WPA
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (8)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
СИП
Eines wurde dabei klar : Alle vertreten die Auffassung , dass es bei den WPA hauptsächlich um die Entwicklung des AKP-Raums gehen soll .
Ясно е едно : всички поставят развитието на АКТБ в центъра на СИП .
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
СИП служат на тази цел
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ØPA'er
Aus unserer Sicht sind diese WPA ein Betrug .
Vi betragter disse ØPA'er som fup og fidus .
|
WPA |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ØPA'erne
Die WPA werden nicht aufgrund fehlender Mittel scheitern - das kann ich garantieren .
ØPA'erne bliver ikke en fiasko på grund af manglende finansiering - det kan jeg garantere for .
|
WPA |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
økonomiske partnerskabsaftaler
|
WPA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ØPA
Ich habe mit " Ja " gestimmt , da ich davon überzeugt bin , dass dieses WPA zur wirtschaftlichen Entwicklung dieser Regionen beitragen kann , und ich schließe mich dem in der Entschließung geäußerten Anliegen an , dass eine solche Entwicklung von Maßnahmen zur ökologischen Nachhaltigkeit und von Rücksicht auf die Umwelt begleitet werden sollte .
Jeg stemte for beslutningen , fordi jeg er overbevist om , at denne ØPA kan bidrage til disse regioners økonomiske udvikling , og jeg deler de overvejelser , der blev nævnt i beslutningen , om at denne udvikling bør ledsages af politikker for miljømæssig bæredygtighed og inddragelse .
|
WPA |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
partnerskabsaftaler
Der Abschluss von WPA verlangt nicht nur , dass Synergieeffekte zwischen dem Abkommen und den Cotonou-Institutionen sichergestellt werden , sondern auch eine Aktualisierung der Cotonou-Handelsbestimmungen , da das Cotonou-Handelssystem überholt ist .
Indgåelsen af økonomiske partnerskabsaftaler kræver ikke kun , at der sikres synergi mellem dem og Cotonou-institutionerne , men kræver også en opdatering af Cotonou-handelsbestemmelserne , da Cotonou-handelssystemet i dag er forældet .
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ØPA'er er udviklingsinstrumenter .
|
Dazu müssen die WPA beitragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ØPA'erne skal bidrage til dette
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Andre ØPA'er er under forberedelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
EPAs
Neben der Unterstützung in Sachen Entwicklung und der Erleichterung der schrittweisen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft besteht das Hauptziel der WPA genau darin : in der Förderung der regionalen Integration .
Besides supporting the development and facilitating the gradual integration of the ACP countries into the world economy the main aim of the EPAs is precisely to support regional integration .
|
WPA |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
EPA
Wir haben klargestellt , dass wir , wenn kein WPA besteht , keine widerrechtlichen oder unsicheren Lösungen vorschlagen können und werden .
In the absence of an EPA , we have made clear that we can not and will not propose solutions which are illegal or insecure .
|
den WPA |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
EPAs
|
die WPA |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
EPAs
|
die WPA |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
the EPAs
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EPAs are development instruments
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The EPAs serve this end
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
EPAs are development instruments .
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Further EPAs are being prepared
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
majanduspartnerluslepingute
Wir werden also wahrscheinlich noch das ganze nächste Jahr über diese Frage der regionalen WPA diskutieren , um diese Dimension der Wirtschaftsintegration zu konsolidieren oder neu zu schaffen .
Majandusliku integratsiooni dimensiooni loomiseks , säilitamiseks ja konsolideerimiseks arutame tõenäoliselt seda piirkondlike majanduspartnerluslepingute küsimust kogu järgmise aasta vältel .
|
WPA |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
majanduspartnerluslepingu
Sie versicherten uns , dass nichts im WPA den Zugang der Karibikländer zu Medikamenten beeinträchtigen würde .
Nad kinnitasid meile , et ükski majanduspartnerluslepingu säte ei mõjuta Kariibi mere riikide juurdepääsu ravimitele .
|
WPA |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
majanduspartnerluslepingud
Es stimmt natürlich , dass sich WPA von den Lomé - und Cotonou-Abkommen , durch die die Beziehung der Union mit dem AKP-Raum 30 Jahre lang bestimmt wurde , unterscheiden , aber andere Entwicklungsländer haben der Welthandelsorganisation gegenüber erklärt , dass die einseitigen Präferenzen dieser Abkommen unfair seien .
On loomulikult tõsi , et majanduspartnerluslepingud erinevad Lomé ja Cotonou konventsioonidest , mis on juba 30 aastat kehastanud Euroopa Liidu suhteid AKV riikidega , kuid neid lepinguid iseloomustavaid ühekülgseid eelistusi said teised arengumaad Maailma Kaubandusorganisatsioonis ( WTO ) vaidlustada .
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Majanduspartnerluslepingud on arenguvahendid
|
Dazu müssen die WPA beitragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Majanduspartnerluslepingutega tuleb sellesse panus anda
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Majanduspartnerluslepingud on arenguvahendid .
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Edasised majanduspartnerluslepingud on ettevalmistamisel
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See ongi majanduspartnerluslepingute eesmärk
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
talouskumppanuussopimusten
Auf der Ebene der WPA , darauf werde ich noch zurückkommen , bin ich damit natürlich nicht einverstanden .
Palaan tähän talouskumppanuussopimusten yhteydessä , mutta on selvää , etten yhdy tähän väitteeseen .
|
WPA |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Die Funktionsweise der WPA entspricht daher den Regeln der WTO .
Näin ollen talouskumppanuussopimukset toimivat WTO : n sääntöjen mukaisesti .
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
talouskumppanuussopimuksen
Damit die Handelsliberalisierung einen starken positiven Einfluss auf die ganze Region haben kann , muss die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten ein vollständiges WPA unterzeichnen .
Jotta kaupan vapauttamisella olisi merkittävä myönteinen vaikutus koko alueelle , on ehdottoman tärkeää , että Länsi-Afrikan talousyhteisö allekirjoittaa täysimääräisen talouskumppanuussopimuksen .
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
talouskumppanuussopimuksia
Kommissionspräsident Barroso regte an , die Beratungen über die WPA im nächsten Jahr auf höchster Ebene mit jeder der betroffenen Regionen fortzusetzen , mit dem Ziel des Abschlusses umfassender Wirtschaftspartnerschaftsabkommen , die eine vernünftige Wirtschaftsintegration ermöglichen . .
Puheenjohtaja Barroso ehdotti , että ensi vuonna talouskumppanuussopimuksia koskevat keskustelut olisi pidettävä korkeimmalla tasolla kunkin alueen kanssa sopimusten viimeistelemiseksi , jotta päästään kohtuulliseen taloudelliseen yhdentymiseen .
|
Die WPA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Talouskumppanuussopimukset
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Muita sopimuksia valmistellaan parhaillaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
APE
Ich bin der Auffassung , dass das Europäische Parlament die WPA mit den Cariforum-Staaten und das Interim-WPA mit Côte d'Ivoire unterstützen wird .
Je pense que le Parlement européen soutiendra les APE conclus avec les États du Cariforum ainsi que l'APE d'étape avec la Côte d'Ivoire .
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
APE .
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des APE
|
Die WPA |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Les APE
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ΣΟΕΣ
Was die WPA ( Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ) betrifft , bin ich sicher , dass ich nach Ihren Redebeiträgen auf Fragen zu antworten habe .
Όσον αφορά τις ΣΟΕΣ ( Συμφωνίες Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης ) , δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θα πρέπει να απαντήσω σε ερωτήσεις όσον αφορά αυτό το ζήτημα μετά τις παρεμβάσεις σας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
APE
Die Interims-Abkommen führen zu umfassenden WPA , und diese fördern die Entwicklung der AKP-Länder und die regionale Integration .
Gli accordi preliminari costituiscono un primo passo verso APE completi , sostengono lo sviluppo degli ACP e l'integrazione regionale .
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gli APE
|
die WPA |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
gli APE
|
( WPA ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
partenariato economico ( APE )
|
( WPA ) |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
economico ( APE )
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
economico ( APE )
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
partenariato economico ( APE )
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( APE )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
EPN
Die Vorschläge zu den beiden WPA [ d. h. die Berichte von David Martin und Erika Mann ] wurden formell angekündigt und an Ihren Ausschuss [ d. h. den Ausschuss für Internationalen Handel ] erst in der Sitzung am 19 . Februar2009 verwiesen .
Priekšlikumus par abiem EPN [ tas ir , David Martin un Erika Mann ziņojumi ] oficiāli paziņoja un nosūtīja jūsu komitejai [ tas ir , Starptautiskās tirdzniecības komitejai ] tikai 2009 . gada 19 . februāra sēdē .
|
( WPA ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( EPN )
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( EPN )
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EPN kalpo šim nolūkam
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
EPN ir attīstības instrumenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
EPS
Die Europäische Union sollte die Entwicklungsagenda , die mit jedem WPA einhergehen muss , ohne Wenn und Aber unterstützen .
Europos Sąjunga turėtų visiškai remti vystymosi darbotvarkę , kuri lydi bet kokią EPS sutartį .
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
( EPS )
|
Dazu müssen die WPA beitragen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
EPA turi padėti tai įgyvendinti
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
EPA yra plėtros priemonės .
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Daugiau EPS yra rengiama
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
EPO
Das GSP + schreibt die Aufteilung in Länder , die zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören , und jene , die nicht dazu gehören , im Bereich des Handels fort , während die WPA diese Aufteilung überwinden sollen .
SAP + houdt de verschillen in handelsregime in stand tussen MOL 's en niet-MOL 's , die EPO 's juist proberen op te heffen , en SAP + bevordert het gebruik van markttoegang niet zoals EPO 's dat doen .
|
WPA |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
EPO 's
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EPO 's zijn ontwikkelingsinstrumenten
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
EPO 's zijn ontwikkelingsinstrumenten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
EPA
Die Kommission setzt sich engagiert dafür ein , die Verhandlungen über ein umfassendes WPA mit der Pazifikregion fortzusetzen .
Komisja jest całkowicie gotowa kontynuować negocjacje w sprawie kompleksowej EPA z regionem Pacyfiku .
|
WPA |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
UPG
Letzten Endes wäre es logischer , wenn das Parlament mit seiner Befürwortung der WPA warten würde , bis die Parlamente der betreffenden AKP-Staaten ihren jeweiligen Standpunkt festgelegt haben .
Posunięciem bardziej logicznym byłoby przecież wstrzymanie się Parlamentu Europejskiego z okazywaniem swojego poparcia dla UPG do momentu , aż parlamenty zaangażowanych państw AKP określą swoje stanowisko .
|
WPA |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
o partnerstwie gospodarczym
|
WPA |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
partnerstwie gospodarczym
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
AKP
Durch WPA haben die AKP-Staaten bestmöglichen Zugang zu den Märkten der EU , und für uns sind sie ein Zeichen dafür , dass wir auch weiterhin Möglichkeiten für wirtschaftliche Entwicklung bieten .
Umowy EPA oferują krajom AKP najlepszy w historii dostęp do rynków UE i stanowią kontynuację naszego zobowiązania do zapewnienia im możliwości rozwoju gospodarczego .
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umów EPA
|
WPA |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mit den WPA wird die Souveränität der Länder eingeschränkt und ein Modell vorgegeben , das multinationale Konzerne der EU bevorzugt und die nationale Produktion nicht von den zahlreichen besonderen Bedürfnissen der Bürger , sondern von den Anforderungen eines zunehmend liberalisierten Marktes abhängig macht .
Umowy o partnerstwie gospodarczym nakładają warunki na suwerenność krajów , narzucają model , który sprzyja wielonarodowym korporacjom z UE i uzależnia produkcję tych krajów nie od wielu konkretnych potrzeb ich mieszkańców , ale przeciwnie , od wymogów coraz bardziej zliberalizowanego rynku .
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
umów o partnerstwie gospodarczym
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
umowy o partnerstwie gospodarczym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
APE
Dort heißt es , dass es begrüßt wird , dass die PPV auch 2009 den Rahmen für einen offenen , demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen , einschließlich der WPA-Verhandlungen , geboten hat , und man fordert einen weiter reichenden politischen Dialog . Man begrüßt die positive Haltung des neuen für Handelsfragen zuständigen Mitglieds der Kommission zu der Forderung mehrerer AKP-Länder und - Regionen nach einer Wiederaufnahme der Diskussion über die in den WPA-Verhandlungen angesprochenen strittigen Fragen , in Übereinstimmung mit den Erklärungen des Präsidenten der Kommission und weist darauf hin , dass die Aushandlung der WPA und deren Umsetzung einer engen parlamentarischen Kontrolle bedürfen .
Aplaudo esta resolução , liderada pela nossa colega Eva Joly , quando declara que saúda o facto de a APP , em 2009 , ter continuado a constituir um quadro para um diálogo aberto , democrático e profundo entre a União Europeia e os países ACP , reclama um diálogo político reforçado , acolhe favoravelmente a resposta positiva do novo Comissário responsável pelo comércio ao pedido de diversos países e regiões ACP no sentido da revisão das questões contenciosas suscitadas nas negociações APE , na linha das declarações feitas pelo Presidente da Comissão , e sublinha a necessidade de um controlo parlamentar apertado das negociações e implementação dos APE .
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
APE .
|
WPA . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
APE .
|
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
( APE )
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os APE servem este objectivo
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Há outros APE em preparação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
APE
Der Abschluss von WPA verlangt nicht nur , dass Synergieeffekte zwischen dem Abkommen und den Cotonou-Institutionen sichergestellt werden , sondern auch eine Aktualisierung der Cotonou-Handelsbestimmungen , da das Cotonou-Handelssystem überholt ist .
Elaborarea APE nu implică doar necesitatea de a asigura sinergia dintre acestea şi instituţiile Cotonou , ci presupune şi o actualizare a prevederilor comerciale ale Acordului de la Cotonou , având în vedere că regimul comercial Cotonou s-a învechit .
|
WPA . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
APE .
|
( WPA ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
economic ( APE )
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
APE-urile servesc acestui scop
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
om ekonomiskt partnerskap
|
WPA |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
partnerskapsavtalen
Die Verhandlungen zum Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) lösen daher zu Recht Kontroversen zwischen den Regierungen der AKP-Staaten , den Gewerkschaften und der Zivilgesellschaft aus , die diese als eine Gefahr für ihre Volkswirtschaften ansehen .
Förhandlingarna om de ekonomiska partnerskapsavtalen orsakar därför med rätta kontroverser bland AVS-regeringarna , unionerna och det civila samhället , som ser dem som ett hot mot deras ekonomier .
|
WPA |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ekonomiska partnerskapsavtalen
|
WPA |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
partnerskapsavtal
Als Beispiel könnten wir das umfassende WPA erwähnen , das für die westafrikanischen Volkswirtschaften beabsichtigt ist .
Exempelvis skulle vi här kunna nämna det heltäckande ekonomiska partnerskapsavtal som planeras för ekonomierna i västra Afrika .
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
avtalen om ekonomiskt partnerskap
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Morgantini-Bericht ist ein bemerkenswerter Versuch , den Schaden , der durch die WPA verursacht wird , zu begrenzen .
– Herr talman , mina damer och herrar ! Morgantinibetänkandet är ett viktigt försök att begränsa den skada som orsakas av avtalen om ekonomiskt partnerskap .
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de ekonomiska partnerskapsavtalen
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ekonomiska partnerskapsavtal
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ekonomiskt partnerskap
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
partnerskap
Dieser Aspekt ist aus rechtlicher Sicht wichtig , weil er den Unterschied zwischen den WPA und den bisher gewährten Handelspräferenzen aufzeigt . Letztere wurden im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingeführt und wirkten sich nicht nur negativ auf den Handel zwischen den AKP-Staaten und der EU aus , sondern brachten auch ein beträchtliches Maß an Unsicherheit mit sich .
Detta är en viktig rättslig aspekt som skiljer avtalen om ekonomiskt partnerskap från de tidigare handelspreferenser som infördes inom ramen för Cotonouavtalet och som skadade handeln mellan AVS-länderna och EU och gav upphov till stor osäkerhet .
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ekonomiska partnerskapsavtalen är utvecklingsinstrument
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
DHP
Im Rahmen der jüngsten Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) zeigten sich viele Abgeordnete quer durch das politische Spektrum besorgt angesichts der undifferenzierten Herangehensweise der Kommission in Bezug auf die WPA .
Počas nedávnych rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve ( DHP ) sa mnohí poslanci z celého politického spektra obávali univerzálneho prístupu Komisie k týmto DHP .
|
WPA |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o hospodárskom partnerstve
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hospodárskom
Im Rahmen der jüngsten Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) zeigten sich viele Abgeordnete quer durch das politische Spektrum besorgt angesichts der undifferenzierten Herangehensweise der Kommission in Bezug auf die WPA .
Počas nedávnych rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve ( DHP ) sa mnohí poslanci z celého politického spektra obávali univerzálneho prístupu Komisie k týmto DHP .
|
WPA ein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
DHP
|
Die WPA dienen diesem Zweck |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A na to slúžia DHP
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ďalšie DHP sa pripravujú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
o gospodarskem partnerstvu
|
WPA |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gospodarskem partnerstvu
|
WPA |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gospodarskem
Nach Ansicht von Kenias Nachbarn unterminiert Kenia mit seiner Befürwortung dieser Abkommen das Streben des Kontinents nach einem radikaleren Standpunkt zu den WPA .
Sosednje države menijo , da kenijska podpora tem sporazumom ogroža vnemo , ki vlada na celini za bolj radikalno stališče glede sporazumov o gospodarskem partnerstvu .
|
WPA |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
partnerstvu
Nach Ansicht von Kenias Nachbarn unterminiert Kenia mit seiner Befürwortung dieser Abkommen das Streben des Kontinents nach einem radikaleren Standpunkt zu den WPA .
Sosednje države menijo , da kenijska podpora tem sporazumom ogroža vnemo , ki vlada na celini za bolj radikalno stališče glede sporazumov o gospodarskem partnerstvu .
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die WPA dienen diesem Zweck .
Temu služijo sporazumi o gospodarskem partnerstvu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
AAE
Die WPA müssen in Bezug auf die Aspekte Beihilfe und Handel streng überwacht werden .
Los AAE tienen que ser vigilados de cerca en aspectos como las ayudas y el comercio .
|
WPA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los AAE
|
Die WPA |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los AAE
|
die WPA |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
los AAE
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
o hospodářském partnerství
|
WPA |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hospodářském
Darüber hinaus habe ich für Änderungsantrag 5 gestimmt , in dem gefordert wird , dass im Rahmen der WPA universelle , allgemein zugängliche , nachhaltige und qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen zu erschwinglichen Preisen für alle gewährleistet werden sollen .
Rovněž jsem hlasovala i ve prospěch pozměňovacího návrhu 5 , v němž se v rámci dohody o hospodářském partnerství vyzývá k zabezpečení univerzálních , dostupných a udržitelných služeb veřejného zájmu pro všechny .
|
WPA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
EPA
Es reicht nicht aus , wenn die Kommission behauptet , dass die Kritiker der WPA gewissermaßen mit den Nichtregierungsorganisationen unter einer Decke stecken , dass die AKP-Staaten falsch informiert und irregeführt werden und dass sie nur versucht , sich an die Vorschriften der Welthandelsorganisation zu halten .
Nestačí , aby Komise řekla , že ti z nás , kdo kritizují EPA , jsou jaksi v hrsti nevládních organizací , že státy AKT jsou dezinformovány a zaváděny na scestí lidmi a že se pouze snaží dodržovat pravidla Světové obchodní organizace .
|
WPA |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hospodářském partnerství
|
WPA |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dohod o hospodářském partnerství
|
WPA |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dohody o hospodářském partnerství
|
WPA |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
AKT
Das Ziel der WPA besteht in der Stärkung der Wirtschaft der AKP-Länder , um ihre Integration in die Weltwirtschaft zu fördern .
Cílem dohod EPA je posílení ekonomik zemí AKT s cílem pomoci jim proniknout do světové ekonomiky .
|
Weitere WPA werden gerade vorbereitet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Další dohody se připravují
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
WPA |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gazdasági partnerségi
|
WPA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
partnerségi
Zum Beispiel hat die Versammlung eine bedeutende Rolle hinsichtlich des Fortgangs der Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) gespielt und spielt sie auch weiterhin .
A közgyűlés például kulcsszerepet játszott , és továbbra is kulcsszerepet játszik a gazdasági partnerségi megállapodásokról ( EPA-król ) folyó tárgyalások nyomon követésében .
|
WPA |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
GPM-ek
Ich bedauere den Streit , der zwischen dem Ausschuss für internationalen Handel und dem Entwicklungsausschuss darüber ausgebrochen ist , wer in Sachen WPA die Führungsrolle übernehmen sollte . Das Parlament selbst hätte in bestimmten Situationen kohärenter handeln können , als man bei den WPA-Verhandlungen praktisch das Versprechen aus den Augen verlor , dass es sich bei diesen Abkommen um Entwicklungsinstrumente handeln solle .
Sajnálom , hogy a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság és a Fejlesztési Bizottság között kenyértörésre került sor , hogy melyikük játssza a fő szerepet a GPM-ek tekintetében , mert a Parlament maga is reagálhatott volna egységesebben bizonyos pontokon , amikor a GPM-ekre vonatkozó tárgyalások a gyakorlatban már szem elől tévesztették azt a célt , hogy ezek fejlesztési eszközök .
|
WPA |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gazdasági partnerségi megállapodások
|
WPA |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
EPA
Es ist sehr zu begrüßen , dass der Berichterstatter auf die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) verweist .
Szerencsés dolog , hogy az előadó utal a gazdasági partnerségi megállapodásokra ( EPA ) .
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az EPA-megállapodások fejlesztési eszközök
|
Die WPA sind Entwicklungsinstrumente . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Az EPA-megállapodások fejlesztési eszközök .
|
Häufigkeit
Das Wort WPA hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91328. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ICC
- 7er-Rugby
- WPBSA
- Twenty20
- FEI
- Carambolagevariante
- Qualifier
- IBSF
- UMB
- Weightlifting
- Equestrian
- Einladungsturnier
- WDF
- ISU
- FIRA
- Billiards
- FIBT
- WCG
- Damenturnier
- WCT
- e-Sports
- IBSA
- CPL
- Mannschafts-Weltmeisterschaft
- Badmintonturnier
- CISM
- IRB
- IBU
- ETU
- FINA
- PDC
- RoboCup
- Tennisturniere
- Archery
- Herrenturnier
- EFAF
- Turnierserie
- Golfturnier
- Inline
- Snooker
- Turnierserien
- IFSA
- WBF
- ESWC
- WTF
- ISSF
- Baseball-Weltmeisterschaft
- Herren-Tennisturnier
- FIG
- JWM
- Dreiband-Europameisterschaft
- ISF
- Snookerturnier
- ISKA
- ODI
- WDSF
- Kontinentalverband
- Leichtathletikwettbewerbe
- USOC
- prestigeträchtigste
- Eishockeyturniers
- ausgetragenes
- Matchplay
- FIH
- ISA
- Qualifikationsturniere
- Fußball-Turnier
- ESL
- Eislaufunion
- BWF
- Qualifikationskriterien
- Sportereignis
- Wertungssystem
- Cyber
- Orienteering
- Erstaustragung
- Indoor
- EBSA
- Turniere
- Gastgeberland
- Powerlifting
- Beachsoccer
- paralympischen
- Yonex
- Deaflympics
- AT&T
- Snowboarding
- Kanuverband
- WKF
- Fußball-Ozeanienmeisterschaft
- EPT
- Ausrichter
- Konkurrenzen
- Handballturnier
- Frauenwettbewerbe
- Segelregatten
- Westeuropaliga
- Austragungsorte
- Curling
- Basketballturnier
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der WPA
- ( WPA )
- WPA 9-Ball-Weltmeisterschaft
- die WPA
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- PA
- WA
- WP
- IPA
- WBA
- WEA
- WTA
- WHA
- WGA
- WPS
- APA
- EPA
- P
- W
- A
- LA
- LP
- PG
- WG
- P1
- Pr
- Pi
- OA
- OP
- W.
