Gewerkschaftsbund
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Faglige Samarbejdsorganisation
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Den Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Confederation
Der Bericht wird vom Europäischen Gewerkschaftsbund ( EGB ) uneingeschränkt unterstützt als faire Lösung für alle Arbeitnehmer in der EU .
The European Trade Union Confederation ( ETUC ) fully supports the Report as offering a fair deal to workers across the EU .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
European Trade Union Confederation
|
Europäische Gewerkschaftsbund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
European Trade Union Confederation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Konföderatsioon
Wie der Europäische Gewerkschaftsbund genau vermerkt , " besteht die große Gefahr , dass Unternehmen das Statut der Europäischen Privatgesellschaft nutzen werden , um den Gesetzgebungen zu entweichen , die am stärksten die Rechte ( der Arbeiter ) schützen " .
Nagu Euroopa Ametiühingute Konföderatsioon õigesti märgib : " On suur oht , et äriühingud kasutavad Euroopa osaühingu põhikirja selleks , et vältida õiguskorda , mis pakub töötajatele kõige suuremat kaitset . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
yhteisjärjestö
Wie der Europäische Gewerkschaftsbund ( EGB ) kürzlich in einem Bericht feststellte , brauchen wir nicht noch mehr von dieser rigiden Politik .
Kuten Euroopan ammatillinen yhteisjärjestö ( EAY ) huomautti selvityksessään hiljattain , emme tarvitse enempää tällaisia joustamattomia käytäntöjä .
|
Europäische Gewerkschaftsbund |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Euroopan ammatillinen yhteisjärjestö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Confédération
Ich möchte daran erinnern , dass der Europäische Gewerkschaftsbund die Änderung dieses Textes in solchen Punkten für notwendig erachtet hatte , die für ihn " von grundlegender Bedeutung " sind , vor allem im Sinne eines " klareren Ausschlusses des Arbeitsrechts und der sozialen Dienstleistungen aus der Richtlinie sowie einer stärkeren Achtung der Grundrechte " .
Je rappelle que la Confédération européenne des syndicats avait estimé nécessaire d'amender ce texte sur des points qu'elle juge " d'une importance capitale " , notamment dans le sens d'une " plus nette exclusion du droit du travail et des services sociaux de la directive et d'un plus grand respect des droits fondamentaux " .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Confédération européenne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Συνδικάτων
Wie immer dem auch sei , wird man nichts ohne die Gewerkschaften unternehmen können , die vor allem über den europäischen Gewerkschaftsbund eine entscheidende Rolle werden spielen müssen .
Όπως κι αν έχει , τίποτα δεν μπορεί να επιχειρηθεί χωρίς τα συνδικάτα , τα οποία , μαζί κυρίως με την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων , θα πρέπει να παίξουν καθοριστικό ρόλο .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Συνομοσπονδία
Doch stattdessen wird einzig und allein auf finanzielle Kriterien orientiert , obwohl der Europäische Gewerkschaftsbund bereits im März 2000 darauf hinwies , dass die Gemeinschaftsregelung für die Vergabe öffentlicher Aufträge dem Preisbegriff gegenüber dem sozialen und territorialen Zusammenhalt , der Gleichheit und der Beschäftigung zuviel Bedeutung einräume .
Ωστόσο , ήδη από τον Μάρτιο του 2000 , η Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων τονίζει τον βαθμό στον οποίο το κοινοτικό καθεστώς που εφαρμόζεται στις δημόσιες συμβάσεις δίδει υπερβολική προσοχή στην έννοια της τιμής εις βάρος της κοινωνικής και εδαφικής συνοχής , της ισότητας και της απασχόλησης .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Συνομοσπονδία Συνδικάτων
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Συνδικάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Confederazione
Allerdings muss man anerkennen , dass sich der Europäische Gewerkschaftsbund bemüht hat , Informationen und Datenmaterial zu sammeln , wobei er jedoch aufgrund der geringen Mitwirkung der nationalen Verbände auf viele Schwierigkeiten traf .
