Jargon
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Jargons |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Jar-gon |
Nominativ |
der Jargon |
die Jargons |
---|---|---|
Dativ |
des Jargons |
der Jargons |
Genitiv |
dem Jargon |
den Jargons |
Akkusativ |
den Jargon |
die Jargons |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
жаргон
Das ist Jargon , das versteht man kaum .
Това е жаргон и едва ли някой разбира какво означава .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jargon
Wer zum Beispiel das letzte spanische Königliche Dekret von Ende Dezember liest , wird verstehen , was ich meine , denn es gibt ein System , das in dem gewöhnlich von uns verwendeten Jargon als " feed in " bezeichnet wird , durch das die einzelnen erneuerbaren Energieträger nach unterschiedlichen Skalen vergütet werden .
De , der f.eks . har læst den seneste spanske kongelige anordning fra slutningen af december , ved , hvad jeg taler om , for der er et system kaldet feed in i den jargon , vi normalt bruger , som i henhold til forskellige skalaer belønner de forskellige vedvarende energikilder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
jargon
Das heißt , es gibt eine Währungspolitik , die im Jargon der Wirtschaftswissenschaftler fine tuning genannt wird - die fast sofortige und hochgradig genaue Abstimmung - , und das fine tuning kann natürlich nicht erfolgen , wenn keine äußerst genauen Statistiken vorliegen .
In other words , there is a monetary policy which , in economic jargon we can call fine tuning - that is , almost immediate and precise adjustment - and which can obviously not work if the statistics are not extremely precise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kantseliidiga
Das ist Jargon , das versteht man kaum .
Tegemist on kantseliidiga ning peaaegu mitte keegi ei mõista , mida see tähendab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
jargon
Ich möchte jedoch hinzufügen , dass diese Politik der Ohnmacht in Wahrheit seit Maastricht , seit 1992 , eine gewollte Strategie ist , die grosso modo auf drei Schwerpunkte ausgerichtet ist : die Strukturreform der Märkte – wie man das in unserem Jargon nennt – , die Reduzierung der öffentlichen Defizite und eine auf die Eroberung von Außenmärkten ausgerichtete Strategie .
J’ajouterai toutefois que cette politique de l’impuissance est en fait une stratégie délibérée choisie depuis Maastricht , depuis 1992 , laquelle s ’ articule grosso modo sur trois axes : la réforme structurelle des marchés - comme on l’appelle dans notre jargon - , la réduction des déficits publics et un comportement axé sur la conquête des marchés extérieurs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gergo
Dasselbe gilt auch für all diese Truppen , die für die Sicherung und Erhaltung des Friedens sowie für Vermittlungen - das , was wir im europäischen Jargon als " Petersberg-Mission " bezeichnen - eingesetzt werden ; auch der Beitrag der Europäischen Union ist dort von grundlegender Bedeutung .
Lo stesso accade nel caso dello sforzo compiuto per tutte le truppe di interposizione , pacificazione e mediazione - quelle che in gergo europeo chiamiamo « le missioni Petersberg » - per le quali il contributo dei paesi dell ' Unione è altrettanto fondamentale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
jargon
Wie Herr Bernié möchte auch ich kritisch anmerken , dass die Berichterstatterin in erheblichem Maße einen bestimmten Jargon pflegt .
Net als de heer Bernié heb ik kritiek op het feit dat de rapporteur in hoge mate leunt op jargon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
żargon
Das ist Jargon , das versteht man kaum .
Jest to żargon i mało kto rozumie , co on oznacza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jargon
Das ist Jargon , das versteht man kaum .
Acesta este jargon și aproape nimeni nu înțelege ce înseamnă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jargong
Wie sehen die wesentlichen Bestandteile dessen aus , was im Jargon der Verhandlungsführer als Modalitäten der Agrarverhandlungen bezeichnet wird , um die es ab sofort bis Ende März gehen wird ?
Vilka är huvudlinjerna i vad förhandlarna i sin jargong kallar villkoren för jordbruksförhandlingarna , som kommer att behandlas från och med nu och fram till slutet av mars ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
žargón
Die Verhandlungen der Doha-Runde stockten von Anfang an und standen ein Jahr lang aufgrund eines fundamentalen Problems still : Das System hat nämlich seine für alle erträglichen Grenzen erreicht , egal ob Industrieland , Schwellenland oder Entwicklungsland , was der internationale Jargon für jene Länder ist , die verarmt und gezwungen sind , sich in einen hart umkämpften globalen Markt , der sie verschlingt , zu integrieren .
Kolo rokovaní v Dauhe bolo váhavé už od začiatku a rok bolo zastavené pre zásadný problém , konkrétne ten , že systém dosiahol hranice únosnosti pre všetkých - či už sú rozvinutí , rozvíjajúci sa , alebo najmenej rozvinutí , čo je medzinárodný žargón pre tie krajiny , ktoré sú postihnuté chudobou a nútené integrovať sa do extrémne konkurenčného globálneho trhu , ktorý ich pohltí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
jerga
Wie Herr Bernié möchte auch ich kritisch anmerken , dass die Berichterstatterin in erheblichem Maße einen bestimmten Jargon pflegt .
Quisiera criticar , como ha hecho el Sr. . Bernié , la considerable confianza con que la ponente utiliza la jerga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Jargon |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
szakkifejezés
Das ist Jargon , das versteht man kaum .
Ez egy szakkifejezés , amelyet szinte alig értünk .
|
Häufigkeit
Das Wort Jargon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59055. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.
⋮ | |
59050. | fundamental |
59051. | Valérie |
59052. | McCulloch |
59053. | Léman |
59054. | 40-jährigen |
59055. | Jargon |
59056. | Redskins |
59057. | leerstehenden |
59058. | Subjekte |
59059. | Neuplatonismus |
59060. | tourt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abwertend
- abwertender
- Anglizismus
- abwertenden
- Sprachgebrauch
- Neologismus
- Begriff
- umgangssprachlichen
- Scheinanglizismus
- abwertende
- Euphemismus
- Schimpfwort
- abschätzige
- pejorativ
- Modewort
- pejorativen
- Wortschöpfungen
- Terminus
- Soldatensprache
- scherzhaft
- umgangssprachlicher
- Nebenbedeutung
- Schimpfwörter
- euphemistischen
- Fachwort
- verharmlosende
- Konnotationen
- Vulgärsprache
- Ausdruck
- metaphorisch
- Beiklang
- Wortschöpfung
- Bedeutungswandel
- wertneutral
- Antonym
- pejorative
- konnotiert
- Begriffs
- Wortsinn
- Wortgebrauch
- treffender
- Konnotation
- verallgemeinernd
- Gegenbegriff
- Gattungsbegriff
- Bedeutungsinhalt
- Doppeldeutigkeit
- gemeinte
- neutralere
- Boulevardjournalismus
- Umschreibung
- Wortfeld
- ismus
- zweideutig
- Selbstbeschreibung
- wertfrei
- euphemistische
- wörtlichen
- sprachlich
- umschrieben
- umschreibt
- unkorrekt
- Terminologie
- Schlagwort
- Begriffe
- anglo-amerikanischen
- Begriffsverwendung
- synonyme
- Ausdrucksweise
- angloamerikanischen
- wertend
- Begrifflichkeit
- Kampfbegriff
- Euphemismen
- Sprechakt
- Sprechweise
- spöttisch
- genuin
- asozial
- Formulierungen
- Fachterminus
- metaphorischen
- gemeinten
- Wortneuschöpfungen
- Stereotyp
- konnotierten
- mehrdeutiger
- Kontexten
- Lumpenproletariat
- Akzent
- hochdeutschen
- übertragenem
- Duden
- Phrasen
- Wortwahl
- polemisch
- Schlagworte
- konnotierte
- Begriffes
- Cross-Dressing
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Jargon
- Jargon der
- Jargon File
- im Jargon der
- Im Jargon
- den Jargon
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sargon
- Jaro
- Jago
- Jagen
- Baron
- Maron
- Aaron
- Raron
- Caron
- Jason
- Wagon
- Argon
- Jarno
- Margo
- Largo
- Fargo
- Cargo
- Jagow
- Marlon
- Marion
- Marton
- Maroon
- Jardin
- Margot
- Waggon
- Harmon
- Karton
- Barton
- Parton
- Janson
- Eragon
- Aragon
- Barron
- Larson
- Carson
- Garson
- Pardon
- Carbon
- Karbon
- Dragon
- Saigon
- Jörgen
- Jürgen
- Jørgen
- kargen
- Jarman
Betonung
Betonung
ʒaʁˈɡɔŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Jar-gon
In diesem Wort enthaltene Wörter
Jar
gon
Abgeleitete Wörter
- Computerspieler-Jargon
- Jargons
- Hip-Hop-Jargon
- NS-Jargon
- Graffiti-Jargon
- MMORPG-Jargon
- Jargonausdruck
- SS-Jargon
- Nazi-Jargon
- Skateboarder-Jargon
- Apple-Jargon
- Jargonkomik
- Stasi-Jargon
- Jargon-1
- Jargon-Begriff
- Jargonbegriff
- MfS-Jargon
- Gefängnis-Jargon
- EU-Jargon
- DDR-Jargon
- Jargonbühne
- Jargonausdrücke
- Computer-Jargon
- Jargonbezeichnung
- Internet-Jargon
- Delaware-Jargon
- Radrennfahrer-Jargon
- Jargonbegriffe
- Bundeswehr-Jargon
- Techniker-Jargon
- Jargon-Ausdruck
- NKWD-Jargon
- Hacker-Jargon
- Krankenhaus-Jargon
- Linux-Jargon
- Militär-Jargon
- Unix-Jargon
- Sammler-Jargon
- Journalisten-Jargon
- EDV-Jargon
- Jargonausdrücken
- Netz-Jargon
- Usenet-Jargon
- NSDAP-Jargon
- U-Bahn-Jargon
- NVA-Jargon
- Fach-Jargon
- Unterschichten-Jargon
- Eisenbahner-Jargon
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dressy Bessy | Flower Jargon | 2002 |
Ellery Eskelin | Jargon | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Musik |
|
|
Sprache |
|