Nagoya
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Нагоя
Welche Erwartung sollten wir an Nagoya zwischen dem 18 . und 29 . Oktober 2010 haben ?
Какво следва да очакваме в Нагоя между 18 и 29 октомври 2010 г . ?
|
Nagoya |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
в Нагоя
|
in Nagoya |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
в Нагоя
|
in Nagoya |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Нагоя
|
in Nagoya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
в Нагоя .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nagoya
Daher müssen wir bei der Konferenz in Nagoya um ihren Erhalt kämpfen .
Og derfor skal vi på konferencen i Nagoya kæmpe for at bevare den .
|
in Nagoya |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
i Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nagoya
Die EU wird aus aus dem positiven Resultat von Nagoya im Oktober und den negativen Erfahrungen von Kopenhagen 2009 gelernt haben und meiner Ansicht nach mit einer einzigen Stimme sprechen .
Learning from the positive outcome in Nagoya in October and the negative experience from Copenhagen in 2009 , I think that the EU will speak with a single voice .
|
in Nagoya |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
in Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nagoyas
Ich weiß , da ich an der 10 . Sitzung der Vertragsstaatenkonferenz ( COP 10 ) zur Biodiversitätskonvention ( CBD ) in Nagoya teilgenommen habe , aus eigener Erfahrung , dass die Europäische Union dies wirklich tun kann , und dass dies der einzig richtige Weg ist , um ein gutes Ergebnis zu erzielen .
Osalesin nii kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste 10 . konverentsil ( COP 10 ) kui ka bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni ( CBD ) puudutaval konverentsil Nagoyas ning võin sealt saadud kogemuste põhjal öelda , et Euroopa Liit tuleb sellega tõepoolest toime ja see on ka ainuõige lahendus hea tulemuse saavutamiseks .
|
Nagoya |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nagoya
im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , während wir die europäische Position bei dem Gipfeltreffen in Nagoya erörtern , findet außerhalb dieses Parlaments eine Jagd statt . Eine unerbittliche Jagd nach Ressourcen , eine Jagd nach Öl und Gas , Mineralien , Holz , Nahrung und Wasser , eine Jagd nach Ressourcen , die allesamt von der Natur bereitgestellt werden .
fraktsiooni ALDE nimel . - Austatud juhataja ! Samal ajal kui arutame Euroopa seisukohta Nagoya tippkohtumisel , peetakse väljaspool täiskogu jahti : lakkamatut jahti ressurssidele , jahti naftale ja gaasile , mineraalidele , puidule , toidule ning veele , jahti ressurssidele , mida kõike pakub loodus .
|
in Nagoya |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nagoyas
|
in Nagoya |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nagoyassa
Es wird natürlich schwierig werden , in Nagoya eine Übereinkunft zu erzielen , aber dennoch möchte ich der Europäischen Union und dem Mitglied der Kommission alles Gute wünschen .
On tietenkin realistisesti vaikeaa päästä sopimukseen Nagoyassa , mutta toivotan silti Euroopan unionille ja komission jäsenelle onnea .
|
Nagoya |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nagoyan
Mitglied der Kommission . - Was Nagoya betrifft und wie wir vorankommen , so entwickeln sich die Dinge ziemlich gut in Hinblick auf den ABS , es gibt also kein Problem .
komission jäsen . - ( EN ) Nagoyan ja edistymisemme osalta totean , että asiat kehittyvät melko hyvin ABS-pöytäkirjan osalta , joten huoleen ei ole syytä .
|
in Nagoya |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nagoyassa
|
in Nagoya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nagoyan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nagoya
Mit den Konferenzen in Nagoya und Cancún verhält es sich ziemlich ähnlich .
Nagoya et Cancún sont extrêmement proches l'un de l'autre .
|
in Nagoya |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
à Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nagoya
Wir müssen nicht nur die Erfahrungen aus Nagoya in Betracht ziehen , sondern auch die schlechten Erfahrungen des letzten Jahres aus Kopenhagen , und aus ihnen lernen .
Πρέπει να λάβουμε υπόψη όχι μόνο τις εμπειρίες από τη Nagoya , αλλά και τις άσχημες εμπειρίες από την Κοπεγχάγη πέρυσι , και να αντλήσουμε διδάγματα από αυτές .
|
Nagoya |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στη Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
στη Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nagoya
Wenn wir das Thema , über das wir in Nagoya diskutiert haben , und die Strategie jedoch vertiefen möchten , könnten Sie sich bitte dazu äußern , welche Fortschritte wir bei der Umsetzung der Entscheidungen von Nagoya machen und insbesondere bei der Umsetzung des ABS-Protokolls ?
Approfondendo la questione che abbiamo discusso a Nagoya e la strategia , potrebbe gentilmente esprimere un suo commento sui progressi compiuti nell ' attuazione delle decisioni di Nagoya e , in particolare , il protocollo ABS ?
|
in Nagoya |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Nagojā
Die Aufgabe der Bewahrung der biologischen Vielfalt verspricht in Nagoya genauso schwierig zu werden , wie eine Umkehrung des katastrophalen Trends der globalen Erwärmung in Cancún .
Šķiet , ka bioloģiskās daudzveidības saglabāšanas uzdevums būs tikpat sarežģīts Nagojā , kāds bija Cancún uzdevums pagriezt postošo globālās sasilšanas tendenci pretējā virzienā .
|
Nagoya |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nagojas
Noch wichtiger ist aber , dass dies nach unserer Rückkehr aus Nagoya letztlich in eine europäische Politik umgesetzt wird .
Tomēr vēl svarīgāk galu galā ir tas , lai tad , kad atgriezīsimies no Nagojas , tas tiktu iestrādāts Eiropas politikā .
|
in Nagoya |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nagojā
|
in Nagoya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Nagojas
|
Konferenz in Nagoya |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nagojas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nagojoje
Allerdings steht die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union - der Kommission , des Rates und der Mitgliedstaaten - nicht nur in Nagoya auf dem Spiel .
Tačiau Europos Sąjungos - Komisijos , Tarybos ir valstybių narių - patikimumas bus pastatytas ant kortos ne tik Nagojoje .
|
Nagoya |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nagojos
Eine ist die Richtung Europas , die andere ist die internationale Richtung von Nagoya , zu der Sie sich mehr geäußert haben .
Vienas iš jų yra mūsų Europos lygmuo , kitas - tarptautinis Nagojos lygmuo , apie kurį turėjote daugiau ką pasakyti .
|
in Nagoya |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nagojoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nagoya
Wir werden dies gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten , mit der Europäischen Kommission und mit Ihrer Unterstützung machen ; wir müssen auf diese Weise gewährleisten , dass wir auf der Grundlage des in Nagoya wiedergewonnenen Vertrauens - wo Maßnahmen auf multilateraler Ebene wieder einmal beim Abschluss eines Abkommens erfolgreich waren - in der Lage sind , in diesem Sinne in Cancún fortzufahren und Hoffnung für das Klima wiederherzustellen .
We zullen dit samen met alle lidstaten doen , met de Europese Commissie en met uw steun ; op die manier moeten we ervoor zorgen dat we vanuit het vertrouwen dat hersteld is in Nagoya , omdat daar het multilaterale niveau erin geslaagd is opnieuw een akkoord te bereiken , dit in Cancún kunnen voortzetten en ook voor het klimaat weer hoop kunnen creëren .
|
Nagoya |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
in Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
in Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nagoi
Angesichts der bevorstehenden Konferenz in Nagoya muss die Europäische Union hier aus ihren Fehlern lernen und den richtigen Weg einschlagen , wenn sie praktische Resultate erzielen will , anstatt mehrfache und bedeutungslose Absichtserklärungen .
Przed konferencją w Nagoi Unia Europejska musi wyciągnąć wnioski ze swoich błędów w tej dziedzinie i wejść na właściwą ścieżkę , jeżeli chce osiągnąć praktyczne rezultaty , a nie tylko powtarzające się bezsensowne deklaracje dotyczące intencji .
|
Nagoya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
w Nagoi
|
in Nagoya |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
w Nagoi
|
in Nagoya |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Nagoi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nagoya
Gemeinsam mit vielen Kolleginnen und Kollegen werde ich den Entscheidungsträgern in Nagoya die Tausenden von Unterschriften vorlegen , damit sie erfahren , dass die Menschen auf ihre Ausdauer und Beharrlichkeit , Nagoya zu einem Erfolg zu machen , angewiesen sind .
Eu , juntamente com muitos colegas , apresentarei as milhares de assinaturas aos decisores em Nagoya , para que eles saibam que as pessoas dependem de sua perseverança e persistência para fazer de Nagoya um sucesso .
|
Nagoya |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
em Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nagoya
( RO ) Ich möchte zunächst betonen , dass es für die Europäische Union dringend notwendig ist , zu dem Thema Biodiversität für die COP 10-Konferenz in Nagoya klar und einheitlich Stellung zu beziehen .
Aş vrea să încep prin a sublinia faptul că este imperios necesar ca Uniunea Europeană să adopte o poziţie clară şi unitară în problema biodiversităţii , cu ocazia COP10 de la Nagoya .
|
Nagoya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
la Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nagoya ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nagoya
Schon bald nach der Konferenz in Nagoya aber werden wir auch einen Vorschlag über die Strategie der Europäischen Union zu der Frage vorlegen , wie wir mit diesem schwierigen Thema umgehen , und werden nachfolgend natürlich auf viele der Belange eingehen , die Sie heute hervorgehoben haben .
Men snart , efter Nagoya , kommer vi också att komma med ett förslag till en EU-strategi för hur vi ska ta itu med denna allvarliga fråga , och sedan måste vi givetvis ta itu med många av de frågor som ni har tagit upp i dag .
|
Nagoya |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Nagoya
|
in Nagoya |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nagoya
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Nagoji
Es wird natürlich schwierig werden , in Nagoya eine Übereinkunft zu erzielen , aber dennoch möchte ich der Europäischen Union und dem Mitglied der Kommission alles Gute wünschen .
Z reálneho hľadiska bude , samozrejme , ťažké dosiahnuť v Nagoji dohodu , ale aj tak by som chcela zaželať Európskej únii a pánovi komisárovi všetko dobré .
|
Nagoya |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
Nagoya |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
v Nagoji v
|
in Nagoya |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
in Nagoya |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nagoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nagoji
Daher müssen wir bei der Konferenz in Nagoya um ihren Erhalt kämpfen .
Zato si moramo prizadevati , da jo na konferenci v Nagoji ohranimo .
|
Nagoya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
Nagoya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nagojo
Ich möchte auch dem Herrn Kommissar für die bisherige konstruktive Zusammenarbeit danken , die hoffentlich im Vorfeld von und in Nagoya fortgesetzt wird .
Zahvalil bi se tudi komisarju za tvorno sodelovanje , ki smo ga bili deležni , pa tudi za prijetno sodelovanje med pripravami na Nagojo in na samem dogodku .
|
in Nagoya |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
in Nagoya |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nagoji
|
in Nagoya |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v Nagoji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nagoya
Sehr geehrte Abgeordnete , einige von Ihnen haben zu Recht auf die Bedeutung der Konferenz in Nagoya hingewiesen .
Honorables diputados , varios de ustedes han señalado muy bien la importancia de la conferencia en Nagoya .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nagoji
Wie in diesem Plenarsaal bereits gesagt wurde , muss die Europäische Union bei der Konferenz in Nagoya mit einer Stimme sprechen und alles tun , was in ihrer Macht steht , um gute Ergebnisse zu erzielen .
Jak bylo v této sněmovně již řečeno , Evropská unie musí na konferenci v Nagoji vystupovat jednotně a udělat vše , co bude moci , pro dosažení dobrých výsledků .
|
Nagoya |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
in Nagoya |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Nagoji
|
in Nagoya |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nagoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nagoya |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nagojai
Eine ist die Richtung Europas , die andere ist die internationale Richtung von Nagoya , zu der Sie sich mehr geäußert haben .
Az egyik a saját európai frontunk , a másik a nagojai nemzetközi front , amelyről több mondanivalójuk volt .
|
Nagoya |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Nagojában
Zu guter letzt EU mit einer Stimme : Ich habe in Nagoya gesehen , wie das funktioniert .