Per la verità , si deve riconoscere che la Confederazione europea dei sindacati ha tentato di raccogliere informazioni e dati , incontrando però molte difficoltà per la scarsa collaborazione delle federazioni nazionali .
|
Europäische Gewerkschaftsbund |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Confederazione europea
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Arodbiedrību konfederācija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
konfederacija
im Namen der S&D - Fraktion . - Herr Präsident Barroso ! Ich weiß , dass der Europäische Gewerkschaftsbund bereits sehr starke Einwände gegen die tiefgreifenden Eingriffe der Kommission in den griechischen und den irischen Arbeitsmarkt , wobei rücksichtslos über Tarifverhandlungen und den sozialen Dialog hinweggegangen wurde , erhoben hat .
S&D frakcijos vardu . - Pirmininke J. M. Barroso , žinau , kad Europos profesinių sąjungų konfederacija ( EPSK ) jau pateiklabai tvirtus prieštaravimus dėl Komisijos įsikišimo į Graikijos ir Airijos darbo rinkas nurodant konkrečias detales ir visiškai nepaisant kolektyvinės sutarties derybų ir socialinio dialogo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vakverenigingen
Diesbezüglich stimmen wir voll und ganz mit dem Europäischen Gewerkschaftsbund ( EGB ) überein .
Wat dit betreft zijn we het volledig eens met het Europees Verbond van Vakverenigingen ( EVV ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Związków Zawodowych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sindicatos
Der Europäische Gewerkschaftsbund hat uns aufgefordert , dafür zu sorgen , daß jeder Schritt - wirklich jeder Schritt , so heißt es - , der zur Umsetzung der Ziele von Kyoto unternommen wird , sorgfältig geprüft wird .
A Confederação Europeia dos Sindicatos lançou-nos um apelo no sentido de garantirmos que todas as medidas - mas mesmo todas as medidas - que forem tomadas para implementar os objectivos fixados em Quioto serão cuidadosamente avaliadas .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Confederação Europeia
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Confederação Europeia dos Sindicatos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Sindicatelor
Diesbezüglich stimmen wir voll und ganz mit dem Europäischen Gewerkschaftsbund ( EGB ) überein .
În această privință , suntem complet de acord cu Confederația Europeană a Sindicatelor ( ETUC ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Europeiska fackliga samorganisationen
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
samorganisationen
Die großen Arbeitgeber und die Gewerkschaftsführer , die von den Sozialdemokraten und den Rechten beherrscht werden – angeführt vom Europäischen Gewerkschaftsbund – geben sich alle Mühe , dieses Projekt zu unterstützen , das die Souveränität der Menschen beeinträchtigt und neoliberalen Kapitalismus und Militarismus fördert .
De stora arbetsgivare och fackliga ledare som domineras av socialdemokrater och högern , med Europeiska fackliga samorganisationen i spetsen , gör allt som står i deras makt för att få igenom detta projekt , som inskränker människors självbestämmande och gynnar nyliberal kapitalism och militarism .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fackliga samorganisationen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
konfederácia
Der Europäische Gewerkschaftsbund hat am Ende festgestellt , dass er nicht imstande ist , Verhandlungen über die europäischen Betriebsräte mit den Arbeitgeberorganisationen zu eröffnen .
Európska konfederácia odborových zväzov nakoniec prehlásila , že nebola schopná s organizáciami zamestnávateľov začať negociačné rokovanie o Európskej zamestnaneckej rade .
|
Europäische Gewerkschaftsbund |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Európska konfederácia odborových
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Sindicatos
Der Bericht wird vom Europäischen Gewerkschaftsbund ( EGB ) uneingeschränkt unterstützt als faire Lösung für alle Arbeitnehmer in der EU .
La Confederación Europea de Sindicatos ( CES ) apoya plenamente el informe , pues considera que ofrece un buen trato a todos los trabajadores de la UE .
|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
la Confederación Europea de Sindicatos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
odborových svazů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gewerkschaftsbund |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Európai Szakszervezetek
|
Häufigkeit
Das Wort Gewerkschaftsbund hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39204. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
⋮ | |
39199. | Fischern |
39200. | Rückblenden |
39201. | reift |
39202. | Anni |
39203. | Saône-et-Loire |
39204. | Gewerkschaftsbund |
39205. | Elektroingenieur |
39206. | Buckley |
39207. | Andretti |
39208. | Mittelbau |
39209. | Romulus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gewerkschaftsbundes
- DGB
- Zentralverband
- Gewerkschaft
- Interessenvertretung
- Nachfolgeorganisation
- Frauenvereine
- Verband
- Reichsverband
- Hauptvorstand
- Jugendverbände
- Bundesvorstand
- Vereinigung
- gewerkschaftlicher
- gewerkschaftliche
- Zentralsekretariat
- Vorläuferorganisationen
- Vorgängerorganisation
- Kriegsdienstgegner
- Gewerkschaftsverband
- Vorläuferorganisation
- Transportarbeiter-Föderation
- gewerkschaftlichen
- parteipolitisch
- Richterbund
- Christlichen
- Unterorganisation
- Polizeigewerkschaft
- Friedensrat
- überparteiliche
- P.E.N.
