Véronique
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique
Ich möchte nunmehr auch daran erinnern , dass , mit Véronique Mathieus Worten gesprochen , die neuen Befugnisse , die wir durch den Vertrag von Lissabon erhalten haben , auch neue Verpflichtungen mit sich bringen .
Бих искал също да напомня , както каза Véronique Mathieu , че новите правомощия , предоставени ни в тази област от Договора от Лисабон , донесоха със себе си и нови задължения .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Véronique
Während der Bericht meiner Kollegin Véronique Mathieu , der vom Haushaltskontrollausschuss genehmigt wurde , drei Abstimmungen vorsah ( Verweigerung der Entlastung , Rechnungsabschluss oder Entschließung ) , finde ich es seltsam , dass letztendlich im Plenum nur über zwei Punkte abgestimmt wurde : die Entlastung und die Entschließung .
I min kollega , Véronique Mathieus betænkning , som er vedtaget i Budgetkontroludvalget , foreslår hun tre afstemninger ( afvisning af decharge , regnskabsafslutning og beslutningsforslag ) , men jeg finder det besynderligt , at kun to punkter blev sat til afstemning i salen , nemlig decharge og beslutningsforslaget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Véronique
Eine Beobachtermission der Europäischen Union unter Leitung unserer Kollegin Véronique de Keyser wird diese Wahlen überwachen , und ich wünsche ihr viel Glück .
A European Union mission of observers led by our fellow Member Mrs Véronique De Keyser will monitor the latter , and I would like to wish it all the best .
|
Véronique De Keyser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
De Keyser
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Véronique
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Véronique Mathieu im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über ein einheitliches Antragsverfahren für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates und über ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsangehörige , die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten - C6-0470 / 2007 - .
Järgmine päevakorrapunkt on kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjoni nimel Véronique Mathieu koostatud raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv kolmandate riikide kodanikele liikmesriigis elamist ja töötamist võimaldava ühtse loa taotlemise ühtse menetluse ning liikmesriigis seaduslikult elavate kolmandatest riikidest pärit töötajate ühiste õiguste kohta - C6-0470 / 2007 - .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Véronique
den Bericht von José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra und Véronique De Keyser im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über die EU-Wahlbeobachtungsmissionen : Ziele , Vorgehensweisen und künftige Herausforderungen .
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyran ja Véronique De Keyserin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatima mietintö Euroopan unionin vaalitarkkailuvaltuuskunnista : tavoitteet , käytännöt ja tulevat haasteet .
|
Véronique |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Véronique Mathieu |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Véronique
- ( EL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte meinerseits Frau Véronique De Keyser zu ihrem außerordentlich wichtigen Bericht gratulieren , den sie uns präsentiert hat .
Κυρία Πρόεδρε , θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τη συνάδελφο Véronique De Keyser για την πολύ σημαντική έκθεση που μας παρουσίασε .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Véronique
Der nächste Punkt ist die Aussprache über die mündliche Frage an die Kommission zum Schutz traditioneller nationaler , ethnischer und Einwandererminderheiten in Europa von Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyser , Katrin Saks und Claude Moraes für die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament - B6-0005 / 2009 ) .
L'ordine del giorno reca la discussione sull ' interrogazione orale alla Commissione sulla protezione delle minoranze tradizionali , etniche e immigratorie in Europa , presentata dagli onorevoli Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyser , Katrin Saks and Claude Moraes , a nome del gruppo socialista al Parlamento europeo - B6-0005 / 2009 ) .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Véronique
die mündliche Anfrage ( O0067/2009 ) von Astrid Lulling , Jean-Pierre Audy , Joseph Daul , Françoise Grossetête , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřich Vlasák und Dominique Vlasto im Namen der PPE-DE-Fraktion , Patrick Louis im Namen der IND/DEM-Fraktion , Jean Marie Beaupuy , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion , Sergio Berlato , Cristiana Muscardini , Roberta Angelilli , Domenico Antonio Basile , Alessandro Foglietta , Antonio Mussa , Sebastiano ( Nello ) Musumeci , Giovanni Robusti , Umberto Pirilli und Salvatore Tatarella im Namen der UEN-Fraktion an die Kommission : Roséweine und zugelassene önologische Verfahren ( B60228/2009 ) und
jautājumu , uz kuru jāatbild mutiski un kuru Komisijai iesniedza Astrid Lulling , Jean-Pierre Audy , Joseph Daul , Françoise Grossetête , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřich Vlasák un Dominique Vlasto PPE-DE grupas vārdā , Patrick Louis IND/DEM grupas vārdā , Jean Marie Beaupuy , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck un Marielle De Sarnez ALDE grupas vārdā , Sergio Berlato , Cristiana Muscardini , Roberta Angelilli , Domenico Antonio Basile , Alessandro Foglietta , Antonio Mussa , Sebastiano ( Nello ) Musumeci , Giovanni Robusti , Umberto Pirilli un Salvatore Tatarella , UEN grupas vārdā : Sārtvīns un atļautā vīndarības prakse ( B6-0228 / 2009 ) , kā arī
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Véronique
Ich möchte nunmehr auch daran erinnern , dass , mit Véronique Mathieus Worten gesprochen , die neuen Befugnisse , die wir durch den Vertrag von Lissabon erhalten haben , auch neue Verpflichtungen mit sich bringen .
Ik wil echter in herinnering brengen dat , zoals Véronique Mathieu ook zei , onze nieuwe bevoegdheden op dit terrein op grond van het Verdrag van Lissabon ook nieuwe verplichtingen met zich meebrengen .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Véronique De Keyser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique De Keyser
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Véronique
die mündliche Anfrage ( O0067/2009 ) von Astrid Lulling , Jean-Pierre Audy , Joseph Daul , Françoise Grossetête , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřich Vlasák und Dominique Vlasto im Namen der PPE-DE-Fraktion , Patrick Louis im Namen der IND/DEM-Fraktion , Jean Marie Beaupuy , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion , Sergio Berlato , Cristiana Muscardini , Roberta Angelilli , Domenico Antonio Basile , Alessandro Foglietta , Antonio Mussa , Sebastiano ( Nello ) Musumeci , Giovanni Robusti , Umberto Pirilli und Salvatore Tatarella im Namen der UEN-Fraktion an die Kommission : Roséweine und zugelassene önologische Verfahren ( B60228/2009 ) und
pytania ustnego zadanego przez Astrid Lulling , Jean-Pierre ' a Audy'ego , Josepha Daula , Françoise Grossetête , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřicha Vlasáka i Dominique Vlasto , w imieniu grupy PPE-DE , Patricka Louisa , w imieniu grupy IND/DEM , Jean Marie Beaupuy'ego , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck i Marielle De Sarnez , w imieniu grupy ALDE , Sergia Berlata , Cristianę Muscardini , Robertę Angelilli , Domenica Antonia Basile'a , Alessandra Fogliettę , Antonia Mussę , Sebastiana ( Nella ) Musumeciego , Giovanniego Robustiego , Umberta Pirilliego i Salvatora Tatarellę , w imieniu grupy UEN , do Komisji : Wina różowe i dozwolone praktyki enologiczne ( B6-0228 / 2009 ) oraz
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Véronique
Frau Präsidentin ! Auch ich möchte die Gelegenheit nutzen und zunächst meinen Kollegen , Frau Véronique De Keyser und Herrn Edward McMillan-Scott , zu ihrem bedeutenden Beitrag gratulieren , den sie bei der Überwachung der Wahlen in Palästina geleistet haben .
– Senhora Presidente , também eu gostaria de começar por felicitar os meus estimados colegas Véronique De Keyser e Edward McMillan-Scott pelo importante contributo que deram para o acompanhamento das eleições palestinianas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Véronique
Ich möchte nunmehr auch daran erinnern , dass , mit Véronique Mathieus Worten gesprochen , die neuen Befugnisse , die wir durch den Vertrag von Lissabon erhalten haben , auch neue Verpflichtungen mit sich bringen .
Totuși , aș dori să reamintesc , după cum a spus Véronique Mathieu , faptul că noile competențe care ne-au fost acordate în acest domeniu prin Tratatul de la Lisabona au creat și obligații noi .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Véronique
Der nächste Punkt ist die Aussprache über die mündliche Frage an die Kommission zum Schutz traditioneller nationaler , ethnischer und Einwandererminderheiten in Europa von Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyser , Katrin Saks und Claude Moraes für die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament - B6-0005 / 2009 ) .
Ďalším bodom programu je rozprava o otázke na ústne zodpovedanie pre Komisiu o ochrane tradičných národnostných , etnických a prisťahovaleckých menšín v Európe , ktorú predložili Csaba Sándor Tabajdi , Hannes Swoboda , Jan Marinus Wiersma , Véronique De Keyserová , Katrin Saksová a Claude Moraes v mene Socialistickej skupiny v Európskom parlamente B6-0005 / 2009 ) .