- P.
- P4
- CA
- CP
- WS
- PS
- P3
- :P
- mA
- DA
- GA
- RA
- JA
- UA
- BA
- MA
- EA
- 2A
- HA
- 1A
- SA
- KA
- VA
- NA
- IA
- AA
- TA
- FA
- PF
- PH
- DP
- EP
- P2
- JP
- PR
- WR
- GP
- Pa
- Wa
- Pt
- Pl
- IP
- FP
- PB
- WB
- TP
- We
- WK
- PK
- WD
- Wo
- Wu
- WE
- WC
- WO
- WM
- WI
- WV
- RP
- Ps
- Po
- Pf
- PO
- HP
- UP
- PM
- KP
- BP
- PI
- AP
- PD
- MP
- Pb
- Pu
- PP
- PV
- PT
- PC
- PE
- PN
- PJ
- PL
- XP
- SP
- VP
- NP
- WMF
- WWF
- WAZ
- WAB
- WAV
- RNA
- RCA
- RSA
- RPG
- FAA
- FAP
- PAC
- PAS
- PAL
- SAP
- AAA
- GAA
- IAA
- PAN
- BAP
- GAP
- EFA
- IFA
- CFA
- UFA
- FFA
- PFA
- FRA
- ARA
- ERA
- BRA
- IRA
- ITA
- IPC
- IMA
- ICA
- ISA
- IBA
- IWA
- WRC
- WIR
- WDR
- CPR
- FIA
- FDA
- FMA
- FSA
- F/A
- FPÖ
- FPK
- SPS
- SMA
- SCA
- SpA
- SKA
- SPE
- SPÖ
- SPV
- SPD
- Wah
- Weh
- Wow
- Woo
- Won
- Wok
- WoO
- Wim
- Wem
- MCA
- MPC
- MdA
- MPG
- MBA
- MTA
- MPS
- MDA
- MP3
- MPa
- MPI
- Wie
- Wee
- Wes
- WM.
- AMA
- JMA
- CMA
- EMA
- WSV
- WSC
- WSG
- WCW
- WWW
- Wat
- Wit
- Wut
- Wet
- Wan
- Wax
- War
- Wal
- Way
- Was
- Wai
- Wyk
- Win
- Wil
- Wii
- Wir
- Wen
- Who
- Why
- WIM
- WGM
- WHL
- WHO
- Web
- Weg
- Wei
- Wer
- WEG
- WBG
- WTO
- WTC
- WBO
- W3C
- WBC
- WWE
- BVA
- BDA
- BSA
- BKA
- BEA
- CPC
- CDA
- CIA
- CSA
- C&A
- CPU
- DPS
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- WPA2
- WPAD
- WPANs
- WPA-Verschlüsselung
- WPA-PSK
- WPA-Schlüssel
- WPAD-Standard
- WPA-Programms
- WPA-Weltmeisterschaft
- WPA-Projekt
- WPA-Schlüsseln
- WPA-Supplicant
- WPA2-Standard
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
WPA:
- Works Progress Administration
- Wi-Fi Protected Access
- World Pool-Billiard Association
- World Psychiatric Association
- Woomera Prohibited Area
- Working People 's Alliance
- World Peace Academy
- Workers Party of America
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Paul Burch & The WPA Ballclub | Losers Way To Get Along | 1998 |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Forever Yours | 2009 |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Baby I Ain'T Gonna Do That No More | |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Down Hill And Shady | |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Monterey | 1998 |
Paul Burch & The WPA Ballclub | I Am Here | 2006 |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Head Over Heels | |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Some Of These Days | |
Paul Burch & The WPA Ballclub | This Time Next Year | |
Paul Burch & The WPA Ballclub | Living_Forgiving |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Künstler |
|
|
Radsportler |
|
|
Tennisspieler |
|
|