft
- Soziologie
- sozialwissenschaftliche
- germanistische
- Didaktik
- Indogermanistik
- Sozialanthropologie
- Religionswissenschaft
- Sprachwissenschaften
- Indologie
- germanistischen
- Neuere
- Methodologie
- Geographie
- Komparatistik
- Kulturwissenschaften
- Altorientalistik
- Iranistik
- Vergleichende
- Sozialphilosophie
- Sozialwissenschaft
- Ideengeschichte
- Theoretische
- Psychologie
- Islamwissenschaft
- Keltologie
- Religionswissenschaften
- Empirische
- Dialektologie
- Systematische
- Ethologie
- Slavistik
- Mediävistik
- Kulturtheorie
- Methodenlehre
- anthropologische
- Gräzistik
- Semiotik
- Bibliothekswissenschaft
- Philologien
- Indogermanische
- kulturwissenschaftliche
- Ethik
- Kommunikationswissenschaft
- Sozialforschung
- Wirtschaftsgeographie
- Regierungslehre
- Kultursoziologie
- Kriminologie
- Kommunikationsforschung
- Wissenschaftsforschung
- Wissenschaftsphilosophie
- Psycholinguistik
- Anthropogeographie
- Latinistik
- Ethnografie
- Semitistik
- Rechtssoziologie
- Forschungsgebiete
- Religionssoziologie
- Geschichtswissenschaft
- Germanistische
- Geschichtswissenschaften
- Phonetik
- Finnougristik
- Hilfswissenschaften
- Sprachlehrforschung
- Byzantinistik
- Philologie
- Finanzwissenschaft
- Skandinavistik
- Tibetologie
- Fachdidaktik
- Bildungsforschung
- sozialwissenschaftlichen
- philologische
- Slawistik
- Afrikanistik
- Altamerikanistik
- Wissenschaftstheorie
- Gesellschaftswissenschaft
- Naturwissenschaft
- Arabistik
- Pädagogik
- Kulturphilosophie
- Naturphilosophie
- Japanologie
- Forschungsschwerpunkte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für vergleichende
- und vergleichende
- Eine vergleichende
- die vergleichende
- vergleichende Anatomie
- eine vergleichende
- vergleichende Studie
- vergleichende Untersuchung
- vergleichende Sprachwissenschaft
- vergleichende Literaturwissenschaft
- vergleichende Analyse
- vergleichende Religionswissenschaft
- vergleichende Studien
- vergleichende Untersuchungen
- und vergleichende Anatomie
- Eine vergleichende Studie
- Eine vergleichende Untersuchung
- international vergleichende
- für vergleichende Anatomie
- vergleichende Städtegeschichte
- vergleichende Sprachforschung
- und vergleichende Literaturwissenschaft
- Eine vergleichende Analyse
- vergleichende Anatomie und
- die vergleichende Anatomie
- vergleichende Studie zur
- eine vergleichende Studie
- für vergleichende Literaturwissenschaft
- für vergleichende Sprachwissenschaft
- eine vergleichende Analyse
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
vergleich
ende
Abgeleitete Wörter
- rechtsvergleichende
- historisch-vergleichende
- Kulturvergleichende
- sprachvergleichende
- Rechtsvergleichende
- kulturvergleichende
- Historisch-vergleichende
- ländervergleichende
- Sprachvergleichende
- schriftvergleichende
- synchron-vergleichende
- religionsvergleichende
- geschlechtervergleichende
- allgemein-vergleichende
- Allgemein-vergleichende
- diachron-vergleichende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AVL:
- Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
-
KAVA:
- Kommission für Allgemeine und Vergleichende Archäologie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
Philosoph |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mathematiker |
|
|
Sprachwissenschaftler |
|
|
Theologe |
|
|
Jurist |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|