Häufigste Wörter

Hélène

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hélène
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hélène
de Daher möchte ich folgenden Personen und Gruppen meinen herzlichsten Dank aussprechen : Marietta Giannakou für die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , Ivo Vajgl für die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , Hélène Flautre und den Berichterstattern für die Stellungnahmen des Ausschusses für internationalen Handel , Frau De Sarnez und dem Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie und Frau Tzavela .
bg Ето защо бих искал да разширя най-горещите си благодарности и към Marietta Giannakou за групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , Ivo Vajgl за групата на Алианса на либералите и демократите за Европа , Hélène Flautre и към докладчиците по становищата на комисията по международна търговия , г-жа De Sarnez , и на комисията по промишленост , изследвания и енергетика , г-жа Tzavela .
Hélène Flautre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hélène Flautre
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hélène
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hélène
de Die Polizei hat jedoch nicht nur die Durchführung des Kongresses gewaltsam verhindert , sondern auch unsere Kollegin Hélène Flautre belästigt , der ich hiermit mein persönliches Mitgefühl und das unserer ganzen Fraktion zum Ausdruck bringe .
da Ikke alene forhindrede politiet fysisk mødet i at finde sted , det gav også vores kollega , Hélène Flautre , en dårlig behandling . Jeg vil gerne give udtryk for min personlige og hele vores gruppes solidaritet med hende .
Hélène Flautre
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Hélène Flautre
Hélène Flautre
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hélène
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hélène
de Daher möchte ich folgenden Personen und Gruppen meinen herzlichsten Dank aussprechen : Marietta Giannakou für die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) , Ivo Vajgl für die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , Hélène Flautre und den Berichterstattern für die Stellungnahmen des Ausschusses für internationalen Handel , Frau De Sarnez und dem Ausschuss für Industrie , Forschung und Energie und Frau Tzavela .
en I should therefore like to extend my warmest thanks to Marietta Giannakou for the Group of the European People 's Party ( Christian Democrats ) , Ivo Vajgl for the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe , Hélène Flautre , and the rapporteurs for the opinions of the Committee on International Trade , Mrs De Sarnez , and the Committee on Industry , Research and Energy , Mrs Tzavela .
Hélène Flautre
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hélène Flautre
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hélène
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hélène
de Ebenso wie Hélène Flautre möchte ich Sie einladen , uns im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres die derzeitige Lage zu erklären und welche Schritte die Kommission zu unternehmen gedenkt .
et Nagu Hélène Flautre , nii soovin ka mina , et tuleksite ja selgitaksite kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjonile , milline on praegune olukord ning mida komisjon teha kavatseb .
Hélène Flautre
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Hélène
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hélène
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Hélène
de Herr Präsident ! Ein weiteres Mal haben wir Gelegenheit , von Hélène Carrère d'Encausses Kenntnis der Dinge zu profitieren .
fi Arvoisa puhemies , saamme taas kerran hyötyä Hélène Carrère d'Encaussen asiantuntemuksesta .
Hélène Flautre
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Hélène
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hélène
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Hélène
de Mit allem Nachdruck verurteilen wir auch die Ermordung des französischen Journalisten Jean Hélène und verlangen eine internationale Untersuchung , damit deren Urheber vor Gericht gestellt werden .
fr Nous condamnons aussi vivement l’assassinat du journaliste français Jean Hélène et demandons une enquête internationale pour que les responsables soient traduits en justice .
Hélène Flautre
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hélène
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hélène
de Aus diesem Grund begrüße ich und habe ich für den Bericht von Hélène Flautre gestimmt , der eine neue Philosophie in die Verhängung von Sanktionen und ein Umdenken auf dem Gebiet der Menschenrechte mit sich bringt .
el Επομένως , επικροτώ και ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ . Hélène Flautre , που κομίζει μια νέα φιλοσοφία στην εφαρμογή κυρώσεων και μια αλλαγή ιδεών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
Hélène Flautre
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hélène
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hélène
de Gerard Batten , Bastiaan Belder , Johannes Blokland , Godfrey Bloom , Jens-Peter Bonde , Graham Booth , Derek Roland Clark , Paul Marie Coûteaux , Nigel Farage , Hélène Goudin , Georgios Karatzaferis , Roger Knapman , Patrick Louis , Nils Lundgren , Michael Henry Nattrass , Kathy Sinnott , Jeffrey Titford , Philippe de Villiers , John Whittaker , Thomas Wise , Lars Wohlin und Vladimír Železný .
it Gerard Batten , Bastiaan Belder , Johannes Blokland , Godfrey Bloom , Jens-Peter Bonde , Graham Booth , Derek Roland Clark , Paul Marie Coûteaux , Nigel Farage , Hélène Goudin , Georgios Karatzaferis , Roger Knapman , Patrick Louis , Nils Lundgren , Michael Henry Nattrass , Kathy Sinnott , Jeffrey Titford , Philippe de Villiers , John Whittaker , Thomas Wise , Lars Wohlin e Vladimír Železný .
Hélène Flautre
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hélène
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Hélène
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hélène Flautre im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Evaluierung der EU-Sanktionen als Teil der Aktionen und Maßnahmen der EU im Bereich der Menschenrechte .
lv Nākamais punkts ir Hélène Flautre ziņojums Ārlietu komitejas vārdā par ES sankciju kā daļas no ES rīcības un politikas cilvēktiesību jomā novērtējumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hélène
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hélène
de Mein besonderer Dank gilt hier Hélène Michard und Rob Cornelissen von der Europäischen Kommission .
lt Dėl to aš esu ypač dėkinga Europos Komisijos atstovams Hélène Michard ir Rob Cornelissen .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hélène
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hélène
de Aus diesem Grund begrüße ich und habe ich für den Bericht von Hélène Flautre gestimmt , der eine neue Philosophie in die Verhängung von Sanktionen und ein Umdenken auf dem Gebiet der Menschenrechte mit sich bringt .
nl Ik ben daarom blij met het verslag van Hélène Flautre en heb ervoor gestemd . Het draagt een nieuwe filosofie aan voor de toepassing van sancties en een verandering van denken op het gebied van de mensenrechten .
Hélène Flautre
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hélène
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hélène
de Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Hélène Flautre , Raül Romeva i Rueda und Judith Sargentini im Namen der Verts/ALE-Fraktion an die Kommission : Datenbanken über Roma und Diskriminierung in Frankreich und in der EU ( B7-0554 / 2010 ) ,
pl pytania ustnego , które skierowali do Komisji Hélène Flautre , Raül Romeva i Rueda oraz Judith Sargentini , w imieniu grupy Verts/ALE , w sprawie baz danych w UE dotyczących pochodzenia rasowego i etnicznego - B7-0554 / 2010 ) ,
Hélène Flautre
 
(in ca. 30% aller Fälle)
poseł Hélène Flautre
Hélène Flautre
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Hélène Flautre
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hélène
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Hélène
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hélène Flautre im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Evaluierung der EU-Sanktionen als Teil der Aktionen und Maßnahmen der EU im Bereich der Menschenrechte .
pt Segue-se na ordem do dia o relatório da deputada Hélène Flautre , em nome da Comissão dos Assuntos Externos , sobre a avaliação das sanções comunitárias previstas no quadro das acções e políticas da União Europeia no domínio dos direitos do Homem .
Hélène Flautre
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Hélène Flautre
Hélène Flautre
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hélène
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hélène
de Ebenso wie Hélène Flautre möchte ich Sie einladen , uns im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres die derzeitige Lage zu erklären und welche Schritte die Kommission zu unternehmen gedenkt .
ro La fel ca Hélène Flautre , aș dori să vă cer să veniți la Comisia pentru libertăți civile , justiție și afaceri interne pentru a ne explica situația și măsurile pe care intenționează să le ia Comisia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hélène
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Hélène
de Die Ermordung des französischen Journalisten Jean Hélène , Korrespondent von Radio France Internationale , offenbart die Tiefe der Krise und die Missachtung des Abkommens von Marcoussis .
sv Mordet på den franska journalisten Jean Hélène , som var korrespondent för , visar hur djup krisen och föraktet för Marcoussisavtalet är .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hélène Flautre
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Flautrová
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hélène
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Hélène
de Ebenso wie Hélène Flautre möchte ich Sie einladen , uns im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres die derzeitige Lage zu erklären und welche Schritte die Kommission zu unternehmen gedenkt .
sl Tako kot Hélène Flautre , vas želim tudi jaz prositi , da pridete na Odbor za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve in nam pojasnite , kakšno je stanje in kako namerava Komisija ukrepati .
Hélène Flautre
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Flautre
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hélène
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hélène
de Aus diesem Grund begrüße ich und habe ich für den Bericht von Hélène Flautre gestimmt , der eine neue Philosophie in die Verhängung von Sanktionen und ein Umdenken auf dem Gebiet der Menschenrechte mit sich bringt .
es En consecuencia , he acogido con agrado y votado a favor del informe de Hélène Flautre , que adopta una nueva filosofía en relación con la aplicación de sanciones y un cambio de ideas en el ámbito de los derechos humanos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hélène
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Hélène
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hélène Flautre im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Evaluierung der EU-Sanktionen als Teil der Aktionen und Maßnahmen der EU im Bereich der Menschenrechte .
cs Dalším bodem programu je zpráva paní Hélène Flautrové jménem Výboru pro zahraniční věci o hodnocení sankcí EU jako součásti akcí a politik EU v oblasti lidských práv .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Hélène
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hélène
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Hélène Flautre im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die Evaluierung der EU-Sanktionen als Teil der Aktionen und Maßnahmen der EU im Bereich der Menschenrechte .
hu A következő napirendi pont Hélène Flautre jelentése a Külügyi Bizottság nevében az emberi jogok területén tett uniós intézkedések és politikák részét képező uniós szankciók értékeléséről .
Hélène Flautre
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Hélène

Häufigkeit

Das Wort Hélène hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.95 mal vor.

28045. Orakel
28046. Homosexuelle
28047. Geologische
28048. Lorsch
28049. Refuge
28050. Hélène
28051. Dorfkern
28052. fotografischen
28053. herausgebildet
28054. Stanislaw
28055. Breitkopf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Hélène de
  • und Hélène
  • von Hélène
  • Hélène Grimaud
  • mit Hélène
  • Hélène Cixous
  • Hélène (

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hélèn e

Abgeleitete Wörter

  • Sainte-Hélène
  • Marie-Hélène
  • Hélènes
  • d’Hélène
  • Françoise-Hélène
  • Ste-Hélène
  • d'Hélène
  • Saint-Hélène
  • dHélène
  • Claude-Hélène

Eigennamen

Personen

  • Hélène Dutrieu
  • Hélène Grimaud
  • Hélène Boucher
  • Hélène de Gingins
  • Élisabeth Philippine Marie Hélène de Bourbon
  • Hélène Cixous
  • Hélène Louise Françoise Henriette d’Orléans
  • Hélène Esnault
  • Hélène Segara
  • Marie Sophie Hélène Beatrice de Bourbon
  • Hélène Flautre
  • Hélène Lindqvist
  • Hélène Berr
  • Hélène Carrère d’Encausse
  • Hélène Rollès
  • Hélène de Pourtalès
  • Hélène Vacaresco
  • Hélène Prévost
  • Hélène Fleury-Roy
  • Hélène Goudin
  • Hélène de Beauvoir
  • Hélène Boschi
  • Hélène Martin
  • Hélène Schmitt
  • Hélène Labarrière
  • Hélène Ahrweiler
  • Hélène Chanel
  • Hélène Binet
  • Hélène Sertznig
  • Hélène Naïs
  • Hélène Hillion-Guillemin
  • Hélène de Bie
  • Hélène Kaziendé
  • Hélène de Fougerolles
  • Hélène Bessette
  • Hélène Surgère
  • Hélène Kro
  • Hélène Miard-Delacroix
  • Hélène Viard
  • Hélène Rey
  • Hélène Vincent
  • Hélène Fourment
  • Hélène Swarth
  • Hélène Loiselle

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hélène Ségara Ave maria païen 2001
Hélène Ségara Phoebus
Hélène Segara Rien N'Est Comme Avant 2006
Doe Maar Belle Hélène (Live Version)
Hélène Segara Tu Ne Seras Jamais Libre 2006
Hélène Segara Douce 2006
Hélène Segara Femme 2006
Hélène Segara Father 2006
Mozart Festival Orchestra_ Hélène Gàl Konzert für Klavier und Orchester_ Nr. 23_ A-Dur_ KV 488: I. Allegro
Hélène Segara Quand L'Eternité

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Berr
  • Segara
  • Dutrieu
  • Frau
  • Vandenbril
  • ernannt . Als eine der wenigen Frauen war Hélène Dutrieu im Ersten Weltkrieg im Einsatz : Sie
  • des prominenten Menschenrechtsaktivisten Victor Basch und seiner Frau Hélène gespielt zu haben sowie an der Deportation anderer
  • 16 . November 1980 hat Althusser seine Ehefrau Hélène Rytman durch Erdrosselung getötet . Die genauen Umstände
  • der Kamera schloss er sich der Schauspielwerkstatt von Hélène Zidi-Chéruy an und war 2007 mit einer kleinen
Adelsgeschlecht
  • Sohn des Postangestellten Alfred Bavaud und der Geschäftsfrau Hélène Bavaud-Steiner geboren . Zusammen mit seinen fünf jüngeren
  • Sohn des Kaufmanns Gerson Flegenheimer und der geborenen Hélène Nordmann auf . Er war ein Cousin des
  • war Ingenieur und Unternehmer . Jules Piccard heiratete Hélène Haltenhoff , mit der er vier Kinder hatte
  • von Delsberg ernannte Schnyder - er heiratete 1936 Hélène , die Tochter des Polizisten Joseph Jemelin ,
Adelsgeschlecht
  • 1927 heiratete Amadeus in Neapel seine Cousine Anne Hélène Marie von Orléans ( 1906-1986 ) , die
  • . Herzog von Aosta , verheiratet mit Anne Hélène Marie von Orléans ( 1906-1986 ) , der
  • 27 . November in Neapel seine Cousine Anne Hélène Marie von Orléans ( 1906-1986 ) , die
  • 1895 heiratete Emanuel Philibert im Londoner Bezirk Kingston-on-Thames Hélène von Orléans ( 1871-1951 ) , die Tochter
Adelsgeschlecht
  • des Ordens vom Goldenen Vlies ; ∞ 1712 Hélène Princesse de Courtenay , † 1768 , Tochter
  • dort : Pierre de Barbançon ) ; ∞ Hélène de Vergy , † nach 1551 , Tochter
  • Bauché ; ∞ II 2 . Oktober 1602 Hélène Tochter von Gui Comte du Lude ( Haus
  • Versine , de Bourguillemont etc. ; ∞ 1655 Hélène d’Haligre , Tochter von Étienne III . d'Aligre
Paris
  • 1938 in Paris den Kommunisten Jean kennen . Hélène schreibt Liebesbriefe an Jean , die dieser nicht
  • er an ein von Hélène arrangiertes Rendezvous . Hélène gibt sich ihm hin . Jeanne , von
  • befreundeten Innenarchitekten François Tellier und gleichzeitig Freundin von Hélène . Charles und Laura geben sich leidenschaftlich gern
  • In dem Drama spielte sie die Pariser Ehegattin Hélène , die mit ihrem Mann Gérard ein neues
Paris
  • Jahrhundert in eine zivile Provinz umgewandelt wurde . Hélène Ahrweiler : Byzance et la Mer : La
  • wenngleich in manchen Details veraltet . ) Spezialuntersuchungen Hélène Ahrweiler : Lidéologie politique de lEmpire byzantin .
  • . Paris . 1979 . ISBN fehlt . Hélène Eck : La guerre des ondes : Histoire
  • Kreuzzug hörte das Thema auf zu existieren . Hélène Ahrweiler : Byzance et la Mer : La
Paris
  • A la guerre comme à la guerre ) Hélène Barrière , Thomas Eicher , Manfred Müller (
  • Les rapprochements franco-allemands dans les années cinquante , Hélène Miard-Delacroix und Rainer Hudemann ( Hrsg . )
  • Stathatos . Les bijoux antiques . 1953 Collection Hélène Stathatos . Objets antiques et byzantins . 1963
  • 1940 Rêveries dun policier amateur '' , 1945 Hélène et les guerres , 1945 Algorithme , 1948
Film
  • aber Charles und seine Familie zerstören . Sowohl Hélène als auch François versuchen Charles dazu zu überreden
  • kommt nach Paris . Er verliebt sich in Hélène , die ihrerseits weiterhin Jean liebt und seine
  • Pierre eine anonyme Nachricht erhalten hatte , dass Hélène eine Affäre mit seinem Freund Fjodor Dolochow habe
  • Hélène kennen . Er findet heraus , dass Hélène ihren Mann betrügt . Mit der Hoffnung ,
Film
  • das Kind . Einige Tage später sucht ihn Hélène auf , um ihm zu danken . Sie
  • eine nähere Bekanntschaft mit dem Verschwundenen leugnen . Hélène findet im Jackett ihres Mannes das Detektivfoto ihres
  • macht ihr deshalb den Hof . Die von Hélène Besuchowa eingefädelte Intrige nimmt ihren verhängnisvollen Lauf .
  • . Dieser bricht in Wut aus und wirft Hélène umgehend aus dem Haus . Auf Vermittlung seines
Familienname
  • erschienen bei RCA . Weiterhin existieren Aufnahmen mit Hélène Grimaud bei Denon , mit Solomon bei Sbt
  • in seinem Repertoire . Mehrere spektakuläre Einspringer für Hélène Grimaud , Emanuel Ax , Ivo Pogorelich oder
  • zu Gast , wie etwa Kent Nagano , Hélène Grimaud oder Alfred Brendel . Seit einigen Jahren
  • dabei sind seine Partner u.a. Nigel Kennedy und Hélène Grimaud . Begleitet von den Berliner Barocksolisten gab
Familienname
  • William Edmond Logan ( 1798-1875 ) , Geologe Hélène Loiselle ( 1928-2013 ) , Schauspielerin Ruth Lomon
  • kanadischer Violinist , Musikpädagoge und Geigenbauer 1961 : Hélène Dutrieu , belgische Pilotin und Luftfahrtpionierin 1962 :
  • Heinrich Josef Vincent ( 1819-1901 ) , Musiker Hélène Vincent ( * 1943 ) , französische Schauspielerin
  • 1989 ) , kanadischer Bahn - und Straßenradrennfahrer Hélène Boivin ( * 1959 ) , kanadischer Schwimmer
Historiker
  • Esnault
  • Cixous
  • Carrère
  • d’Encausse
  • Binet
  • 145-173 . Kamlah , Jens ; Sader , Hélène : Im Mutterland der Phönizier : Archäologische Ausgrabungen
  • . Derzeitiger Präsident : Johannes Koder Ehrenpräsidenten : Hélène Ahrweiler , Gilbert Dagron , Cyril Mango ,
  • . Zum erweiterten Herausgeberkreis gehören Elisabeth Harvey , Hélène Miard-Delacroix , Herfried Münkler , Alan E. Steinweis
  • . Der Passagen Verlag versammelt neben Derrida : Hélène Cixous , Roland Benedikter , Maria Bussmann ,
Band
  • Sader
  • el-Burak
  • d’Encausse
  • Tell
  • of
  • ; Durham , London 1989 . ISBN 0-8223-0912-2 Hélène Carrére d’Encausse : The Stirring of National Feeling
  • English Tongues by Randle Cotgrave , Baltimore 1948 Hélène Naïs , Le " Dictionarie of the French
  • Springfield 2000 : Destiny ’s Child 2003 : Hélène Segara 2004 : Alcazar ( This Is the
  • 1996 A Star is born , Together with Hélène Damen , Thoth , Bussum , 1996 Atelier
Frankreich
  • d’Encausse
  • François
  • Cixous
  • Carrère
  • Hillion-Guillemin
  • drehte Dembo den Film Linstinct de lange mit Hélène Vincent , Jean-Louis Trintignant , François Cluzet und
  • und L-Carnitin probatorisch eingesetzt . Karine Aure , Hélène Ogier de Baulny , Pascal Laforêt , Claude
  • - Léon - Der Profi ( Léon ) Hélène Viard und François Gédigier - Die Bartholomäusnacht (
  • 2004 : 7,41 % , Sechs Europaabgeordnete : Hélène Flautre , Gérard Onesta , Marie-Hélène Aubert ,
Deutsches Kaiserreich
  • Hélène Kaziendé ( * 15 . August 1967 in
  • Hélène Cixous ( * 5 . Juni 1937 in
  • Hélène Stoliaroff , * 12 . Juni 1941 in
  • Hélène Dutrieu ( * 10 . Juli 1877 in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK