Guerrero
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guerrero
( FR ) Abgesehen von den von meinem geschätzten Kollegen Herrn Guerrero Salom genannten Zahlen leiden von den 829 Millionen Bewohnern der afrikanischen Länder südlich der Sahara rund 240 Millionen unter Hunger , das sind ganze 30 % der Bevölkerung .
( FR ) В допълнение към цифрите , цитирани от нашия уважаван колега , г-н Guerrero Salom , от 829-те милиона жители на Африка на юг от Сахара около 240 милиона гладуват - т.е . 30 % от населението .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Herrn Guerrero Salom |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Guerrero
Die gravierendsten Verletzungen betreffen die systematische Anwendung von Foltermethoden , illegale Inhaftierungen , desaparecidos , Hinrichtungen durch paramilitärische Einheiten , Verhaftungen von Gewerkschaftern , das Streikverbot sowie Meldungen über Zwangssterilisationen im Bundesstaat Guerrero .
De største overtrædelser består i systematisk brug af tortur , ulovlig fængsling , personers forsvinden , henrettelser foretaget af paramilitære styrker , arrest af fagforeningsfolk , strejkeforbud og tvangssterilisering i staten Guerrero .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich stimme auch Herrn Guerrero Salom zu , der sagte , dass wir dies nicht als Präzedenzfall behandeln sollten .
I also agree with Mr Guerrero Salom , who said that we should not treat this as a precedent .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich habe für den Bericht Guerrero Salom gestimmt , der Europa an seine Verantwortung erinnert und die Erfüllung der im Zusammenhang mit der offiziellen Entwicklungshilfe eingegangenen Verpflichtungen einfordert , insbesondere der Zielsetzung , 0,7 % des BIP bis 2015 für diese Zwecke aufzuwenden .
Ma hääletasin Enrique Guerrero Salomi raporti poolt , mis tuletab Euroopale meelde seoses ametliku arenguabiga antud lubadusi , eriti aga eesmärki panustada sellesse 0,7 % SKTst 2015 . aastaks , ning sellest tulenevat vastutust ja nõudmisi .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Guerrero Salomi
|
Herrn Guerrero Salom |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich stimme auch Herrn Guerrero Salom zu , der sagte , dass wir dies nicht als Präzedenzfall behandeln sollten .
Olen myös samaa mieltä Enrique Guerrero Salomin kanssa siitä , että meidän ei pitäisi suhtautua tähän ennakkotapauksena .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Guerrero Salomin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Als nächster Punkt folgt eine kurze Darstellung des Berichts von Enrique Guerrero Salom im Namen des Entwicklungsausschusses über die Auswirkungen der weltweiten Finanz - und Wirtschaftskrise auf die Entwicklungsländer und auf die Entwicklungszusammenarbeit -
L'ordre du jour appelle une brève présentation du rapport d'Enrique Guerrero Salom , au nom de la commission du développement , sur les effets de la crise financière et économique mondiale sur les pays en développement et sur la coopération au développement - .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich freue mich , dass Herr Guerrero diese Vorschläge aufgegriffen hat , und ich beglückwünsche ihn zu seinem ausgezeichneten Bericht .
Χαίρομαι που ο κ . Guerrero έκανε δεκτές τις εν λόγω προτάσεις και τον συγχαίρω για την εξαιρετική του έκθεση .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Herr Präsident , ich stimme all dem zu , was Herr Guerrero Salom im Hinblick auf unsere Reaktion ausgeführt hat .
( EN ) Signor Presidente , concordo con tutto ciò che ha affermato l'onorevole Guerrero Salom in merito alla nostra risposta .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guerrero
( FR ) Abgesehen von den von meinem geschätzten Kollegen Herrn Guerrero Salom genannten Zahlen leiden von den 829 Millionen Bewohnern der afrikanischen Länder südlich der Sahara rund 240 Millionen unter Hunger , das sind ganze 30 % der Bevölkerung .
( FR ) Neskatoties uz skaitliskajiem datiem , kurus minēja godātais deputāts Guerrero Salom kungs , apmēram 240 miljonu jeb 30 % no 829 miljoniem Subsahāras Āfrikas iedzīvotāju cieš no bada .
|
Herr Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich habe für den Bericht Guerrero Salom gestimmt , der Europa an seine Verantwortung erinnert und die Erfüllung der im Zusammenhang mit der offiziellen Entwicklungshilfe eingegangenen Verpflichtungen einfordert , insbesondere der Zielsetzung , 0,7 % des BIP bis 2015 für diese Zwecke aufzuwenden .
Balsavau už E. Guerrero Salomo pranešimą , kuriame Europai primenamos jos pareigos ir kuriame reikalaujama laikytis savo įsipareigojimų dėl oficialios pagalbos vystymuisi , visų pirma siekio iki 2015 m. tam skirti 0,7 proc . BVP .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Guerrero Salomo
|
Guerrero Salom |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Guerrero Salomui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Jedenfalls , Herr Guerrero , bezieht sich dieser mündliche Änderungsantrag , solange wir nicht falsch unterrichtet wurden , auf Absatz 34 und nicht Absatz 31 .
Als ik het goed heb , mijnheer Guerrero , gaat het om een mondeling amendement op paragraaf 34 en niet paragraaf 31 .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich stimme auch Herrn Guerrero Salom zu , der sagte , dass wir dies nicht als Präzedenzfall behandeln sollten .
Zgadzam się również z panem Guerrero Salomem , który powiedział , że nie powinniśmy tego traktować w kategoriach precedensu .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Guerrero
Jedenfalls , Herr Guerrero , bezieht sich dieser mündliche Änderungsantrag , solange wir nicht falsch unterrichtet wurden , auf Absatz 34 und nicht Absatz 31 .
Senhor Deputado Guerrero , se não estamos mal informados , esta alteração oral afecta o n.º 34 e não o n.º 31 .
|
Guerrero |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Guerrero Salom |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich freue mich , dass Herr Guerrero diese Vorschläge aufgegriffen hat , und ich beglückwünsche ihn zu seinem ausgezeichneten Bericht .
Mă bucur că dl Guerrero a preluat aceste propuneri şi îl felicit pentru raportul său extraordinar .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Herr Guerrero |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Guerrero
Jedenfalls , Herr Guerrero , bezieht sich dieser mündliche Änderungsantrag , solange wir nicht falsch unterrichtet wurden , auf Absatz 34 und nicht Absatz 31 .
Herr Guerrero , om vi inte har fått fel information gäller det här muntliga ändringsförslaget punkt 34 och inte punkt 31 .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Guerrero Salom |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Enrique Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Guerrero
Jetzt wird Herr Guerrero Salom das Wort ergreifen , und ich möchte sagen , dass ich sehr erfreut und etwas gerührt bin , erstmals jemandem das Wort erteilen zu können , der seit vielen Jahren ein großartiger Freund und Kollege ist .
Teraz sa slova ujme pán Guerrero Salom . Rád by som poznamenal , že ma veľmi teší a som akosi dojatý , že po prvýkrát môžem odovzdať slovo niekomu , kto je už mnoho rokov mojím skvelým priateľom a kolegom .
|
Guerrero |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Guerrera
Als nächster Punkt folgt eine kurze Darstellung des Berichts von Enrique Guerrero Salom im Namen des Entwicklungsausschusses über die Auswirkungen der weltweiten Finanz - und Wirtschaftskrise auf die Entwicklungsländer und auf die Entwicklungszusammenarbeit -
Ďalším bodom programu je krátke prednesenie správy pána Enriqueho Guerrera Saloma v mene Výboru pre rozvoj o následkoch celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy na rozvojové krajiny a rozvojovú spoluprácu - .
|
Herr Guerrero |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Guerrera Saloma
|
Guerrero Salom |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Guerrero Salom |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Guerrerom Salomom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Guerrero
( FR ) Abgesehen von den von meinem geschätzten Kollegen Herrn Guerrero Salom genannten Zahlen leiden von den 829 Millionen Bewohnern der afrikanischen Länder südlich der Sahara rund 240 Millionen unter Hunger , das sind ganze 30 % der Bevölkerung .
( FR ) Poleg številk , ki jih je navedel naš cenjeni kolega gospod Guerrero Salom , od 829 milijonov prebivalcev podsaharske Afrike , strada 240 milijonov , se pravi 30 % prebivalstva .
|
Guerrero |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gospod Guerrero
|
Herr Guerrero |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gospod Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guerrerom Salomom
|
Guerrero Salom |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guerrero
Über die Vereinbarung mit China machen sich unter anderem Herr Silva Peneda , Herr Guerrero , Herr Caspary , Herr Allister und Frau Martens Sorgen .
El acuerdo con China preocupa , entre otros , al señor Silva Peneda , al señor Guerrero , al señor Caspary , al señor Allister y a la señora Martens .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Herr Präsident , ich stimme all dem zu , was Herr Guerrero Salom im Hinblick auf unsere Reaktion ausgeführt hat .
Pane předsedající , souhlasím se vším , co uvedl pan Guerrero Salom , pokud jde o naší reakci .
|
Herr Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Guerrero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guerrero
Ich habe für den Bericht Guerrero Salom gestimmt , der Europa an seine Verantwortung erinnert und die Erfüllung der im Zusammenhang mit der offiziellen Entwicklungshilfe eingegangenen Verpflichtungen einfordert , insbesondere der Zielsetzung , 0,7 % des BIP bis 2015 für diese Zwecke aufzuwenden .
Én a Guerrero Salom-jelentés mellett szavaztam , amely emlékezteti Európát kötelezettségeire , és követeli a hivatalos fejlesztési segítségnyújtással kapcsolatban vállalt kötelezettségek tiszteletben tartását , különösen , hogy 2015-re a GDP 0,7 % - át fordítsák erre a célra .
|
Guerrero Salom |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Guerrero
|
Guerrero Salom |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Guerrero Salom
|
Häufigkeit
Das Wort Guerrero hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27187. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.02 mal vor.
⋮ | |
27182. | Wiederentdeckung |
27183. | Neuanfang |
27184. | Archie |
27185. | Emission |
27186. | theol |
27187. | Guerrero |
27188. | eingesehen |
27189. | Dorchester |
27190. | Schilder |
27191. | widmeten |
27192. | Unternehmensführung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hidalgo
- Juárez
- Morelos
- Quintana
- Jalisco
- Michoacán
- Rivera
- Tlaxcala
- Hernández
- Puebla
- Luis
- Oaxaca
- Pérez
- Guanajuato
- Aguirre
- López
- Gómez
- Nayarit
- Veracruz
- Jesús
- Julián
- Zacatecas
- Muñoz
- Ignacio
- González
- Sinaloa
- Salinas
- Reyes
- Agustín
- Morales
- Tamaulipas
- Ocampo
- Andrés
- Gutiérrez
- Ayala
- Aguascalientes
- Ruiz
- Rodríguez
- Matamoros
- Querétaro
- Germán
- Cabrera
- Gonzalo
- Tapia
- Meza
- Espinoza
- Ortiz
- Martínez
- Domínguez
- Rojas
- Díaz
- Carbajal
- Pineda
- Rubio
- Alvarado
- Colima
- Chihuahua
- Aguilar
- Durango
- Rubén
- Vásquez
- Bonilla
- Héctor
- Martín
- Altamirano
- Herrera
- Carrillo
- Enrique
- Castillo
- Esteban
- Velarde
- Acosta
- Galván
- Vázquez
- Julio
- Escobedo
- Dávila
- Reynoso
- Zárate
- Bolaños
- Argüello
- Ramírez
- Peña
- Sánchez
- Víctor
- Coahuila
- Acuña
- Hermosillo
- Emiliano
- Escobar
- Perea
- Padilla
- Barrios
- Garza
- Javier
- Arreola
- Felipe
- Joaquín
- Robles
- mexikanischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Guerrero und
- Eddie Guerrero
- Chavo Guerrero
- Bundesstaat Guerrero
- Francisco Guerrero
- in Guerrero
- Vicente Guerrero
- Guerrero ,
- María Guerrero
- Vickie Guerrero
- Bundesstaaten Guerrero
- Gory Guerrero
- ( Guerrero )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Guerreros
- Pérez-Guerrero
- Guerrero-Burgos
- Ost-Guerrero
Eigennamen
Personen
- Vickie Guerrero
- María Guerrero
- Belem Guerrero
- Vicente Guerrero
- Paolo Guerrero
- Manuel Amador Guerrero
- Eddie Guerrero
- Chavo Guerrero
- Gory Guerrero
- Chavo Guerrero senior
- Lalo Guerrero
- Gonzalo Guerrero
- José Guerrero (Maler)
- Francisco Guerrero Marín
- Julen Guerrero
- Lorenzo Guerrero Gutiérrez
- José Gustavo Guerrero
- Francisco Guerrero (Komponist)
- Alberto Guerrero
- Francisco Javier García Guerrero
- Hector Guerrero
- Francisco Gabriel Guerrero
- Tomás Martínez Guerrero
- José María Guerrero de Arcos y Molina
- Roberto Guerrero
- Jacinto Guerrero Torres
- Alberto Quijano Guerrero
- Tommy Guerrero
- José Antonio López Guerrero
- Tony Guerrero
- Osleni Guerrero
- Eduardo Guerrero (Ruderer)
- Robert Guerrero
- Héctor Guerrero Córdova
- Jesús Alfonso Guerrero Contreras
- Jonás Guerrero Corona
- José Isidro Guerrero Macías
- Pedro E. Guerrero
- Hugo Sánchez Guerrero
- Gonzalo Alonso Calzada Guerrero
- Manuel Flores Leon Guerrero
- Lorenzo I. De Leon Guerrero
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prefuse 73 | Storm Returns (A Prefuse/Tommy Guerrero Interlude) | 2003 |
Tommy Guerrero | And the Folklore Continues | 2007 |
Tommy Guerrero | Organism | 2001 |
Tommy Guerrero | Archaic Days | 2005 |
Tommy Guerrero | Azucar | 2000 |
Tommy Guerrero | Terra Unfirma | 2001 |
Tommy Guerrero | Never | 1998 |
Tommy Guerrero | Four Trk. Samba | |
Tommy Guerrero | Spider And The Monkey | 2005 |
Tommy Guerrero | 1966 | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wrestler |
|
|
Wrestler |
|
|
Wrestler |
|
|
Wrestler |
|
|
Wrestler |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Bundesstaat |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Mexiko |
|
|
Mexiko |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Uruguay |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Boxer |
|
|
Minnesota |
|
|