Finanzielle
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (21)
- Englisch (16)
- Estnisch (2)
- Finnisch (24)
- Französisch (14)
- Griechisch (12)
- Italienisch (23)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (22)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (21)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
финансова перспектива
|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Необходими са също финансови ресурси
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
overslag
Wir würden niemals für eine Finanzielle Vorausschau stimmen , die einfach auf einer buchhalterischen Kalkulation beruht oder von einer Institution einseitig vorgelegt wurde , ohne mit den anderen zu verhandeln .
Vi ville aldrig stemme for nogle finansielle overslag , der blot var baseret på en regnskabsmæssig beregning eller ensidigt var blevet påtvunget af en institution , som ikke havde forhandlet med de øvrige .
|
Finanzielle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
finansielle overslag
|
Finanzielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wir würden niemals für eine Finanzielle Vorausschau stimmen , die einfach auf einer buchhalterischen Kalkulation beruht oder von einer Institution einseitig vorgelegt wurde , ohne mit den anderen zu verhandeln .
Vi ville aldrig stemme for nogle finansielle overslag , der blot var baseret på en regnskabsmæssig beregning eller ensidigt var blevet påtvunget af en institution , som ikke havde forhandlet med de øvrige .
|
Finanzielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Finansiel
Betrifft : Finanzielle Beihilfen für die europäische Atomindustrie Wie beurteilt die Kommission die der europäischen Atomindustrie - durch die Unterstützung von Euratom und der Gemeinsamen Forschungsstellen - gewährten finanziellen Beihilfen im Zusammenhang mit der Wettbewerbspolitik im Bereich der Stromerzeugung in der Europäischen Union ?
Om : Finansiel støtte til den europæiske atomindustri Har Kommissionen vurderet den finansielle støtte til den europæiske atomindustri - i form af støtte til Euratom og De Fælles Forskningscentre - på baggrund af konkurrencepolitikken for el-produktionen i Den Europæiske Union ?
|
neue Finanzielle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nye finansielle
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
overslag
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de finansielle overslag
|
Finanzielle Unterstützung von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finansiel støtte til
|
Die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De finansielle overslag
|
über die Finanzielle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
om de finansielle
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
de finansielle overslag
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
finansielle overslag
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de finansielle
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
finansielle overslag .
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
om de finansielle
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finansiel støtte til SMV
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Finansielle overslag
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser
|
Haushaltslinien 2002 - Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budgetretningslinjer 2002/Finansielle overslag
|
Wo ist die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvor er det finansielle overslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Finanzielle Hilfe für Arbeitnehmer , die von Entlassungen infolge der Globalisierung betroffen sind , muss fallweise gewährt werden und die Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zum Ziel haben .
Financial assistance given to workers affected by redundancies as a result of globalisation must be carried out on a case-by-case basis and have their reintegration into the labour market as its goal .
|
Finanzielle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
perspectives
Was die Finanzielle Vorausschau betrifft – die ebenfalls weiterhin umstritten ist – so unterstützen wir den Vorschlag für die Finanzielle Vorausschau , den die Kommission entsprechend ihren Zuständigkeiten vorgelegt hat . Wir können es nicht hinnehmen , heruntergehandelt zu werden , vor allem nicht zu Zeiten der Erweiterung .
With regard to the financial perspectives – which also continue to be a contentious issue – we support the Commission ’s presentation of the proposal for the financial perspectives in accordance with its responsibilities and we can not accept being haggled down , above all at a time of enlargement .
|
Finanzielle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wer sich jetzt die vorliegenden Papiere aus der öffentlichen Konsultation anschaut , wird feststellen , dass die Mitgliedstaaten im Gegensatz zu anderen , die sich geäußert haben , versuchen , sich vor dieser Verantwortung und vor dieser eingegangenen Verpflichtung zu drücken , indem sie sofort auf die nachfolgende Finanzielle Vorausschau springen .
Anyone who looks at the papers from the public consultation will see that the Member States , in contrast to the other bodies which expressed an opinion , are attempting to shirk their responsibilities and the undertaking they have entered into by moving directly to the subsequent Financial Perspective .
|
Finanzielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Financial Perspective
|
Finanzielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
financial perspectives
|
neue Finanzielle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perspectives
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau 2007-2013 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
2007-2013
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
financial perspectives
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rahaline
Finanzielle Nachhaltigkeit ist wichtig , aber es muss ebenfalls gewährleistet werden , dass die Menschen ein angemessenes Einkommen beziehen .