- Frauenorganisationen
- Flottenverein
- Geistesfreiheit
- Sexualreform
- Schweizerischer
- GPA
- Nationalkomitee
- DFG-VK
- BdV
- überparteilich
- Hochschülerschaft
- Attac
- UFI
- Staatspartei
- Richterbundes
- Journalistenverband
- Schutzgemeinschaft
- Generalsekretär
- Pfadfinderorganisation
- Juso-Hochschulgruppen
- Gesamtvorstand
- Gründungsversammlung
- Gründungsmitglied
- Vorgängerorganisationen
- DFD
- parteinahe
- Friedenskomitee
- Bundesvertretung
- Bundesorganisation
- Sekretariat
- Arbeitsfront
- Interparlamentarische
- IRH
- parteinahen
- Arbeitsausschuss
- RGI
- Bundesebene
- Führungsgremien
- beigetreten
- Kulturorganisation
- Mitbegründern
- Vertreterversammlung
- SAPD
- Gründungsveranstaltung
- Rechtskommission
- Mitbegründer
- UEF
- Nordschleswiger
- Vereinte
- IUSY
- HDJ
- führendes
- Landwirtschaftskammer
- Auslandsvertretung
- Hochschülerinnen
- Delegiertenversammlung
- Organisation
- DMV
- BDJ
- Generalsekretariat
- beitrat
- Liberale
- RFS
- ÖH
- Deutschlands
- Union
- Landeskonferenz
- Studentengruppen
- CEI
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Deutschen Gewerkschaftsbund
- Gewerkschaftsbund ( DGB )
- Deutsche Gewerkschaftsbund
- Gewerkschaftsbund und
- Österreichischen Gewerkschaftsbund
- Deutscher Gewerkschaftsbund
- Deutschen Gewerkschaftsbund ( DGB )
- Gewerkschaftsbund ( FDGB
- Gewerkschaftsbund ( ÖGB
- Gewerkschaftsbund in
- Österreichischer Gewerkschaftsbund
- Gewerkschaftsbund der
- dem Gewerkschaftsbund
- der Gewerkschaftsbund
- Schweizerischen Gewerkschaftsbund
- Gewerkschaftsbund ( ADGB
- Österreichische Gewerkschaftsbund
- Internationalen Gewerkschaftsbund
- Christlichen Gewerkschaftsbund
- Schweizerische Gewerkschaftsbund
- Deutsche Gewerkschaftsbund ( DGB )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gewerkschaft
sb
und
Abgeleitete Wörter
- Gewerkschaftsbundes
- Gewerkschaftsbunds
- Gewerkschaftsbundpräsidenten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
BGB:
- Bayerischen Gewerkschaftsbundes
-
DGB:
- Deutschen Gewerkschaftsbundes
-
FDGB:
- Freien Deutschen Gewerkschaftsbundes
-
ADGB:
- Allgemeinen Deutschen Gewerkschaftsbundes
-
ÖGB:
- Österreichischen Gewerkschaftsbundes
-
IGB:
- Internationalen Gewerkschaftsbundes
-
SGB:
- Schweizerische Gewerkschaftsbund
-
GDA:
- Gewerkschaftsbund der Angestellten
-
CNG:
- Christlichnationalen Gewerkschaftsbund
-
CGB:
- Christlichen Gewerkschaftsbundes
-
EGB:
- Europäischer Gewerkschaftsbund
-
CGZP:
- Christlicher Gewerkschaften für Zeitarbeit und PersonalService-Agenturen
-
GdA:
- Gewerkschaftsbund der Angestellten
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Österreich |
|
|
DDR |
|
|
Titularbistum |
|
|