Häufigste Wörter

Persönlich

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Persönlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Лично
  • лично
de Persönlich interpretiere ich es so , dass es unter anderem bedeutet , dass vielfältigere Energiequellen genutzt werden und wir uns von der Abhängigkeit vom russischen Gas lösen .
bg Лично аз считам , че освен всичко друго , енергийната сигурност означава диверсифициране на източниците и отслабване на зависимостта ни от Русия за снабдяването с природен газ .
Persönlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Лично аз
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Persönlich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Personligt
  • personligt
de Persönlich möchte ich , dass diese europäischen Bemühungen und die europäische Stärke bei der militärischen Überwachung unserer eigenen Außengrenzen etwas mehr sichtbar sind .
da Personligt så jeg gerne , at denne europæiske indsats og styrke var betydelig mere synlig ved den militære bevogtning af vores egne ydre grænser .
Persönlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Personlig
de Persönlich bin ich mit dem gemeinsamen Standpunkt des Rates , der das Ergebnis langwieriger Diskussionen ist und einen Kompromiß darstellt , der der Kommission für ihre Arbeit im Zeitraum 1996-1999 als Grundlage dienen kann , recht zufrieden .
da Personlig er jeg ganske tilfreds med Rådets fælles holdning , som er resultatet af langvarige diskussioner , og som udgør et kompromis , som Kommissionen kan benytte som grundlag for sin indsats i perioden 1996-1999 .
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Jeg er fortrøstningsfuld .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Persönlich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Personally
  • personally
de Persönlich denke ich , daß wir uns für die beste Möglichkeit entschieden haben , obwohl ich natürlich bedauere , daß man uns nicht schon früher auf die Probleme hingewiesen hat .
en Personally , I believe we have opted for the better solution , though of course I do regret that these difficulties were not pointed out earlier .
Persönlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Personally ,
Persönlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Personally , I
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Personally , I am confident
Persönlich war ich dagegen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Personally , I opposed this
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Persönlich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Isiklikult
  • isiklikult
de Persönlich habe ich dies als eine große Herausforderung für mein Kabinett und auch für mich selbst angesehen .
et Isiklikult pidasin ma seda suureks ülesandeks nii valitsuskabineti kui ka iseenda jaoks .
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mina isiklikult olen rahul
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Mina isiklikult olen rahul .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Persönlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Henkilökohtaisesti
  • henkilökohtaisesti
de Persönlich bin ich für verbindliche Zielvorgaben , sofern die verlangten Werte realistisch und realisierbar sind .
fi Henkilökohtaisesti kannatan sitovien tavoitteiden asettamista , mikäli asetetut tavoitteet ovat realistisia ja voidaan toteuttaa .
Persönlich bin
 
(in ca. 58% aller Fälle)
.
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Henkilökohtaisesti minä olen luottavainen
Persönlich begrüße ich dies
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Itse olen iloinen kaikesta tästä
Persönlich bedauere ich das
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mielestäni tämä on valitettavaa
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Henkilökohtaisesti minä olen luottavainen .
Persönlich bedauere ich das .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Mielestäni tämä on valitettavaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Persönlich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Personnellement
de Persönlich hätte ich gar kein Problem damit , im Rahmen der Haushaltskontrolle erforderliche Dokumente vorzulegen , oder auch mit dem , was am Schluss gefordert wird .
fr Personnellement , je n'aurais pas de problème à présenter les documents requis dans le cadre du contrôle budgétaire , pas plus que je n'en aurais avec ce qui est exigé dans la conclusion .
Persönlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Personnellement ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Persönlich
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Προσωπικά
de Persönlich möchte ich jedoch zwei Bemerkungen anbringen .
el Προσωπικά έχω όμως δύο παρατηρήσεις .
Persönlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Προσωπικά ,
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Προσωπικά , έχω εμπιστοσύνη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Persönlich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Personalmente
de Persönlich halte ich es für nicht hinnehmbar , daß Israel auf den amerikanischen Vorschlag für einen Teilrückzug - nämlich aus jenen 12 , 13 oder 11 Prozent der besetzten Gebiete - noch keine Antwort gegeben hat , obwohl es sich hier bereits um einen Kompromiß handelte .
it Personalmente ritengo inaccettabile che Israele non abbia ancora dato nessuna risposta alla proposta americana , che pure era già un compromesso , circa il ritiro parziale , molto parziale - quel famoso 12 o 13 o 11 percento - dai territori occupati .
Persönlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Personalmente ,
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personalmente , sono fiducioso
Persönlich war ich dagegen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Personalmente mi sono opposto
Persönlich bedauere ich das sehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personalmente me ne rammarico molto
Persönlich war ich dagegen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Personalmente mi sono opposto .
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Personalmente , sono fiducioso .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Persönlich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
personiski
de Persönlich meine ich , dass die jährliche Strategieplanung besser alle zwei oder zweieinhalb Jahre durchgeführt werden sollte , um mit dem Parlamentszyklus im Einklang zu stehen .
lv Es personiski domāju , ka gada politiskā stratēģija būtu labāka , ja tā ik pēc diviem vai divarpus gadiem tiktu saskaņota ar parlamentāro ciklu .
Persönlich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Personīgi es
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Es personīgi esmu drošs
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Es personīgi esmu drošs .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Persönlich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Asmeniškai
de Persönlich glaube ich , dass ein Koordinator , wie es bei den transeuropäischen Netzen einen gibt , sehr nützlich wäre , um die Bildung dieser funktionellen Blöcke , die wir brauchen , zu beschleunigen .
lt Asmeniškai manau , jog koordinatorius pareigybė , kurią turime transeuropinių tinklų srityje , būtų labai naudinga , siekiant paspartinti mums reikalingų funkcinių blokų kūrimą .
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Aš esu įsitikinęs tuo asmeniškai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Persönlich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Persoonlijk
  • persoonlijk
de Persönlich bin ich der Meinung , daß radioaktive Bestrahlung nicht auf Nahrung und Lebensmittel angewandt werden sollte .
nl Persoonlijk ben ik van mening dat radioactieve bestraling niet bij eten en voedsel hoort .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Persönlich
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Osobiście
  • osobiście
de Persönlich bin damit einverstanden , und alle sollten es sein , denn man kann nicht für die Mitgliedstaaten eigene Energiequellen auswählen .
pl Osobiście popieram je i uważam , że powinien je poprzeć każdy , bo nie mamy wpływu na źródła energii wykorzystywane przez państwa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Persönlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Pessoalmente
de Persönlich bedauere ich die Entscheidung , die Richtlinie nur auf Drittstaatsangehörige und Staatenlose anzuwenden , wodurch die Mitgliedstaaten der EU nicht in ihren Anwendungsbereich fallen , und werde für die entsprechenden Änderungsanträge der GUE/NGL-Fraktion stimmen .
pt Pessoalmente , lamento a decisão de se aplicar esta directiva apenas a nacionais de países terceiros e apátridas , retirando , desse modo , os Estados-Membros da UE do seu âmbito de aplicação , motivo por que vou votar a favor das alterações apresentadas para o efeito pelo Grupo GUE/NGL .
Persönlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pessoalmente ,
Persönlich war ich dagegen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Pessoalmente , opus-me .
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Pessoalmente , estou confiante .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Persönlich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Personal ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Persönlich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Personligen
de Persönlich bin ich der Ansicht , daß die EU in diesem Projekt nicht vertreten sein sollte .
sv Personligen är jag av den åsikten att EU inte skall vara med i detta projekt .
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personligen känner jag tillförsikt
Persönlich bedauere ich das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personligen beklagar jag detta uttalande
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Personligen känner jag tillförsikt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Persönlich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Osobne
de Persönlich bin ich der Meinung , dass die Entwicklungspolitik der EU womöglich besser ist als ihre Handels - und Investitionspolitik .
sk Osobne sa domnievam , že rozvojová politika EÚ môže byť nadradená obchodnej a investičnej politike Únie .
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Osobne som o tom presvedčený
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Persönlich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Osebno
de Persönlich bin ich davon überzeugt , dass die Geschichtsbücher der Zukunft auf eine Zeit vor der Finanzkrise und eine Zeit nach der Finanzkrise verweisen werden .
sl Osebno sem prepričan , da bodo zgodovinske knjige prihodnosti govorile o obdobju pred finančno krizo in obdobju po finančni krizi .
Persönlich bin ich zuversichtlich
 