Rahaline jätkusuutlikkus on tähtis , kuid arvesse tuleb võtta ka piisava sissetuleku kindlustamist .
|
Finanzielle Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rahaline toetus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Andere behaupten , dass die fehlende Einigung kein Misserfolg für Europa sei , weil über die Finanzielle Vorausschau stets erst im letzten Augenblick Einigung erzielt werde .
Toiset taas väittävät , että erimielisyys ei merkitse unionin epäonnistumista , sillä rahoitusnäkymistä päästään aina sopuun viime hetkellä .
|
Finanzielle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymiä
– Herr Präsident ! Dass die gegenwärtige Debatte über die Finanzielle Vorausschau so nervenaufreibend ist , liegt daran , dass es nicht nur Geld ist , das auf dem Spiel steht .
Arvoisa puhemies , syy siihen , miksi tämä rahoitusnäkymiä koskeva keskustelu on näin dramaattinen , on se , ettei kyse ole vain rahasta .
|
Finanzielle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymät
Drittens : ich hoffe , dass es bis Ende Juni wirklich gelingt , die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 unter Dach und Fach zu bringen , um von Beginn des fraglichen Zeitraums an eine volle Inanspruchnahme der Mittel zu ermöglichen .
Kolmanneksi toivon , että onnistumme todella hyväksymään kesäkuussa vuoteen 2013 ulottuvat rahoitusnäkymät , niin että varat ovat käytettävissä täysimittaisesti aivan kyseisen kauden alusta lähtien .
|
Finanzielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dieser enge Rahmen ist vorgegeben durch die Finanzielle Vorausschau , die wir einhalten . Wir halten sie ein , obwohl wir feststellen , dass zusätzliche Herausforderungen auf uns zukommen , die zu der Zeit , als die Finanzielle Vorausschau beschlossen wurde , so noch nicht erkennbar waren .
Tämä pieni liikkumavara määräytyy niiden rahoitusnäkymien perusteella , joita me noudatamme . Me noudatamme niitä , vaikka huomaamme , että kohtaamme lisähaasteita , jotka eivät rahoitusnäkymistä päätettäessä vielä siten olleet havaittavissa .
|
Finanzielle Interessen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Yhteisön taloudelliset
|
: Finanzielle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
: Rahoituskehys
|
Finanzielle Unterstützung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rahoitustuki pk-yrityksille
|
die Finanzielle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymistä
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymiä
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymistä
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymät
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Rahoituskehys
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymistä ,
|
über die Finanzielle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymistä
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymiä
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymistä
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rahoitusnäkymät
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Rahoituskehys
|
Zweitens die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinen kysymys ovat rahoitusnäkymät
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rahoitustuki pk-yrityksille
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Yhteisön taloudelliset edut
|
Wo ist die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missä ovat rahoitusnäkymät
|
Wir haben keine Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rahoitusnäkymät ovat vielä auki
|
Finanzielle Hilfe ist politische Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taloudellinen apu on poliittista avustamista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
perspectives financières
|
Finanzielle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perspectives
– Herr Präsident , der britische Ratsvorsitz hat seine Zahlenvorschläge für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 vorgelegt .
. - Monsieur le Président , la Présidence britannique a présenté ses propositions chiffrées pour les perspectives financières 2007-2013 .
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
perspectives
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
financières
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les perspectives financières
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perspectives financières .
|
diese Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ces perspectives financières
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
perspectives financières
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
les perspectives financières
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Objet : Perspectives financières
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Assistance financière aux PME
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Intérêts financiers des Communautés
|
Haushaltslinien 2002 - Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orientations budgétaires 2002/Perspectives financières
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
δημοσιονομικές
Die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 und die Interinstitutionelle Vereinbarung zur Haushaltsdisziplin und Verbesserung des Haushaltsverfahrens sind ein wesentlicher Bestandteil des Beschlußpakets zur Agenda 2000 .
Οι δημοσιονομικές προοπτικές για το 2000-2006 και η διοργανική συμφωνία σχετικά με την δημοσιονομική πειθαρχία , καθώς και η βελτίωση της διαδικασίας προϋπολογισμού , αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του πακέτου της Ατζέντας 2000 .
|
: Finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Οικονομικές προοπτικές
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
δημοσιονομικές προοπτικές
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
προοπτικές
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Οικονομικές προοπτικές
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
προοπτική
|
: Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
: Οικονομικές προοπτικές
|
Die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Οι δημοσιονομικές προοπτικές
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
τις δημοσιονομικές προοπτικές
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέμα : Οικονομικές προοπτικές
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Χρηματοδοτική στήριξη των ΜΜΕ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prospettive
Jetzt , da wir bei den Verhandlungen um die Finanzielle Vorausschau zum Endspurt ansetzen , da wir eine Vereinbarung vorbereiten , die unser Engagement für ein funktionsfähiges Europa verdeutlicht , ist eine positive Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission wichtiger denn je .
A mano a mano che ci avviciniamo alle fasi finali delle trattative sulle prospettive finanziarie e ci prepariamo a un accordo che dovrebbe dimostrare tutto il nostro impegno perché l’Europa funzioni , è necessaria più che mai una cooperazione forte e positiva tra Parlamento europeo e Commissione .
|
Finanzielle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prospettive finanziarie
|
Finanzielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
finanziarie
Finanzielle Berichtigungen der Agrarzahlungen , wie die jährlichen Konformitätsentscheidungen bei der Kommission im Zuge des Rechnungsabschlussverfahrens , betreffen hohe Beträge , die die Mitgliedstaaten als Berichtigungen - bzw . Geldbußen - an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen müssen , weil sie es versäumt haben , angemessene Systeme einzusetzen .
Le rettifiche finanziarie ai pagamenti nel settore dell ' agricoltura , quali quelle derivate dalle decisioni di liquidazione annuale della Commissione nell ' ambito del procedimento di chiusura dei conti , comportano importi elevati che gli Stati membri , che hanno trascurato di servirsi di sistemi di controllo adeguati , devono rimborsare al bilancio della Comunità , sotto forma di rettifiche o ammende .
|
neue Finanzielle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nuove prospettive
|
nächste Finanzielle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prossime prospettive
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
die Finanzielle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sulle prospettive
|
die Finanzielle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
le prospettive
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prospettive
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
finanziarie
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prospettive finanziarie .
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le prospettive finanziarie
|
: Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Prospettive finanziarie
|
Die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Le prospettive finanziarie
|
über die Finanzielle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sulle prospettive finanziarie
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prospettive finanziarie
|
Finanzielle Vorausschau 2007-2013 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prospettive finanziarie 2007-2013
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le prospettive finanziarie
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sulle prospettive finanziarie
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sulle prospettive
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prospettive finanziarie .
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Assistenza finanziaria alle PMI
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggetto : Prospettive finanziarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nepieciešami
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt .
Nepieciešami arī finanšu resursi .
|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nepieciešami arī finanšu resursi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Finanzielle Unterstützung für Innovation , Infrastrukturen und Reindustrialisierung sollte in erster Linie auf der Förderung der Ressourcen für das Achte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und für das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation basieren , mit dem Ziel sicherzustellen , dass die europäische Industrie auf globaler Ebene wettbewerbsfähig bleibt und dadurch auch private Investitionen wirksam nutzt .
Finansinparama naujovėms , infrastruktūrai ir reindustrializacijai visų pirma turėtų būti pagrįsta išteklių didinimu Aštuntajai pamatinei mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros programai bei konkurencingumo ir inovacijų programai , kad būtų užtikrintas tolesnis Europos pramonės konkurencingumas pasaulyje ir kartu veiksmingai panaudotos privačios investicijos .
|
Finanzielle Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finansinparama
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vooruitzichten
Wir haben keine ermutigenden Signale in Bezug auf die Finanzielle Vorausschau erhalten ; ich muss sogar sagen , dass wir überhaupt keine Signale erhalten haben .
We hebben geen geruststellende signalen over de financiële vooruitzichten ontvangen . Sterker nog , we hebben helemaal geen signalen ontvangen .
|
Finanzielle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Finanzielle Unterstützung ist unerlässlich , intellektuelle Unterstützung aber auch , um passende Sozialprogramme für Länder einzurichten , die die Auswirkungen der Krise besonders zu spüren bekommen .
Financiële steun is essentieel , maar intellectuele steun ook , voor het opzetten van geschikte sociale programma 's voor de landen die de effecten van de crisis het meest voelen .
|
Finanzielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
financiële vooruitzichten
|
nächste Finanzielle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
volgende financiële
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vooruitzichten
|
die Finanzielle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
financiële vooruitzichten
|
die Finanzielle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de financiële
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
financiële vooruitzichten .
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
financiële vooruitzichten
|
Finanzielle Vorausschau 2007-2013 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
financiële vooruitzichten 2007-2013
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de financiële vooruitzichten
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Financiële vooruitzichten
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Financiële belangen van de Gemeenschap
|
Haushaltslinien 2002 - Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Begrotingsrichtsnoeren 2002/Financi ële vooruitzichten
|
Zweitens die Finanzielle Vorausschau . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dan de financiële vooruitzichten .
|
Finanzielle Hilfe ist politische Hilfe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Financiële steun is politieke hulp
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
finansowa
Finanzielle Hilfe für Griechenland sollte hauptsächlich vom Internationalen Währungsfonds ( IWF ) kommen .
Pomoc finansowa dla Grecji powinna pochodzić przede wszystkim z Międzynarodowego Funduszu Walutowego ( MFW ) .
|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Konieczne są również zasoby finansowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Finanzielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Form und Umfang des nächsten Rahmenprogramms werden allerdings auch durch die verfügbaren Mittel bestimmt , die , wie der Herr Abgeordnete verstehen wird , in erster Linie von den Ergebnissen der derzeitigen Beratungen über die Finanzielle Vorausschau abhängen werden .
Porém , a forma e âmbito do próximo programa-quadro dependerão também dos fundos disponíveis , os quais , como o Senhor Deputado compreenderá , dependerão em primeiro lugar dos resultados das discussões em curso sobre as Perspectivas Financeiras .
|
Finanzielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Form und Umfang des nächsten Rahmenprogramms werden allerdings auch durch die verfügbaren Mittel bestimmt , die , wie der Herr Abgeordnete verstehen wird , in erster Linie von den Ergebnissen der derzeitigen Beratungen über die Finanzielle Vorausschau abhängen werden .
Porém , a forma e âmbito do próximo programa-quadro dependerão também dos fundos disponíveis , os quais , como o Senhor Deputado compreenderá , dependerão em primeiro lugar dos resultados das discussões em curso sobre as Perspectivas Financeiras .
|
nächste Finanzielle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
neue Finanzielle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
novas Perspectivas
|
Die Finanzielle |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
As Perspectivas
|
die Finanzielle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
as Perspectivas
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
über die Finanzielle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sobre as Perspectivas
|
Die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
As Perspectivas Financeiras
|
Finanzielle Vorausschau 2007-2013 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Perspectivas Financeiras 2007-2013
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Assistência financeira às PME
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Objecto : Perspectivas Financeiras
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Interesses financeiros das Comunidades
|
Haushaltslinien 2002 - Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orientações orçamentais 2002/Perspectivas Financeiras
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
budgetplanen
Mir scheint es unbedingt notwendig , nochmals darauf zu verweisen – da doch bei den meisten die Sorge um die Finanzielle Vorausschau und die Reform der Regionalpolitik der Europäischen Union im Zeitraum 2007-2013 vorherrscht – , dass der größte Teil der Sondermaßnahmen , die in den Regionen in äußerster Randlage bereits umgesetzt oder für sie vorgeschlagen wurden , keineswegs die Gefahr der Beeinträchtigung des Wettbewerbs oder der grundlegenden Prinzipien des Gemeinschaftsrechts birgt .
Jag tror att det är grundläggande att ännu en gång när nu alla är upptagna av budgetplanen och reformen av EU : s regionalpolitik för perioden 2007 – 2013 påpeka att den stora majoriteten av de undantag som genomförts eller föreslagits för de yttersta randområdena inte på något sätt kan skada konkurrensen eller de grundläggande principerna i gemenskapslagstiftningen .
|
Finanzielle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
budgetplan
In ihrem Vorschlag für die Finanzielle Vorausschau 2007 – 2013 weist die Kommission darauf hin , dass beabsichtigt ist , die jährlichen Kosten für die Verwaltung des Natura-2000-Netzes in Höhe von 6,1 Millionen Euro pro Jahr aus den bestehenden Fonds zu decken .
I sitt förslag till budgetplan för 2007 – 2013 anger kommissionen att den årliga kostnaden för att förvalta Natura 2000-nätverket , 6,1 miljarder euro , skall finansieras ur befintliga medel .
|
Finanzielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
budgetramen
Aus diesen Gründen stimme ich für diese Finanzielle Vorausschau , wenngleich ohne Enthusiasmus .
Jag kommer därför att rösta för budgetramen men utan entusiasm .
|
neue Finanzielle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nya budgetplanen
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
budgetplanen
|
: Finanzielle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: Ekonomisk planering
|
nächste Finanzielle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nästa budgetplan
|
die Finanzielle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
om budgetplanen
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
budgetplan
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
budgetplanen .
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
budgetramen
|
über die Finanzielle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
om budgetplanen
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
budgetplanen
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
om budgetplanen
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
budgetplanen .
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Ekonomisk planering
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Skydd av gemenskapens finansiella intressen
|
Erstens : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Den första är budgetplanen
|
Finanzielle Hilfe ist politische Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Finansiell hjälp är politisk hjälp
|
Erstens : Finanzielle Vorausschau . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Den första är budgetplanen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Finančná
Finanzielle Ungleichgewichte sind zurückzuführen auf Aspekte im Umfeld von Budgets und die Zahlungsbilanz .
Finančná nerovnováha je dôsledkom problémov týkajúcich sa rozpočtu a platobnej bilancie .
|
Finanzielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
výhľad
Die Finanzielle Vorausschau wird ein wesentliches Finanzierungsinstrument zur Unterstützung und Förderung der Energieeffizienz zwischen 2014 und 2020 sein .
8 . finančný výhľad bude veľmi dôležitým nástrojom financovania podpory energetickej efektívnosti od roku 2014 do roku 2020 .
|
Finanzielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Finančné
Finanzielle Argumente gehören zu den schlagkräftigsten - und sie werden weltweit verstanden !
Finančné argumenty patria medzi najsilnejšie a dobre im rozumejú na celom svete .
|
Finanzielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Samotná
Finanzielle Hilfe allein kann den wirtschaftlichen Fortschritt in den Entwicklungsländern nicht sicherstellen .
Samotná finančná pomoc nemôže zaistiť hospodársky pokrok v rozvojových krajinách .
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
finančný výhľad
|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Potrebné sú aj finančné prostriedky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Finanzielle Unterstützung ist äußerst wichtig , um die Stabilität des Staates sicherzustellen und demokratische und wirtschaftliche Reformen voranzubringen .
Finančna podpora je bistvena za zagotovitev stabilnosti te države in spodbujanje demokratične in gospodarske reforme .
|
Finanzielle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Finančne
Finanzielle und wirtschaftliche Lage in der Republik Moldau ( Aussprache )
Finančne in gospodarske razmere v Moldaviji ( razprava )
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
finančna perspektiva
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
finančni perspektivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
perspectivas financieras
|
Finanzielle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
perspectivas
Die Glaubhaftigkeit unserer amtlichen Gremien ist heute umso wichtiger , als es so schwierig war , eine Einigung über die neue Finanzielle Vorausschau zu erreichen .
La fiabilidad de nuestros organismos oficiales es sumamente importante , ahora que ha sido muy difícil alcanzar un acuerdo sobre las nuevas perspectivas financieras .
|
Finanzielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
financieras
Die Glaubhaftigkeit unserer amtlichen Gremien ist heute umso wichtiger , als es so schwierig war , eine Einigung über die neue Finanzielle Vorausschau zu erreichen .
La fiabilidad de nuestros organismos oficiales es sumamente importante , ahora que ha sido muy difícil alcanzar un acuerdo sobre las nuevas perspectivas financieras .
|
nächste Finanzielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
próximas perspectivas
|
neue Finanzielle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nuevas perspectivas
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
die Finanzielle |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
las perspectivas
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
perspectivas
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
las perspectivas financieras
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
financieras
|
: Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Perspectivas financieras
|
diese Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estas perspectivas financieras
|
über die Finanzielle |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
sobre las perspectivas
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
las perspectivas financieras
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
perspectivas financieras
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las perspectivas financieras .
|
die Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las perspectivas
|
Betrifft : Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asunto : Perspectivas financieras
|
Finanzielle Unterstützung von KMU |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ayuda financiera a las PYME
|
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Intereses financieros de las Comunidades
|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
También se necesitan recursos financieros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Finanzielle |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Finanční
Finanzielle Rückflüsse aus dem Agrartopf sollen dem ursprünglichen Zweck zugute kommen .
Finanční prostředky vrácené ze zemědělství by měly být použity ke svému původnímu účelu .
|
Finanzielle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
výhled
Um es deutlich zu sagen : Wir erwarten zudem einen Revisionsvorschlag für die laufende Finanzielle Vorausschau .
Abychom to vyjádřili jasně , očekáváme návrh revize pro stávající finanční výhled .
|
Finanzielle Vorausschau |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
finanční výhled
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pénzügyi forrásokra is szükség van
|
Häufigkeit
Das Wort Finanzielle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56453. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56448. | Fussball |
56449. | Kosmetika |
56450. | Rieden |
56451. | Schlachter |
56452. | Chlum |
56453. | Finanzielle |
56454. | Majestic |
56455. | Traktur |
56456. | ausgewachsene |
56457. | Tennisclub |
56458. | Bahía |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unterstützungen
- Förderungen
- finanzieller
- Finanzmittel
- Zuschüsse
- finanziellen
- Engpässe
- Subventionen
- Finanzierung
- einzuwerben
- Fördergelder
- Finanzierungsmöglichkeiten
- Planungssicherheit
- Zuwendungen
- Schuldenabbau
- Entschuldung
- Unterfinanzierung
- Subventionierung
- Kredite
- Finanzmitteln
- Fördermittel
- Haushaltsmittel
- Krediten
- Verschuldung
- Finanzprobleme
- Bezuschussung
- Finanzhilfen
- dringendsten
- Geldmittel
- Kapitalflucht
- Finanzierungsquellen
- Zuschüssen
- Steuererleichterungen
- Finanzlage
- infrastrukturelle
- eingeworben
- Finanzsituation
- Mitgliederbeiträge
- Rahmenbedingungen
- Eigenmittel
- Refinanzierung
- Budgets
- Subvention
- Probleme
- Schuldentilgung
- Stiftungsvermögens
- notleidender
- Bankensektors
- Darlehen
- Garantien
- Steuermitteln
- Zustiftungen
- Staatsschulden
- zugesagten
- Erlösen
- Stiftungskapitals
- Finanznot
- Kreditaufnahmen
- Bundesmittel
- Finanzsektors
- Defizits
- Gewinne
- zweckgebundene
- Missmanagement
- Gelder
- Kreditwürdigkeit
- Finanzierungsprobleme
- Sparmaßnahmen
- Zahlungsmoral
- Reisekosten
- Milliardenhöhe
- finanzierenden
- Vergünstigungen
- Fördermitteln
- Anschaffungen
- Bürgschaften
- Kreditgeschäfte
- Staatshaushalt
- langfristiger
- Abwicklung
- Bankensystems
- Mitfinanzierung
- Finanzbedarf
- subventionierte
- Finanzplan
- Direktzahlungen
- Rentenzahlungen
- notleidenden
- Zahlungen
- Finanzhilfe
- Geldgebern
- akquirieren
- Umschuldung
- Liquidität
- kostspieligen
- Eigenmitteln
- Staatshaushaltes
- Kreditvergabe
- Finanzkraft
- Steueraufkommens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Finanzielle Probleme
- Finanzielle Unterstützung
- Finanzielle Schwierigkeiten
- Finanzielle Engpässe
- Finanzielle und
- Finanzielle Mittel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FZ:
- Finanzielle Zusammenarbeit
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Psychologie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mannheim |
|