Strasser
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Strasser
( BG ) Zunächst , Herr Strasser , möchte ich der Aussage , es gäbe keine Informationen über die Art der Verwendung von Abhörvorrichtungen , widersprechen .
Първо искам да кажа , г-н Strasser , че не бих могъл да се съглася , че няма данни за това колко са използваните специални разузнавателни средства .
|
Strasser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
г-н Strasser
|
Ernst Strasser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ernst Strasser
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte lediglich meine Enttäuschung über die Aussagen von Herrn Strasser zum Ausdruck bringen .
Jeg vil blot gerne give udtryk for min skuffelse over det , hr . Strasser sagde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte Sie , Herr Strasser , fragen , gab es das auch in Österreich ?
I would like to ask you , Mr Strasser , is that what you did in Austria ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Strasser
Ein zweites Mitglied des Parlaments , Herr Strasser , hat sein Vorhaben bekanntgegeben , in den nächsten paar Tagen vom Parlament zurückzutreten .
Teine parlamendiliige , Ernst Strasser , on teatanud , et kavatseb Euroopa Parlamendi liikme ametist tagasi astuda järgnevate päevade jooksul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ernst Strasser
|
Strasser |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ernst Strasserille
|
Strasser |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte lediglich meine Enttäuschung über die Aussagen von Herrn Strasser zum Ausdruck bringen .
Haluan vain ilmaista pettymykseni siihen , mitä Ernst Strasser sanoi .
|
Ich wollte Herrn Strasser antworten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Halusin vastata Ernst Strasserille
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Strasser
Die zuständigen österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt , dass Herr Ernst Strasser mit Wirkung zum 31 . März 2011 durch Herrn Hubert Pirker ersetzt werden wird .
Les autorités autrichiennes compétentes m ' ont signalé que Ernst Strasser sera remplacé par Hubert Pirker avec effet au 31 mars 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Strasser
Ernst Strasser hat seinen Rücktritt als Abgeordneter des Europäischen Parlaments mit Wirkung zum 24 . März 2011 eingereicht .
Ο κ . Ernst Strasser έχει υποβάλει την παραίτησή του από βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , αρχής γενομένης από τις 24 Μαρτίου 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte Sie , Herr Strasser , fragen , gab es das auch in Österreich ?
Vorrei chiederle , onorevole Strasser , era così anche in Austria ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Strasser
( NL ) Herr Präsident , ich möchte in Verbindung mit Herrn Strasser und der anderen Abgeordneten , die beide das Parlament aufgrund korrupten Verhaltens verlassen haben , eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen : Herr Präsident , ich möchte fragen , ob Sie überprüfen werden , ob ihre gekürzten Löhne gesperrt werden können , weil es empörend wäre , wenn jemand , der hier in Korruption verwickelt war , auch noch einen gekürzten Lohn erhalten würde .
( NL ) Priekšsēdētāja kungs , es gribētu ierosināt procedūras jautājumu saistībā ar Strasser kungu un citiem deputātiem , kuri atstājuši Parlamentu kukuļņemšanas dēļ : es gribētu jautāt , vai jūs , priekšsēdētāja kungs , veiksiet pārbaudi , vai ir iespējams apturēt viņu pabalstu , jo tas būtu kas nedzirdēts , ja kāds , kurš bijis iesaistīts kukuļņemšanā , pēc atkāpšanās saņemtu pabalstu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Strasseri
Meine Antwort auch an Sie , Herr Strasser , lautet daher , dass wir die Sache der Kommission übergeben haben .
Taigi mano atsakymas , pone E. Strasseri , mes kreipėmės dėl šio klausimo į Komisiją .
|
Strasser |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Strasseriui
Ich verstehe Sie vollkommen und bedanke mich bei Herrn Busuttil und Herrn Strasser - und dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , der schon gegangen ist - dass sie verstanden haben , dass ich auch der Ansicht bin , dass das Parlament stärker eingebunden werden sollte .
Puikiai jus suprantu ir dėkoju S. Busuttiliui ir E. Strasseriui - anksčiau čia buvo ir Piliečių laisvės , teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pirmininkas - už supratimą , kad aš labai palaikau tai , kad Parlamentas turi būti labai įtrauktas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Strasser
( NL ) Herr Präsident , ich möchte in Verbindung mit Herrn Strasser und der anderen Abgeordneten , die beide das Parlament aufgrund korrupten Verhaltens verlassen haben , eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen : Herr Präsident , ich möchte fragen , ob Sie überprüfen werden , ob ihre gekürzten Löhne gesperrt werden können , weil es empörend wäre , wenn jemand , der hier in Korruption verwickelt war , auch noch einen gekürzten Lohn erhalten würde .
Het gaat om een punt van orde . Mijnheer Strasser en de andere mijnheer die het Parlement verlaten hebben wegens hun corruptiepraktijken : ik wil vragen Voorzitter , of u wilt nagaan of het mogelijk is om hun wachtgeld ook niet uit te keren , want het zou schandalig zijn dat iemand die hier corruptie pleegt ook nog met wachtgeld naar huis gaat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Strasser
Ein zweites Mitglied des Parlaments , Herr Strasser , hat sein Vorhaben bekanntgegeben , in den nächsten paar Tagen vom Parlament zurückzutreten .
Drugi kolega , pan Strasser , zasygnalizował zamiar złożenia mandatu w najbliższych dniach .
|
Strasser |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Strasserowi
Ich wollte Herrn Strasser antworten .
Chciałbym odpowiedzieć panu posłowi Strasserowi .
|
Ich wollte Herrn Strasser antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chciałbym odpowiedzieć panu posłowi Strasserowi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte lediglich meine Enttäuschung über die Aussagen von Herrn Strasser zum Ausdruck bringen .
Gostaria de manifestar o meu desapontamento perante o que disse o senhor deputado Strasser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Strasser
Ich möchte Sie , Herr Strasser , fragen , gab es das auch in Österreich ?
Aş dori să vă întreb , dle Strasser , dacă aşa se procedează la dvs . în Austria ?
|
Herrn Strasser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Strasser
|
Ich wollte Herrn Strasser antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doream să-i răspund dlui Strasser
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ernst Strasser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Strasser
Ernst Strasser hat seinen Rücktritt als Abgeordneter des Europäischen Parlaments mit Wirkung zum 24 . März 2011 eingereicht .
Ernst Strasser predložil svoje odstúpenie z postu poslanca Európskeho parlamentu s účinnosťou od 24 . marca 2011 .
|
Strasser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Strasserovi
Ich wollte Herrn Strasser antworten .
Chcel som odpovedať pánovi Strasserovi .
|
Strasser |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Strassera
Die zuständigen österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt , dass Herr Ernst Strasser mit Wirkung zum 31 . März 2011 durch Herrn Hubert Pirker ersetzt werden wird .
Príslušné rakúske orgány ma informovali , že Ernsta Strassera nahradí s účinnosťou od 31 . marca 2011 Hubert Pirker .
|
Ich wollte Herrn Strasser antworten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chcel som odpovedať pánovi Strasserovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Strasser
( BG ) Zunächst , Herr Strasser , möchte ich der Aussage , es gäbe keine Informationen über die Art der Verwendung von Abhörvorrichtungen , widersprechen .
( BG ) Najprej , gospod Strasser , bi rad povedal , da se ne morem strinjati s tem , da ni informacij o tem , kako so se uporabljale prisluškovalne naprave .
|
Strasser |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Strasserju
Ich verstehe Sie vollkommen und bedanke mich bei Herrn Busuttil und Herrn Strasser - und dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , der schon gegangen ist - dass sie verstanden haben , dass ich auch der Ansicht bin , dass das Parlament stärker eingebunden werden sollte .
Popolnoma vas razumem in se gospodu Busuttilu in gospodu Strasserju - in prej je bil tukaj tudi predsednik Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve - zahvaljujem , ker razumeta , da sem tudi jaz prepričan , da bi moral biti Parlament zelo vključen .
|
Ich wollte Herrn Strasser antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Želel sem odgovoriti gospodu Strasserju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Strasser
Ernst Strasser hat seinen Rücktritt als Abgeordneter des Europäischen Parlaments mit Wirkung zum 24 . März 2011 eingereicht .
Ernst Strasser ha presentado la renuncia a su mandato de diputado al Parlamento Europeo con efecto desde el 24 de marzo de 2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Strassera
Die zuständigen österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt , dass Herr Ernst Strasser mit Wirkung zum 31 . März 2011 durch Herrn Hubert Pirker ersetzt werden wird .
Příslušné rakouské orgány mne informovaly , že Ernsta Strassera nahradí Hubert Pirker s účinností od 31 . března 2011 . Chtěl bych přivítat našeho nového člena a připomenou poslancům , že podle čl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Strasser |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Strasser
Ernst Strasser hat seinen Rücktritt als Abgeordneter des Europäischen Parlaments mit Wirkung zum 24 . März 2011 eingereicht .
Ernst Strasser 2011 . március 24-i hatállyal lemondott európai parlamenti képviselői mandátumáról .
|
Häufigkeit
Das Wort Strasser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24278. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.32 mal vor.
⋮ | |
24273. | spirituellen |
24274. | Kapiteln |
24275. | Filmdebüt |
24276. | ‰ |
24277. | rechnet |
24278. | Strasser |
24279. | Ärmelkanal |
24280. | Tears |
24281. | körperlicher |
24282. | gerichtlich |
24283. | verschärft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Czettel
- Amann
- Reinthaller
- Teufl
- Wimmer
- Buttinger
- Blecha
- Kitzmüller
- Straßer
- Probst
- Mandl
- Breisky
- Pirker
- Thaller
- Ritsch
- Höfler
- Springenschmid
- Kraus
- Koller
- Linder
- Hauser
- Brunner
- Willy
- Vogl
- Meisinger
- Hager
- Wimberger
- Esser
- Weidinger
- Walcher
- Sallinger
- Koref
- Schambeck
- Scheidl
- Langthaler
- Scheucher
- Auer
- Riedler
- Lechner
- Wenzl
- Wohlmuth
- Pachner
- Weninger
- Lackner
- Jussel
- Jaksch
- Gerstl
- Riepl
- Reheis
- Steinwender
- Mock
- Kargl
- Riedmann
- Schandl
- Drimmel
- Lukesch
- Guttenbrunner
- Haberl
- Kohlmaier
- Rohrmoser
- Rauter
- Naderer
- Schrammel
- Stangl
- Knoll
- Othmar
- Spahn
- Hauer
- Donhauser
- Bieringer
- Leeb
- Silberbauer
- Schmid
- Marboe
- Loos
- Fleischhacker
- Fellinger
- Letsche
- Klingler
- Reindl
- Michl
- Humer
- Salcher
- Sperger
- Feigel
- Korinek
- Liebl
- Nenning
- Flossmann
- Friedl
- Dirnberger
- Nagl
- Steinbauer
- Reichhold
- Widmann
- Kerschbaumer
- Troost
- Frick
- Kapfinger
- Mikl
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gregor Strasser
- Otto Strasser
- Strasser und
- Ernst Strasser
- Hugo Strasser
- Peter Strasser
- Johano Strasser
- Gregor Strasser und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Strass
er
Abgeleitete Wörter
- Strassers
- Meyer-Strasser
- Scholz-Strasser
- Strasser-Krise
- Strasser-Flügel
- Strasser-Flügels
- Strasser-Gruppe
- Strasser-Brüder
- Strassersche
- Strasserschen
- Strasserhof
- Jabornegg/Strasser
- Strasser-Legende
- Strasser-Lattner
- Strasser-Fraktion
- Wall-Strasser
- Strasser-Anhänger
- Strasser-Hain
- Strasser-Marigaux
Eigennamen
Personen
- Annette Strasser
- Anna Strasser
- Evi Strasser
- Martha Strasser
- Jeff Strasser
- Charlot Strasser
- Ernst Strasser
- Gottfried Strasser
- Johano Strasser
- Valentine Strasser
- Hugo Strasser
- Peter Strasser (Kapitän)
- Gregor Strasser
- Christian Strasser (Journalist)
- Johannes Strasser (Basketballspieler)
- Otto Strasser
- Josef Strasser
- Peter Strasser (Politiker)
- Peter Strasser (Philosoph)
- Heinrich Strasser
- Rudolf Strasser
- Hermann Strasser
- Felix Strasser
- Hans-Gotthilf Strasser
- Arthur Strasser
- Bernhard Strasser
- Rodney Strasser
- Christian Strasser (Verleger)
- Ludwig Strasser
- Stephan Strasser
- Jakob Strasser
- Benjamin Strasser
- Roland Strasser
- Siegfried Strasser
- Johannes Strasser (Politiker)
- Sebastian Strasser
- Richard Strasser
- Christoph Strasser
- Ferdinand Strasser
- Franz Strasser (NSDAP)
- Benny Strasser
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hugo Strasser | Ragtime Jim (Shimmy) | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | There's A Kind Of Hush (Slow Fox 30 T/M) | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Walzer Nr. 2 | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Frénési (Cha Cha 32 T/M) | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Balu's Quick | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Taiga | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Bad | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Lost In France (Rumba 28 T/M) | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Dance Little Bird (Foxtrott 42 T/M) | |
Hugo Strasser Und Sein Tanzorchester | Sweet Georgia Brown (Jive 38 T/M) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
NSDAP |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Musiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Verleger |
|
|
1. Wahlperiode |
|
|
General |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|