Persönlich
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Persönlich interpretiere ich es so , dass es unter anderem bedeutet , dass vielfältigere Energiequellen genutzt werden und wir uns von der Abhängigkeit vom russischen Gas lösen .
Лично аз считам , че освен всичко друго , енергийната сигурност означава диверсифициране на източниците и отслабване на зависимостта ни от Русия за снабдяването с природен газ .
|
Persönlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Лично аз
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Persönlich möchte ich , dass diese europäischen Bemühungen und die europäische Stärke bei der militärischen Überwachung unserer eigenen Außengrenzen etwas mehr sichtbar sind .
Personligt så jeg gerne , at denne europæiske indsats og styrke var betydelig mere synlig ved den militære bevogtning af vores egne ydre grænser .
|
Persönlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Personlig
Persönlich bin ich mit dem gemeinsamen Standpunkt des Rates , der das Ergebnis langwieriger Diskussionen ist und einen Kompromiß darstellt , der der Kommission für ihre Arbeit im Zeitraum 1996-1999 als Grundlage dienen kann , recht zufrieden .
Personlig er jeg ganske tilfreds med Rådets fælles holdning , som er resultatet af langvarige diskussioner , og som udgør et kompromis , som Kommissionen kan benytte som grundlag for sin indsats i perioden 1996-1999 .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Jeg er fortrøstningsfuld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Persönlich denke ich , daß wir uns für die beste Möglichkeit entschieden haben , obwohl ich natürlich bedauere , daß man uns nicht schon früher auf die Probleme hingewiesen hat .
Personally , I believe we have opted for the better solution , though of course I do regret that these difficulties were not pointed out earlier .
|
Persönlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Personally ,
|
Persönlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Personally , I
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Personally , I am confident
|
Persönlich war ich dagegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Personally , I opposed this
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Persönlich habe ich dies als eine große Herausforderung für mein Kabinett und auch für mich selbst angesehen .
Isiklikult pidasin ma seda suureks ülesandeks nii valitsuskabineti kui ka iseenda jaoks .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mina isiklikult olen rahul
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mina isiklikult olen rahul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Persönlich bin ich für verbindliche Zielvorgaben , sofern die verlangten Werte realistisch und realisierbar sind .
Henkilökohtaisesti kannatan sitovien tavoitteiden asettamista , mikäli asetetut tavoitteet ovat realistisia ja voidaan toteuttaa .
|
Persönlich bin |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
.
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Henkilökohtaisesti minä olen luottavainen
|
Persönlich begrüße ich dies |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itse olen iloinen kaikesta tästä
|
Persönlich bedauere ich das |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mielestäni tämä on valitettavaa
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Henkilökohtaisesti minä olen luottavainen .
|
Persönlich bedauere ich das . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Mielestäni tämä on valitettavaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Personnellement
Persönlich hätte ich gar kein Problem damit , im Rahmen der Haushaltskontrolle erforderliche Dokumente vorzulegen , oder auch mit dem , was am Schluss gefordert wird .
Personnellement , je n'aurais pas de problème à présenter les documents requis dans le cadre du contrôle budgétaire , pas plus que je n'en aurais avec ce qui est exigé dans la conclusion .
|
Persönlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Personnellement ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Προσωπικά
Persönlich möchte ich jedoch zwei Bemerkungen anbringen .
Προσωπικά έχω όμως δύο παρατηρήσεις .
|
Persönlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Προσωπικά ,
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Προσωπικά , έχω εμπιστοσύνη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Personalmente
Persönlich halte ich es für nicht hinnehmbar , daß Israel auf den amerikanischen Vorschlag für einen Teilrückzug - nämlich aus jenen 12 , 13 oder 11 Prozent der besetzten Gebiete - noch keine Antwort gegeben hat , obwohl es sich hier bereits um einen Kompromiß handelte .
Personalmente ritengo inaccettabile che Israele non abbia ancora dato nessuna risposta alla proposta americana , che pure era già un compromesso , circa il ritiro parziale , molto parziale - quel famoso 12 o 13 o 11 percento - dai territori occupati .
|
Persönlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Personalmente ,
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personalmente , sono fiducioso
|
Persönlich war ich dagegen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Personalmente mi sono opposto
|
Persönlich bedauere ich das sehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personalmente me ne rammarico molto
|
Persönlich war ich dagegen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Personalmente mi sono opposto .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Personalmente , sono fiducioso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
personiski
Persönlich meine ich , dass die jährliche Strategieplanung besser alle zwei oder zweieinhalb Jahre durchgeführt werden sollte , um mit dem Parlamentszyklus im Einklang zu stehen .
Es personiski domāju , ka gada politiskā stratēģija būtu labāka , ja tā ik pēc diviem vai divarpus gadiem tiktu saskaņota ar parlamentāro ciklu .
|
Persönlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Personīgi es
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Es personīgi esmu drošs
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Es personīgi esmu drošs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Asmeniškai
Persönlich glaube ich , dass ein Koordinator , wie es bei den transeuropäischen Netzen einen gibt , sehr nützlich wäre , um die Bildung dieser funktionellen Blöcke , die wir brauchen , zu beschleunigen .
Asmeniškai manau , jog koordinatorius pareigybė , kurią turime transeuropinių tinklų srityje , būtų labai naudinga , siekiant paspartinti mums reikalingų funkcinių blokų kūrimą .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Aš esu įsitikinęs tuo asmeniškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Persönlich bin ich der Meinung , daß radioaktive Bestrahlung nicht auf Nahrung und Lebensmittel angewandt werden sollte .
Persoonlijk ben ik van mening dat radioactieve bestraling niet bij eten en voedsel hoort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Persönlich bin damit einverstanden , und alle sollten es sein , denn man kann nicht für die Mitgliedstaaten eigene Energiequellen auswählen .
Osobiście popieram je i uważam , że powinien je poprzeć każdy , bo nie mamy wpływu na źródła energii wykorzystywane przez państwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Pessoalmente
Persönlich bedauere ich die Entscheidung , die Richtlinie nur auf Drittstaatsangehörige und Staatenlose anzuwenden , wodurch die Mitgliedstaaten der EU nicht in ihren Anwendungsbereich fallen , und werde für die entsprechenden Änderungsanträge der GUE/NGL-Fraktion stimmen .
Pessoalmente , lamento a decisão de se aplicar esta directiva apenas a nacionais de países terceiros e apátridas , retirando , desse modo , os Estados-Membros da UE do seu âmbito de aplicação , motivo por que vou votar a favor das alterações apresentadas para o efeito pelo Grupo GUE/NGL .
|
Persönlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Pessoalmente ,
|
Persönlich war ich dagegen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pessoalmente , opus-me .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pessoalmente , estou confiante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Personal ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Personligen
Persönlich bin ich der Ansicht , daß die EU in diesem Projekt nicht vertreten sein sollte .
Personligen är jag av den åsikten att EU inte skall vara med i detta projekt .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personligen känner jag tillförsikt
|
Persönlich bedauere ich das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personligen beklagar jag detta uttalande
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Personligen känner jag tillförsikt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Osobne
Persönlich bin ich der Meinung , dass die Entwicklungspolitik der EU womöglich besser ist als ihre Handels - und Investitionspolitik .
Osobne sa domnievam , že rozvojová politika EÚ môže byť nadradená obchodnej a investičnej politike Únie .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osobne som o tom presvedčený
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Osebno
Persönlich bin ich davon überzeugt , dass die Geschichtsbücher der Zukunft auf eine Zeit vor der Finanzkrise und eine Zeit nach der Finanzkrise verweisen werden .
Osebno sem prepričan , da bodo zgodovinske knjige prihodnosti govorile o obdobju pred finančno krizo in obdobju po finančni krizi .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
V to osebno verjamem
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
V to osebno verjamem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Personalmente
Persönlich halte ich den kollektiven Rechtsschutz - sowohl gerichtlicher als auch außergerichtlicher Natur - für ein wirksames Mittel , um den Rechtsschutzrahmen , den wir für europäische Verbraucher bereits eingerichtet haben , zu stärken .
Personalmente , creo que el recurso colectivo - tanto judicial como extrajudicial - podría ser un medio eficaz de fortalecer el marco de compensación que ya hemos establecido para los consumidores europeos .
|
Persönlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Personalmente ,
|
Persönlich stimme ich dem zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personalmente estoy convencida de ello
|
Persönlich bedauere ich das sehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Personalmente , lo lamento mucho
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Personalmente , tengo confianza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Persönlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Osobně
Persönlich bin ich nicht sehr glücklich darüber - aber gut .
Osobně mne to příliš netěší , ale taková je situace .
|
Persönlich bin ich zuversichtlich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Já osobně nemám obavu .
|
Häufigkeit
Das Wort Persönlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76617. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.
⋮ | |
76612. | Heavenly |
76613. | Datenmenge |
76614. | Verlautbarungen |
76615. | Rinck |
76616. | Kreisgrenze |
76617. | Persönlich |
76618. | totaler |
76619. | Theophilos |
76620. | organisches |
76621. | Hauptlinien |
76622. | Scheuermann |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausnahmetalent
- SuperLiga
- hocharbeitete
- Fußballwelt
- erfreulich
- treffsicher
- 22-Jährige
- gedulden
- agierend
- Personalie
- mauserte
- aufhorchen
- hoffnungsvolles
- Herbergers
- 23-Jährige
- Führungsetage
- Vereinsleitung
- 36-jährige
- kongenialen
- Hoffnungsträger
- 33-jährig
- abzuwerben
- ausgepfiffen
- Beflügelt
- beständigsten
- 1965/66
- gestandenen
- offensiv
- Türkischer
- Berufsspieler
- Aufmerksam
- glänzte
- Jahrelang
- 1969/70
- gesundheitsbedingt
- Oberligasaison
- Karriereschritt
- Überraschend
- Konkurrent
- neunmal
- Führungsspieler
- Konnte
- Vorschusslorbeeren
- versäumte
- 32-jährige
- obendrein
- 35-jährig
- Europapokalsieger
- glänzten
- Neunzehnjähriger
- Akteur
- liebäugelte
- auflaufen
- unangefochtene
- 1988/89
- berechtigte
- Erfolglosigkeit
- erfolg
- ernüchternd
- schachliche
- 26-jähriger
- Unparteiische
- erstklassig
- honorierte
- überragender
- unangefochten
- schwächelnden
- allererstes
- Finalteilnahme
- reüssieren
- 31-jährige
- Karrieresprung
- Startschwierigkeiten
- Abseitsfalle
- Begegnungen
- 37-jährige
- wiederfand
- reüssierte
- arrivierten
- 30-jährig
- Challenge
- Läuferreihe
- 39-jährige
- Ullrichs
- Negativschlagzeilen
- 19-Jährige
- enttäuschte
- 34-jährige
- körperbetonten
- Finalteilnahmen
- vergönnt
- Teamführung
- Spielwitz
- Publikumslieblinge
- hochkarätige
- Spielverbot
- hauptverantwortlichen
- Konkurrenten
- überzeugte
- verspielte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Persönlich war
- Persönlich haftender
- Persönlich wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Persönl
ich
Abgeleitete Wörter
- Persönlichkeiten
- Persönlichkeit
- Persönliche
- Persönlichkeitsstörung
- Persönlichkeitsentwicklung
- Persönlichkeitsrecht
- Persönlicher
- Persönlichkeitsstörungen
- Persönlichkeitsrechte
- Persönliches
- Persönlichen
- Persönlichkeitspsychologie
- Persönlichkeits
- Persönlichkeitsmerkmale
- Persönlichkeitsbildung
- Persönlichkeitsstruktur
- Persönlichkeitsrechts
- Persönlichkeitsforschung
- Persönlichkeitstheorie
- Persönlichkeitstest
- Persönlichkeitstypen
- Persönlichkeitsschutz
- Persönlichkeitsfragebogen
- Persönlichkeitsrechten
- Persönlichkeitsentfaltung
- Persönlichkeitsanteile
- Persönlichkeitsstrukturen
- Persönlichkeitsdiagnostik
- Persönlichkeitsbeschreibung
- Persönlichkeitsfaktoren
- TV-Persönlichkeit
- Persönlichkeitsveränderung
- Persönlichkeitsbild
- Persönlichkeitszüge
- Persönlichkeitsrechtes
- Persönlichkeitstyp
- Persönlichkeitswahl
- Persönlichkeitstypologie
- Persönlichkeitsmodell
- Persönlichkeitsschutzes
- Persönlichkeitsaspekte
- Persönlichkeitspsychologe
- Persönlichkeitsverletzung
- Persönlichkeitssystem
- Persönlichkeitspsychologen
- Persönlichkeitszügen
- Persönlichkeitsbeurteilung
- Persönlichkeitskrise
- Persönlichkeitswechsel
- Persönlichkeitskompetenz
- Persönlichkeitsstärkung
- Persönlichkleiten
- Persönlichkeitschutz
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Erzählung |
|