(in ca. 98% aller Fälle)
V to osebno verjamem
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
V to osebno verjamem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Persönlich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Personalmente
de Persönlich halte ich den kollektiven Rechtsschutz - sowohl gerichtlicher als auch außergerichtlicher Natur - für ein wirksames Mittel , um den Rechtsschutzrahmen , den wir für europäische Verbraucher bereits eingerichtet haben , zu stärken .
es Personalmente , creo que el recurso colectivo - tanto judicial como extrajudicial - podría ser un medio eficaz de fortalecer el marco de compensación que ya hemos establecido para los consumidores europeos .
Persönlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Personalmente ,
Persönlich stimme ich dem zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personalmente estoy convencida de ello
Persönlich bedauere ich das sehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Personalmente , lo lamento mucho
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Personalmente , tengo confianza .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Persönlich
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Osobně
de Persönlich bin ich nicht sehr glücklich darüber - aber gut .
cs Osobně mne to příliš netěší , ale taková je situace .
Persönlich bin ich zuversichtlich .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Já osobně nemám obavu .

Häufigkeit

Das Wort Persönlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76617. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.

76612. Heavenly
76613. Datenmenge
76614. Verlautbarungen
76615. Rinck
76616. Kreisgrenze
76617. Persönlich
76618. totaler
76619. Theophilos
76620. organisches
76621. Hauptlinien
76622. Scheuermann

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Persönlich war
  • Persönlich haftender
  • Persönlich wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Persönl ich

Abgeleitete Wörter

  • Persönlichkeiten
  • Persönlichkeit
  • Persönliche
  • Persönlichkeitsstörung
  • Persönlichkeitsentwicklung
  • Persönlichkeitsrecht
  • Persönlicher
  • Persönlichkeitsstörungen
  • Persönlichkeitsrechte
  • Persönliches
  • Persönlichen
  • Persönlichkeitspsychologie
  • Persönlichkeits
  • Persönlichkeitsmerkmale
  • Persönlichkeitsbildung
  • Persönlichkeitsstruktur
  • Persönlichkeitsrechts
  • Persönlichkeitsforschung
  • Persönlichkeitstheorie
  • Persönlichkeitstest
  • Persönlichkeitstypen
  • Persönlichkeitsschutz
  • Persönlichkeitsfragebogen
  • Persönlichkeitsrechten
  • Persönlichkeitsentfaltung
  • Persönlichkeitsanteile
  • Persönlichkeitsstrukturen
  • Persönlichkeitsdiagnostik
  • Persönlichkeitsbeschreibung
  • Persönlichkeitsfaktoren
  • TV-Persönlichkeit
  • Persönlichkeitsveränderung
  • Persönlichkeitsbild
  • Persönlichkeitszüge
  • Persönlichkeitsrechtes
  • Persönlichkeitstyp
  • Persönlichkeitswahl
  • Persönlichkeitstypologie
  • Persönlichkeitsmodell
  • Persönlichkeitsschutzes
  • Persönlichkeitsaspekte
  • Persönlichkeitspsychologe
  • Persönlichkeitsverletzung
  • Persönlichkeitssystem
  • Persönlichkeitspsychologen
  • Persönlichkeitszügen
  • Persönlichkeitsbeurteilung
  • Persönlichkeitskrise
  • Persönlichkeitswechsel
  • Persönlichkeitskompetenz
  • Persönlichkeitsstärkung
  • Persönlichkleiten
  • Persönlichkeitschutz
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • dass er ein Geistlicher gewesen sein könnte . Persönlich erlebte er die Unterwerfung Pommerns durch Dänemark mit
  • britischen Flotte auf Kopenhagen ( 1807 ) . Persönlich wurde ihm anschließend vorgeworfen , die Ereignisse nicht
  • Menschheitsdrama Die Sintflut steigt ( 1951/1975 ) . Persönlich überschattet wurde ihr Schicksal vom plötzlichen Tod ihres
  • das Amt des Vorstandssprechers der Deutschen Bank . Persönlich war er wegen jüdischer Vorfahren Angriffen ausgesetzt .
Fußballspieler
  • aktiv gewesen und hatte zwei Tore erzielt . Persönlich brachte der November für ihn durch den Flug
  • er einen Vertrag bei Tanjong Pagar United . Persönlich hatte er sehr viele Einsätze für den Verein
  • belegten die Charlottenburger jeweils den dritten Rang . Persönlich ragt für Wolfgang Seeger aber sein im Jahr
  • 1961 für die Mannschaft aus dem Erzgebirge . Persönlich hielt der im Jahre 1958 in die Außenläuferposition
Fußballspieler
  • Zyprischer Fußballpokal : 2006 Zyprischer Supercup : 2011 Persönlich Torschützenkönig der zyprischen Liga : 2007 ( 20
  • Tijuana Mexikanischer Meister : 2012 ( Apertura ) Persönlich : Torschützenkönig der Chinese Super League : 2010
  • Community Shield : 2006 Italienischer Superpokal-Sieger : 2010 Persönlich Spanischer Trainer des Jahres : 2002 UEFA Trainer
  • 2010 Mexikanische Fußballnationalmannschaft CONCACAF Gold Cup : 2009 Persönlich : Torschützenkönig der SuperLiga : 2010 ( 4
Fußballspieler
  • Bundesliga nicht mehr an alte Erfolge anknüpfen . Persönlich war seine Bilanz 1971/72 unter Trainer Otto Knefler
  • Bundesligarunde 1967/68 mit Neunkirchen verlief wenig erfolgreich . Persönlich kam er lediglich zu sieben Einsätzen und die
  • stieg wieder in die Regionalliga West ab . Persönlich konnte er seine Leistungen zur Rückrunde erheblich steigern
  • nur sieben Einsätze mit drei Toren möglich . Persönlich hatte er in der Saison 1960/61 mit 28
Unternehmen
  • 1924 in das Handelsregister von Berlin eingetragen . Persönlich haftender Gesellschafter und alleiniger Geschäftsinhaber war Graf Wilhelm
  • sind Mitglieder einer Linie der Unternehmerfamilie Neckermann . Persönlich haftender Gesellschafter ist die Neckermann-Brennstoffe GmbH , Würzburg
  • Unternehmen der zweitgrößte deutsche Honig-Abfüller . Geschäftsführer und Persönlich haftender Gesellschafter von Breitsamer + Ulrich ist Hans
  • In den Jahren 1982 bis 1999 war Reschke Persönlich haftender Gesellschafter der Privatbank B. Metzler seel .
Film
  • Hofmarschall ist , hat dafür keinerlei Verständnis . Persönlich sucht er den Serenissimus auf und erreicht ,
  • muss nicht gleich der biologischen Verwandtschaftsart entsprechen . Persönlich nahestehende Personen werden häufig mit Termini naher Verwandtschaft
  • Figuren und ihrer Beziehung zueinander verändert habe . Persönlich begrüße sie die verstärkte Integrierung von Anspielungen auf
  • betont werden soll , zwei Konstruktionen möglich : Persönlich konstruiert ist das Verbaladjektiv mit seinem Bezugswort kongruent
Eishockeyspieler
  • war Reichl aktiv in die Verhandlungen eingebunden . Persönlich und politisch trat er vor allem für die
  • dann Gebsattel für den Alldeutschen Verband interessieren . Persönlich trafen sich beide erstmals am 12 . und
  • Die Sozialpolitik begann ab 1893 zu stocken . Persönlich stand Hohenlohe neuen Ausnahmegesetzen gegen die Sozialdemokratie zwar
  • die Andere Zeitung und die Deutsche Volkszeitung . Persönlich stand er in engem Kontakt zu Vertretern der
3. Wahlperiode
  • . Oskar Meding vermerkte über ihn : „ Persönlich hochehrenwerth , aber politisch völlig retrograde “ .
  • unter dem revisionistisch eingestellten Ludwig Hassenpflug ersetzt . Persönlich wurde Eberhard immerhin - schon nach der ersten
  • Mühsam , ist Radbruch immer wieder begegnet . Persönlich waren sie freundschaftlich verbunden , obwohl Radbruch die
  • sachliche Differenzen mit König Friedrich Wilhelm IV . Persönlich warf dieser von Stockhausen vor er sei ein
Erzählung
  • staunt , wer selber das ganze Werk '' Persönlich betrachtet ; auch kann er '' Für wahrhaft
  • seine Freunde wünschten ihn auf dem Thron . Persönlich besaß er das charmante Benehmen eines geschliffenen grand
  • Mann ! Wer Thron und Kran begehrt , Persönlich sei er solcher Ehren wert . “ Selbst
  • nicht in eine fröhliche Stimmung zu heben . Persönlich schätzen sie sich als weniger humorvoll ein ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK