aktualisierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
opdaterede
Ratifizierung und Umsetzung der aktualisierten IAO-Übereinkommen ( Aussprache )
Ratificeringen og gennemførelsen af de opdaterede ILO-konventioner ( forhandling )
|
aktualisierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ajourførte
Meine Fraktion wird darüber hinaus auf dem Wege eines Änderungsantrags das uneingeschränkte Recht des Parlaments wahren , seine Meinung zur aktualisierten Stellungnahme der Kommission zur erneuten Bewerbung Maltas zum Ausdruck zu bringen .
Min gruppe vil ligeledes ved hjælp af et ændringsforslag forsvare Parlamentets absolutte ret til at udtale sin mening om Kommissionens ajourførte udtalelse om Maltas fornyede ansøgning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
updated
4 . Ratifizierung und Umsetzung der aktualisierten IAO-Übereinkommen ( Abstimmung )
4 . The ratification and implementation of the updated ILO conventions ( vote )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ajakohastatud
Diese Dossiers sind miteinander verbunden und stellen eindeutig einen aktualisierten rechtlichen Bezugsrahmen dar .
Need toimikud on omavahel seotud ja moodustavad kindlasti ajakohastatud õigusliku tugiraamistiku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
päivitetyn
Das Parlament wird den aktualisierten Text in einigen Wochen erhalten . -
Parlamentti saa päivitetyn tekstin muutaman viikon sisällä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
aggiornate
Der Rat wird seinen Standpunkt jedoch – und das ist wichtig – im Zusammenhang mit den aktualisierten Vorhersagen , die im Berichtigungsschreiben zum Vorentwurf des Haushaltsplans im Herbst vorzunehmen sind , überprüfen .
Tuttavia , la posizione del Consiglio sarà rivista – e questo è un punto importante – alla luce delle previsioni aggiornate che dovranno essere presentate nella lettera rettificativa al PPB in autunno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
aktualisierten IAO-Übereinkommen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
redakcijos TDO
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
aktualisierten IAO-Übereinkommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
uaktualnionych konwencji MOP
|
aktualisierten IAO-Übereinkommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
uaktualnionych konwencji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
actualizada
Unabhängig von den möglichen Problemen aufgrund einer verzögerten Erstellung der aktualisierten Liste , um die es hier geht , und von der Stellungnahme zu ihrem Inhalt , die wir abgeben werden , sobald uns die Liste vorliegt , müssen jetzt in erster Linie die für die Fortsetzung des internationalen Handels erforderlichen – und aufgrund der genannten Sachzwänge möglichen – Voraussetzungen sichergestellt werden .
Independentemente das considerações possíveis sobre a demora na elaboração da lista actualizada aqui em causa , ou da opinião sobre o seu conteúdo , que daremos quando nos for apresentada a lista referida , neste momento trata-se de garantir as condições necessárias - e possíveis , dados os referidos constrangimentos - para a continuação do comércio internacional .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
actualizat
Sie ermöglicht einen aktualisierten rechtlichen Rahmen , der mit den Entwicklungen auf dem Markt Schritt hält und einen klareren und kohärenteren Ansatz zur Datenerhebung im Bereich Tourismus bietet . Darüber hinaus gewährleistet sie eine effektivere Beobachtung des Sektors für ein besseres Verständnis der Verbraucherbedürfnisse .
Acest lucru va permite un cadru juridic actualizat care să fie în pas cu evoluția pieței și să ofere o abordare mai clară și mai coerentă pentru colectarea de date cu privire la turism , și va asigura , de asemenea , o monitorizare mai eficientă a sectorului pentru o mai bună înțelegere a nevoilor consumatorilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uppdaterade
Ein guter Anfang wäre , wenn die Mitgliedstaaten der EU alle aktualisierten IAO-Übereinkommen so schnell wie möglich ratifizieren würden .
Ett bra första steg vore att EU : s medlemsländer snarast ratificerade samtliga uppdaterade ILO-konventioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
aktualizovaných
Das Internationale Arbeitsamt und die drei in der IAO vertretenen Gruppen begannen 2003 , sich mit aktualisierten und umfassenden internationalen Arbeitsnormen für den Fischereisektor zu befassen , um Fischern weltweit angesichts der besonderen Beschaffenheit des Sektors und der speziellen Lebens - und Arbeitsbedingungen einen angemessenen Schutz zu bieten .
V roku 2003 začali MOP a jej trojstranné zložky pracovať na návrhoch aktualizovaných a komplexných medzinárodných pracovných noriem pre odvetvie rybného hospodárstva s cieľom zaistiť rybárom na celom svete náležitú ochranu vzhľadom na osobitý charakter sektora a špecifické životné a pracovné podmienky .
|
aktualisierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ich freue mich , dass die Kommission schon bald einen neuen und aktualisierten Rahmenbeschluss fertiggestellt haben wird .
Som rada , že Komisia čoskoro dokončí nové aktualizované rámcové uznesenie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
actualizado
Uns liegt an der Erarbeitung eines Unternehmenskodexes der sozialen Verantwortung , der jedoch nur dann Realität werden kann , wenn wir in diesem Bereich über einen aktualisierten und vollständigen rechtlichen Rahmen verfügen .
Queremos que haya un código de responsabilidad social de las empresas , pero vemos que sólo se logrará cuando tengamos un marco legislativo actualizado y completado en ese sector .
|
aktualisierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
actualizada
Meine Dienststellen stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung , um Ihre Fragen zu beantworten und Sie regelmäßig mit aktualisierten Informationen zu versorgen .
Siempre estaré a su disposición para responder a sus preguntas y facilitarles regularmente información actualizada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
aktualizovaných
Das Internationale Arbeitsamt und die drei in der IAO vertretenen Gruppen begannen 2003 , sich mit aktualisierten und umfassenden internationalen Arbeitsnormen für den Fischereisektor zu befassen , um Fischern weltweit angesichts der besonderen Beschaffenheit des Sektors und der speziellen Lebens - und Arbeitsbedingungen einen angemessenen Schutz zu bieten .
V roce 2003 započala organizace ILO a její tři složky práci na návrhu aktualizovaných a komplexních mezinárodních pracovních norem pro odvětví rybolovu s cílem zajistit přiměřenou ochranu rybářů na celém světě s přihlédnutím ke zvláštní povaze tohoto odvětví a specifickým a životním podmínkám s ním spojeným .
|
aktualisierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aktualizované
Einerseits ist es auch von Bedeutung , sicherzustellen , dass die aktualisierten Statistiken so vollständig wie möglich sind und einen guten Überblick über den Tourismus in Europa vermitteln . Andererseits muss darauf geachtet werden , die Belastung der Auskunftgeber so gering wie möglich zu halten .
Na jedné straně je důležité zajistit , aby aktualizované statistiky byly co nejúplnější a poskytovaly kvalitní přehled o cestovním ruchu po celé Evropě , zatímco na druhé straně je třeba si uvědomovat , že respondenty nesmíme přetěžovat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
aktualisierten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
aktualizált
Wir haben die Auswirkungen der Finanzturbulenzen und des wirtschaftlich schwierigeren internationalen Klimas auf unsere Volkswirtschaften in unseren aktualisierten Voraussagen im Februar bewertet und erklärt , dass es weniger Wachstum geben wird , fünf Zehntel weniger Wachstum in der Europäischen Union und vier Zehntel weniger Wachstum im Euroraum im Vergleich zu den im November 2007 vorgelegten Voraussagen .
Mi elkészítettük a pénzügyi zavarok és a gazdaságilag nagyobb kihívást jelentő nemzetközi légkör európai gazdaságokra gyakorolt hatásának becslését a februári aktualizált előrejelzéseinkben , és úgy találtuk , hogy a növekedés öt tizeddel lesz kisebb az Európai Unió egészében , az euróövezetben pedig négy tizeddel , mint a 2007 novemberében ismertetett előrejelzéseink szerint .
|
Häufigkeit
Das Wort aktualisierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 65835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.66 mal vor.
⋮ | |
65830. | Eisberg |
65831. | tolerieren |
65832. | TK |
65833. | 863 |
65834. | Plummer |
65835. | aktualisierten |
65836. | Stöcker |
65837. | rotieren |
65838. | Abstrahlung |
65839. | Einsatzbereich |
65840. | Extraordinarius |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aktualisiert
- Aktualisierung
- Inhaltsverzeichnis
- redaktionell
- Creative-Commons-Lizenz
- aktualisierter
- beiliegt
- bibliografischen
- Printversion
- Commons-Lizenz
- Inhaltsverzeichnisse
- beiliegenden
- Betaphase
- tagesaktuell
- kostenpflichtigen
- Blogs
- archivierte
- herunterladbar
- Veröffentlichen
- Volltexte
- Informationsgemeinschaft
- Internetforum
- Computerwoche
- gemeinfreien
- abrufbare
- Beta-Phase
- gepostet
- verlinkten
- kostenloses
- aktuellsten
- Internetangebote
- Vorschauen
- beigelegten
- Redesign
- Slashdot
- Vorschau
- Online-Angebote
- Newsletter
- Internetportalen
- Startseite
- kostenlosen
- Versionsgeschichte
- durchsuchbar
- test.de
- Internetportale
- kostenpflichtig
- gemeinfrei
- E-Books
- Volltexten
- Rubrik
- Pressemitteilungen
- Inhalten
- Blogeintrag
- Internetquellen
- abonnierten
- Spotify
- Videoportalen
- Internetseiten
- PC-Welt
- Layout
- Webcast
- Nutzern
- heruntergeladene
- Betatest
- FAQ
- Internetadressen
- Bildergalerien
- verfügbar
- Abonnement
- bibliografische
- Internetnutzer
- Scans
- Schwesterprojekt
- Inhalte
- IVW
- Mailingliste
- Podcasts
- Erstellt
- Textform
- Linkliste
- heise
- aktuellste
- Bibliothekskatalogen
- Encarta
- Computerzeitschrift
- beilag
- Webmaster
- Internet-Seiten
- Nutzungsbedingungen
- Richtlinie
- Add-Ons
- kostenfreien
- kostenlos
- Onlineplattform
- Stellenmarkt
- gemeinfreie
- Formularen
- herunterladbare
- Format
- Basisinformationen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer aktualisierten
- der aktualisierten
- aktualisierten Fassung
- und aktualisierten
- aktualisierten Version
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Album |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|