|
Véronique |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pani Véronique
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Véronique
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Véronique Mathieuová
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Véronique
die mündliche Anfrage ( O0067/2009 ) von Astrid Lulling , Jean-Pierre Audy , Joseph Daul , Françoise Grossetête , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřich Vlasák und Dominique Vlasto im Namen der PPE-DE-Fraktion , Patrick Louis im Namen der IND/DEM-Fraktion , Jean Marie Beaupuy , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck und Marielle De Sarnez im Namen der ALDE-Fraktion , Sergio Berlato , Cristiana Muscardini , Roberta Angelilli , Domenico Antonio Basile , Alessandro Foglietta , Antonio Mussa , Sebastiano ( Nello ) Musumeci , Giovanni Robusti , Umberto Pirilli und Salvatore Tatarella im Namen der UEN-Fraktion an die Kommission : Roséweine und zugelassene önologische Verfahren ( B60228/2009 ) und
vprašanju za ustni odgovor , ki so ga predložili Astrid Lulling , Jean-Pierre Audy , Joseph Daul , Françoise Grossetęte , Véronique Mathieu , Elisabeth Morin , Margie Sudre , Oldřich Vlasák in Dominique Vlasto , v imenu skupine PPE-DE , Patrick Louis , v imenu skupine IND/DEM , Jean Marie Beaupuy , Anne Laperrouze , Nathalie Griesbeck in Marielle De Sarnez , v imenu skupine ALDE , Sergio Berlato , Cristiana Muscardini , Roberta Angelilli , Domenico Antonio Basile , Alessandro Foglietta , Antonio Mussa , Sebastiano ( Nello ) Musumeci , Giovanni Robusti , Umberto Pirilli in Salvatore Tatarella , v imenu skupine UEN za Komisijo : Rose vino in dovoljeni enološki postopki ( B6-0228 / 2009 ) in
|
Véronique |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Véronique
Ich habe dem von Véronique Mathieu vorgelegten Bericht zur Kontrolle der Ausführung von EU-Mitteln in Afghanistan zugestimmt .
He votado a favor del informe presentado por Véronique Mathieu sobre el control presupuestario de los fondos de la UE en Afganistán .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Véronique Mathieu
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Véronique
Während der Bericht meiner Kollegin Véronique Mathieu , der vom Haushaltskontrollausschuss genehmigt wurde , drei Abstimmungen vorsah ( Verweigerung der Entlastung , Rechnungsabschluss oder Entschließung ) , finde ich es seltsam , dass letztendlich im Plenum nur über zwei Punkte abgestimmt wurde : die Entlastung und die Entschließung .
Ačkoliv zpráva mé kolegyně Véronique Mathieuové schválená Výborem pro rozpočtovou kontrolu navrhuje tři hlasování ( o absolutoriu , účetní závěrce a o usnesení ) , připadá mi zvláštní , že ve skutečnosti byly k plenárnímu hlasování předloženy pouze dva body : absolutorium a usnesení .
|
Véronique Mathieu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Véronique
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Véronique |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Véronique
Ich möchte nunmehr auch daran erinnern , dass , mit Véronique Mathieus Worten gesprochen , die neuen Befugnisse , die wir durch den Vertrag von Lissabon erhalten haben , auch neue Verpflichtungen mit sich bringen .
Arra is szeretnék azonban emlékeztetni , hogy - miként azt Véronique Mathieu is elmondta - a Lisszaboni Szerződés által ránk ruházott új hatáskörökkel új kötelezettségek is járnak .
|
Häufigkeit
Das Wort Véronique hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68057. | Kopfseiten |
68058. | Tanten |
68059. | Werners |
68060. | Violette |
68061. | Lokalzeitung |
68062. | Véronique |
68063. | Microsofts |
68064. | Reichstagsgebäude |
68065. | Otello |
68066. | Wasserstellen |
68067. | mutigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Michèle
- Hélène
- Dominique
- Sylvie
- Geneviève
- Valérie
- Monique
- Noëlle
- Frédérique
- Laure
- Groult
- Sandrine
- Ludivine
- Jean-Yves
- Pierrette
- Corinne
- Martine
- Mélanie
- Danièle
- Séverine
- Béatrice
- Bihan
- Magali
- Vuillermoz
- Françoise
- Mireille
- Géraldine
- Sarraute
- Noël
- Noémie
- Marie-Christine
- Nathalie
- Élise
- Aurélie
- Devos
- Josiane
- Anne-Marie
- Virginie
- Colette
- Marielle
- Ledoyen
- Andréa
- Ginette
- Seydoux
- Lefranc
- Ève
- Élodie
- Annick
- Simonin
- Lhermitte
- Boisson
- Régine
- Gérald
- Hervé
- Odile
- Émilie
- Cécile
- Thierry
- Miou-Miou
- Viard
- Régnier
- Bacri
- Delannoy
- Andrieux
- Marie-Thérèse
- Vionnet
- Huguette
- Chantal
- Jean
- Jean-Daniel
- Déborah
- Cluzet
- Doillon
- Darmon
- Arlette
- Desplechin
- Germaine
- Jean-Paul
- Christelle
- Poliezei
- Jacques
- Florent
- Pillet
- Jacqueline
- Michel
- Pascale
- Jean-Louis
- Bonnefoy
- Flamand
- Auclair
- Raymonde
- Carmet
- Saulnier
- Denise
- Balasko
- Jacquot
- Brialy
- Frot
- Jamet
- Zazie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit Véronique
- Véronique Lathuraz
- de Véronique
- Véronique Sanson
- und Véronique
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Véron
ique
Abgeleitete Wörter
- