Parish
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (11)
- Finnisch (16)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (11)
- Lettisch (10)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Parish
Herr Präsident ! Vielen Dank , Neil Parish , für die Anfrage , danke auch an die Kommission für die Beantwortung .
Г-н Председател , изказвам големи благодарности на г-н Parish за този въпрос , а също благодаря и на Комисаря за неговия отговор .
|
Parish |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
гн Parish
|
Parish |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
г-н Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
гн Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
- Rapport : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Bericht : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rapport : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Parish
Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine verehrten Damen und Herren ! Zuerst einen herzlichen Dank an unseren Berichterstatter , Herrn Parish , der mit der Vorlage dieses Initiativberichts eine sehr gute Arbeit geleistet hat .
- Hr . formand , fru kommissær , mine damer og herrer , først vil jeg gerne oprigtigt takke vores ordfører hr . Parish , der har gjort et fortrinligt stykke arbejde med denne initiativbetænkning .
|
Herr Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parish-betænkningen
|
Neil Parish |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Betænkning af Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Betænkning af Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Parish
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission von Neil Parish im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über die Null-Toleranz für nicht genehmigte genetisch veränderte Organismen und wirtschaftliche Folgen davon - B6-0151 / 2008 ) .
The next item is the debate on the oral question to the Commission by Neil Parish , on behalf of the Committee on International Trade , on the zero tolerance regime for unauthorised GMOs and the economic consequences thereof - B6-0151 / 2008 ) .
|
Parish |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mr Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mr Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mr Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Parish report
|
Neil Parish |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Report : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
- Report : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Parishi
Ich melde mich im Namen meines Kollegen Neil Parish zu Wort , der in Paris an einer Sitzung mit Michel Barnier teilnehmen muss , und möchte für den britischen Weinsektor sprechen , der , wie den Abgeordneten bekannt sein wird , mit einem Anteil von nur 0,01 % an der Weinerzeugung in der EU ausgesprochen klein ist , aber keinerlei europäische Beihilfen und Finanzhilfen in Anspruch nimmt .
Räägin oma kolleegi hr Parishi nimel , kes peab osalema kohtumisel hr Michel Barnier ' ga Pariisis ja Ühendkuningriigi veinisektori nimel , mis liikmetele teadaolevalt on väga väike - esindab 0,01 % ELi kogu veinitoodangust - kuid mis ei küsi Euroopalt üldse mingit toetust ega finantsabi .
|
Parish |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Parish
( PT ) Die Frage des Tiertransports und Tierschutzes ist eine , die - wie Herr Parish und andere sehr gut anmerkten - hauptsächlich aus der Perspektive der Zivilisation gesehen werden muss .
( PT ) Loomade vedamise ja heaolu küsimus on selline , nagu hr Parish ja teised on väga hästi märkinud , mida tuleb põhiliselt käsitleda tsivilisatsiooni vaatenurgast .
|
Parish |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
härra Parish
|
Parish |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Parishit
Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Parish dafür danken , dass er diese Frage aufgeworfen hat , denn das ist eine Frage , mit der sich die Kommission eingehend beschäftigt und die sie für sehr wichtig hält .
komisjoni liige . - Härra juhataja , soovin tänada Neil Parishit küsimuse tõstatamise eest , kuna tegemist on küsimusega , mida komisjon on palju kaalunud ning peab oluliseks ning kõnealune teema on tõesti murettekitav .
|
Herr Parish |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Parishi
|
Neil Parish |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Parishi
|
- Bericht Parish |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
- Raport : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Raport : Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Raport : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Parishin
Ich möchte zunächst auf Herrn Parish und die von ihm erwähnte Sorge in Bezug auf Einfuhren aus Drittstaaten eingehen .
. ( EN ) Vastaan ensin jäsen Parishin huoleen kolmansista maista suuntautuvasta tuonnista .
|
Parish |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Parish
B5-0801 / 2001 der Abgeordneten Van Orden , Deva , Parish , Foster , Banotti , Corrie , Gahler , Korhola , Lehne , Maij-Weggen , Sacrédeus und Belder im Namen der PPE-DE-Fraktion
B5-0801 / 2001 Van Orden , Deva , Parish , Foster , Banotti , Corrie , Gahler , Korhola , Lehne , Maij-Weggen , Sacrédeus ja Belder , PPE-DE-ryhmän puolesta
|
Parish |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Parishia
Ich möchte ausdrücklich unserem Vorsitzenden im Agrarausschuss , Neil Parish , für diese Anfrage danken .
Haluan kiittää erityisesti maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan puheenjohtajaa Neil Parishia tästä kysymyksestä .
|
Parish |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Neil
Ich möchte dem Berichterstatter , Herrn Parish , und den drei Parlamentsausschüssen , die den Bericht geprüft haben , für ihr Engagement und ihre Anmerkungen danken .
Haluan kiittää esittelijä Neil Parishia ja kolmea mietinnön tarkastanutta parlamentin valiokuntaa heidän työstään ja kommenteistaan .
|
Parish |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jäsen Parishin
|
Parish |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Parishille
Herr Präsident , Herr Kommissar , herzlichen Glückwunsch an meinen Kollegen , Herrn Parish , für einen sehr guten Bericht .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , onnittelut kollegalleni , esittelijä Parishille , erittäin , erittäin hyvästä mietinnöstä .
|
Herr Parish |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parishin
|
Herrn Parish |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jäsen Parishin
|
Herrn Parish |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Parishia
|
Neil Parish |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Neil Parishin
|
Neil Parish |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Neil
|
- Bericht Parish |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
- Mietintö : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mietintö : Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Mietintö : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Parish
Dieser Punkt ist von einigen angesprochen worden , darunter von Herrn Parish und Frau Doyle .
Cette question a été posée par différents orateurs , notamment M. Parish et Mme Doyle .
|
Parish |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
M. Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
M. Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rapport Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rapport : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
- Rapport : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Parish
Sorge bereiten mir jedoch Berichte darüber , dass , wie Neil Parish sagte , in anderen Teilen der EU diese Vorschriften nicht mit der gleichen Konsequenz eingehalten werden . Das betrifft insbesondere einige Mitgliedstaaten im südlichen Mittelmeerraum und einige der neuen Mitgliedstaaten aus Osteuropa .
Μου δημιουργούν όμως ανησυχία εκθέσεις σύμφωνα με τις οποίες , όπως μας είπε ο Neil Parish , οι κανόνες αυτοί δεν τηρούνται κατά τον ίδιο τρόπο σε άλλα μέρη της ΕΕ , ιδιαίτερα σε κάποια από τα κράτη μέλη της νότιας Μεσογείου και σε κάποια από τα προσφάτως προσχωρηθέντα κράτη της ανατολικής Ευρώπης και ειδικά , ξανά όπως τόνισε ο Neil Parish , όσον αφορά τη μεταφορά αλόγων για σφαγή .
|
Herrn Parish |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Έκθεση Neil Parish
|
: Parish |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Έκθεση Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Parish
Der Bericht Parish kann dazu beitragen , das Image der jungen Landwirte insgesamt zu verbessern .
La relazione Parish può contribuire a migliorare complessivamente l'immagine dei giovani agricoltori .
|
Herr Parish |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
relazione Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
l'onorevole Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
onorevole Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
onorevole Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
- Relazione : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relazione : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Parish
Mein persönlicher Dank gilt Neil Parish für seine Unterstützung und nicht zuletzt auch Lutz Goepel , dass er mich mit der Abfassung dieses Berichts betraut hat .
Vēlos personīgi pateikties Neil Parish par viņa sniegto atbalstu un arī Lutz Goepel par to , ka viņš man uzticēja šī ziņojuma sagatavošanu .
|
: Parish |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
: Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parish kungam
|
Bericht : Parish |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ziņojums : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
- Ziņojums : Neil Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ziņojums : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Ziņojums : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Parish
Wir haben hart gearbeitet und bedeutende Zugeständnisse gemacht , um einen möglichst breiten Konsens im Parlament zu erzielen , und ich möchte daher Herrn Goepel zu seiner Dialogbereitschaft und seinem ausgesprochenen Kompromissgeist beglückwünschen ; ferner möchte ich Herrn Parish dafür danken , wie er unsere Arbeit im Ausschuss gelenkt hat .
Mes intensyviai dirbome ir darėme nemažas išlygas , kad pasiektume konsensuso Parlamente , todėl noriu padėkoti ponui Goepel už jo norą diskutuoti ir už pademonstruotą norą eiti į kompromisus ; taip pat noriu pasveikinti poną Parish , kuriam pasisekdarbą komitete nukreipti tinkama kryptimi .
|
Parish |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
N. Parish
|
Parish |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Parishui
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , zunächst einmal muss ich dem Berichterstatter , Herrn Parish , mein Lob bezüglich seiner Arbeit und der Bedeutung , die er der Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern beigemessen hat , ausdrücken .
Gerb . pirmininke , Komisijos nary , ponios ir ponai , visų pirma , norėčiau padėkoti pranešėjui N. Parishui už kokybišką darbą ir dėmesį , kurį jis skyrbendradarbiavimui su pagalbiniais pranešėjais .
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
N. Parishui
|
Herrn Parish |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Pranešimas : Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pranešimas : N. Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Pranešimas : Neil Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pranešimas : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Pranešimas : N. Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Parish
( EN ) Herr Präsident ! Der ausgezeichnete Bericht von Herrn Goepel wird das Fundament einer soliden Agrarpolitik für die Zukunft legen , allerdings zeichnet sich immer deutlicher ab , dass die Ernährungssicherheit demnächst ganz oben auf unserer politischen Agenda stehen wird , wie Herr Parish sagte .
( EN ) Mijnheer de Voorzitter , het uitstekende verslag van de heer Goepel zal de fundamenten leggen voor een gezond landbouwbeleid in de toekomst , maar er zijn steeds meer aanwijzingen dat voedselzekerheid steeds hoger op onze politieke agenda zal komen te staan , zoals de heer Parish heeft gezegd .
|
Parish |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
heer Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
heer Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
heer Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de heer Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Verslag : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Bericht : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Parish
Neil Parish hat uns berechtigterweise an einige Dinge erinnert , die wir in diesem Plenarsaal schon mehrfach zur Sprache gebracht haben . Das gilt insbesondere für die Tatsache , dass die Art und Weise , in der wir mit Tieren umgehen , auch uns selbst widerspiegelt , unsere kulturelle und zivilisatorische Entwicklung .
Panie Przewodniczący ! Pan Parish słusznie przywołał myśl , do której na tej sali odwoływaliśmy się wielokrotnie , a mianowicie , że traktowanie zwierząt świadczy o nas - o poziomie naszej kultury i cywilizacji .
|
Parish |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Parisha
Ich begrüße die heute von Neil Parish , dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , eingebrachte mündliche Anfrage , denn wir möchten wissen , wie sich diese Verordnung in der Praxis bewährt .
Popieram dzisiejsze ustne pytanie pana posła Neila Parisha , Przewodniczącego Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi , ponieważ wszyscy chcemy wiedzieć , czy przedmiotowe rozporządzenie zdaje egzamin .
|
Parish |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parishowi
Wir haben hart gearbeitet und bedeutende Zugeständnisse gemacht , um einen möglichst breiten Konsens im Parlament zu erzielen , und ich möchte daher Herrn Goepel zu seiner Dialogbereitschaft und seinem ausgesprochenen Kompromissgeist beglückwünschen ; ferner möchte ich Herrn Parish dafür danken , wie er unsere Arbeit im Ausschuss gelenkt hat .
Pracowaliśmy ciężko i poszliśmy na znaczne ustępstwa , aby osiągnąć porozumienie tak szerokie jak to tylko możliwe w Parlamencie i dlatego chciałbym pogratulować panu Goeplowi jego gotowości do dialogu i prawdziwego ducha kompromisu , jaki pokazał ; chciałbym także pogratulować panu Parishowi sposobu , w jaki prowadził naszą pracę w komisji .
|
Parish |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Parish
|
: Parish |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
: Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
posłowi Parishowi
|
Neil Parish |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Neila Parisha
|
von Neil Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neila Parisha
|
- Bericht Parish |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sprawozdanie : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Sprawozdanie : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Parish
Herr Präsident , Herr Kommissar , herzlichen Glückwunsch an meinen Kollegen , Herrn Parish , für einen sehr guten Bericht .
Senhor Presidente , quero felicitar o meu colega , o senhor deputado Parish , pelo excelente relatório que elaborou .
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputado Parish
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deputado Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
deputado Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
senhor deputado Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
senhor deputado Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relatório Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Parish
Ich danke noch einmal Neil Parish .
Vă mulţumesc din nou , domnule Parish .
|
Herrn Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Parish
|
: Parish |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
: Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
- Rapport : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Bericht : Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Bericht : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parish
In diesem Sinne hoffe ich , dass der Bericht Parish – der Kollege hat eine gute Arbeit geleistet – morgen angenommen wird , und ich möchte der Kommission nochmals ausdrücklich zu ihrer besonnenen Haltung gratulieren .
Mot denna bakgrund hoppas jag att betänkandet av Neil Parish , som har gjort en fin insats , kommer att antas i morgon , och jag vill åter gratulera kommissionen till dess förnuftiga hållning .
|
Parish |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Neil
In diesem Sinne hoffe ich , dass der Bericht Parish – der Kollege hat eine gute Arbeit geleistet – morgen angenommen wird , und ich möchte der Kommission nochmals ausdrücklich zu ihrer besonnenen Haltung gratulieren .
Mot denna bakgrund hoppas jag att betänkandet av Neil Parish , som har gjort en fin insats , kommer att antas i morgon , och jag vill åter gratulera kommissionen till dess förnuftiga hållning .
|
Neil Parish |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
- Betänkande : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Betänkande : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Parisha
Der nächste Punkt ist der Bericht von Herrn Parish , im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere - C6-0391 / 2008 - .
Ďalším bodom programu je správa pána Parisha v mene Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o ochrane zvierat používaných na vedecké účely - C6-0391 / 2008 - .
|
Parish |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Parish
- Bericht Neil Parish ( A6-0373-2007 )
Správa : Neil Parish ( A6-0373-2007 )
|
Parish |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Parishovi
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr verehrte Damen und Herren ! Ich möchte dem Vorsitzenden des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , Herrn Parish , für seine Unterstützung danken , die er nach der wertvollen Expertenanhörung im Ausschuss gezeigt hat .
( IT ) Vážený pán predsedajúci , pán komisár , dámy a páni , v prvom rade by som chcel vyjadriť poďakovanie predsedovi parlamentného Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka , pánovi Parishovi , za podporu tejto otázky po vypočutí expertov vykonanom výborom .
|
Parish |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pána Parisha
|
: Parish |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: Neil Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pán Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
: Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pánovi Parishovi
|
Neil Parish |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pána Parisha
|
Neil Parish |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Parisha
|
- Bericht Parish |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Správa : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Správa : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Správa : Neil Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Parish
- Bericht Neil Parish ( A6-0373-2007 )
- Poročilo : Neil Parish ( A6-0373-2007 )
|
Parish |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Parishu
( FI ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Mein Dank gilt Herrn Parish für diese Debatte .
( FI ) Gospod predsednik , komisar , gospodu Parishu se zahvaljujem za to razpravo .
|
Parish |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gospod Parish
|
Parish |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parisha
Der nächste Punkt ist der Bericht von Herrn Parish , im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere - C6-0391 / 2008 - .
Naslednja točka je poročilo gospoda Parisha v imenu Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o varstvu živali , ki se uporabljajo za znanstvene namene - C6-0391 / 2008 - .
|
Herrn Parish |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Parishu
|
: Parish |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
- Raport : Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Parish
|
Bericht Parish |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
: Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Neilu Parishu
|
- Bericht Parish |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
- Poročilo : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
- Raport : Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Raport : Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Poročilo : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Raport : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Parish
Bowis , Bushill-Matthews , Callanan , Chichester , Dover , Elles , Evans , Jonathan , Goodwill , Harbour , Helmer , Jackson , Parish , Perry , Provan , Sturdy und Tannock ( PPE-DE ) , schriftlich .
Bowis , Bushill-Matthews , Callanan , Chichester , Dover , Elles , Evans , Jonathan , Goodwill , Harbour , Helmer , Jackson , Parish , Perry , Provan , Sturdy y Tannock ( PPE-DE ) , por escrito .
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
señor Parish
|
: Parish |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Parish
|
Herr Parish |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Parish
|
Herrn Parish |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
señor Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Informe : Neil Parish
|
Bericht : Parish |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Informe : Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
- Informe : Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Parishovi
( FI ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Mein Dank gilt Herrn Parish für diese Debatte .
( FI ) Pane předsedající , pane komisaři , děkuji panu Parishovi za tuto rozpravu .
|
Parish |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Parishe
( PL ) Herr Präsident ! Auch ich unterstütze voll und ganz den Vorschlag von Neil Parish bezüglich eines Verbots , Klontiere für die Lebensmittelproduktion zu verwenden .
( PL ) Vážený pane předsedající , i já plně podporuji návrh pana Neila Parishe , týkající se zákazu používání klonovaných zvířat k výrobě potravin .
|
Parish |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Parish
Herr Parish ist hier . Er hat sich sehr stark für die aus Brasilien kommenden Tiere interessiert , die nicht markiert sind und denen Clenbuterol verabreicht wurde .
Pan Parish je zde ; měl velký zájem o zvířata pocházející z Brazílie , která nejsou označena a která byla krmena clenbuterolem .
|
Herrn Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
panu Parishovi
|
Neil Parish |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parishovi
|
Neil Parish |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parishi
|
Neil Parish |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Neilu Parishovi
|
- Bericht Parish |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zpráva : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
- Zpráva : Neil Parish
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Parish |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Parish
( PL ) Herr Präsident ! Auch ich unterstütze voll und ganz den Vorschlag von Neil Parish bezüglich eines Verbots , Klontiere für die Lebensmittelproduktion zu verwenden .
( PL ) Elnök úr , én is teljes mértékben támogatom Neil Parish klónozott állatok élelmiszerelőállítására történő felhasználásának tilalmára irányuló javaslatát .
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Parish úr
|
Parish |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Neil Parish
|
Parish |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Neil
Sorge bereiten mir jedoch Berichte darüber , dass , wie Neil Parish sagte , in anderen Teilen der EU diese Vorschriften nicht mit der gleichen Konsequenz eingehalten werden . Das betrifft insbesondere einige Mitgliedstaaten im südlichen Mittelmeerraum und einige der neuen Mitgliedstaaten aus Osteuropa .
Riasztónak találom viszont azokat a jelentéseket , amelyek szerint - mint azt Neil Parish az imént elmondta - ezeket a szabályokat az EU más részein nem tartják be ugyanígy , különösen egyes földközi-tengeri tagállamokban , illetve az újonnan csatlakozott kelet-európai államok némelyikében , és különösen azokban az esetekben - amint azt szintén Neil Parish hangsúlyozta - , amikor a vágóhídra szánt lovak szállításáról van szó .
|
Herrn Parish |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Parish
|
Neil Parish |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Neil
|
Herrn Parish |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Parish úrnak
|
- Bericht Parish |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
- Jelentés : Neil Parish
|
- Bericht Parish |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jelentés : Neil Parish
|
- Bericht : Parish |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Jelentés : Parish
|
Häufigkeit
Das Wort Parish hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10734. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Plaquemines
- Terrebonne
- Lafourche
- Calcasieu
- Louisiana
- Broadwater
- Hillsborough
- Ouachita
- Riverview
- Fairview
- Brushy
- Feliciana
- Westmoreland
- Hog
- Pine
- Vermilion
- Birchwood
- Stringtown
- Chowan
- Ashburton
- Bayview
- Terrace
- NRHP-ID
- Georgia
- Keweenaw
- Reedy
- Pickaway
- Riverton
- Oconee
- Westville
- Whatcom
- Newaygo
- Mahnomen
- Fulton
- Allendale
- Lenawee
- Kosciusko
- Nemaha
- Sunbury
- Bend
- Virginia
- Watauga
- North
- Yadkin
- Lakeview
- Pinellas
- Searcy
- Barrington
- Licking
- Bayfield
- Volusia
- Otsego
- Ridge
- Blackford
- Alleghany
- Gascoyne
- Moonie
- Elkhorn
- Bayou
- Poplar
- Kingstown
- Washtenaw
- Kentucky
- Harrisville
- Corners
- Muskingum
- County
- Rockingham
- Arkansas
- Piscataquis
- Larimer
- Anoka
- Estates
- Louisburg
- Sulphur
- Morven
- Millersburg
- unincorporated
- Alamance
- Nodaway
- Aitkin
- Pleasant
- Boggy
- Juniata
- Kanawha
- Lewisville
- Thibodaux
- Ashland
- Clearfield
- LaPorte
- Groveland
- Grandview
- Manatee
- Plantation
- Silverdale
- Rosedale
- Woodburn
- Oakwood
- Poinsett
- Scioto
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Steve Parish
- Parish , Louisiana
- Steve Parish : Australian Touring Atlas . Steve Parish
- Parish Church
- Parish im
- Das Parish
- Parish in
- Terrebonne Parish
- ein Parish im
- Parish ( frz. : Paroisse
- Parish ) ist
- Parish ( frz. : Paroisse de
- ein Parish im Bundesstaat Louisiana der Vereinigten Staaten
- Parish , Louisiana Bay
- Parish in Louisiana
- Parish , Jamaika
- Terrebonne Parish , Louisiana
- Plaquemines Parish , Louisiana
- Parish im US-Bundesstaat
- ( Parish )
- Parish Church in
- Mary Parish
- Parish ) ist eine
- Parish ( Louisiana
- Parish im US-amerikanischen
- Cameron Parish , Louisiana
- Mary Parish , Louisiana
- Parish Church of
- Tammany Parish
- Mitchell Parish
- Bienville Parish
- Caddo Parish
- Lafourche Parish , Louisiana
- Vermilion Parish , Louisiana
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Parishes
- Parishads
- Original-Parishes
- Parish-Alvars
- C.S.P.Parish
- Parish-Kostümbibliothek
- Parish/Louisiana
- Parishioners
- Parishianae
Eigennamen
Personen
- Sarah Parish
- Ed Parish Sanders
- John Parish (Kaufmann)
- Robert Parish
- Elias Parish Alvars
- William Parish Chilton senior
- John Parish von Senftenberg
- John Parish (Musikproduzent)
- Mitchell Parish
- Neil Parish
- Elijah Parish Lovejoy
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
PJ Harvey / John Parish | Black Hearted Love | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | Sixteen_ Fifteen_ Fourteen | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | Leaving California | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | The Chair | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | Passionless_ Pointless | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | April | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | Black Hearted Love | |
PJ Harvey / John Parish | Cracks In The Canvas | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | A Woman A Man Walked By / The Crow Knows Where All The Little Children Go | 2009 |
PJ Harvey / John Parish | Pig Will Not | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Missouri |
|
|
Missouri |
|
|
Missouri |
|
|
Missouri |
|
|
Missouri |
|
|
Tasmanien |
|
|
Tasmanien |
|
|
Boston |
|
|
Boston |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Insel |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Paris |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Indiana |
|
|
Goiás |
|
|
Band |
|