Végül szeretnék kitérni a közös hangon megszólaló EU gondolatára : láttam , hogyan működött ez Nagojában .
|
in Nagoya |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Nagojában
|
in Nagoya |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nagojai
|
Häufigkeit
Das Wort Nagoya hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27813. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.96 mal vor.
⋮ | |
27808. | Aufenthalte |
27809. | Bundespolizei |
27810. | väterlicherseits |
27811. | Controlling |
27812. | Schwerkraft |
27813. | Nagoya |
27814. | 14,5 |
27815. | Matti |
27816. | heilig |
27817. | Monkey |
27818. | Produktes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kōbe
- Chiba
- Sendai
- Kyōto
- Fukuoka
- Ōsaka
- Saitama
- Shizuoka
- Osaka
- Kenritsu
- Tokio
- Tōkyō
- Niigata
- Kanagawa
- Aichi
- Tsukuba
- Kumamoto
- Hyōgo
- Kanazawa
- Okayama
- Yamanashi
- Wakayama
- Toyama
- Gifu
- Gakuin
- Takasaki
- Yokohama
- Yamaguchi
- Hamamatsu
- Tochigi
- Nishinomiya
- Kagoshima
- Ibaraki
- Tōhoku
- Kyoto
- Kansai
- Yamagata
- daigaku
- Gunma
- Himeji
- Kitakyūshū
- Fukui
- Daigaku
- Aomori
- Ōita
- Kyūshū
- Kōchi
- Takamatsu
- Geijutsu
- Shiga
- Tokushima
- Matsue
- Takatsuki
- Chūō
- Hiroshima
- Ehime
- Miyagi
- Itabashi
- Akita
- Ueno
- Hachiōji
- Ishikawa
- Bunkyō
- Sakai
- Shibuya
- Hirosaki
- Ōmiya
- Hokkaidō
- Kōfu
- Matsuyama
- Shimane
- Tottori
- Tokyo
- Musashino
- Kumagaya
- Tōkai
- Setagaya
- Kagawa
- Chūō-ku
- Okazaki
- Shinjuku
- Ōtsu
- Iwate
- Hachinohe
- Mie
- Kawagoe
- Toyohashi
- Jōetsu
- Kurume
- Sagamihara
- Präfektur
- Nara
- Toshima
- Nagasaki
- Nerima
- Nagahama
- Utsunomiya
- Arakawa
- Kita-ku
- Funabashi
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Nagoya
- Nagoya und
- von Nagoya
- Universität Nagoya
- Nagoya ,
- Nagoya Grampus
- und Nagoya
- Nagoya , Japan
- Stadt Nagoya
- nach Nagoya
- Nagoya Grampus Eight
- in Nagoya und
- Daigaku Nagoya
- Nagoya , Präfektur
- in Nagoya , Japan
- von Nagoya und
- Nagoya ( Japan
- Nagoya . Die
- Nagoya ) ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Na
goya
Abgeleitete Wörter
- Nagoya-Marathon
- Nagoya-Protokoll
- Nagoya-Eisenbahn
- Nagoya/Japan
- Nagoyas
- Nagoya-shi
- Nagoya-Hauptlinie
- Nagoya-Linie
- Nagoya-Marathons
- Nagoya-kō
- Nagoya-jō
- Nagoya-basho
- Nagoya-Eisenbahngesellschaft
- Nagoya-Typ
- Nagoya-Basho
- Nagoya-Harfe
- Nagoya-Campus
- Nagoya-Halbmarathon
- Nagoya-Obi
- Nagoya-Modell
- Nagoya-shiritsu
- Nagoya-Dialekt
- Nagoya-shiei
- Industries/Nagoya
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Seu Jorge | Em Nagoya Eu Vi Eriko | 2002 |
Houston Calls | Nagoya | 2008 |
Antonelli Electr | Passaje to Nagoya | |
Des Peres | Nagoya |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Japan |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Tischtennisspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Nagano |
|
|
Aichi |
|
|
Band |
|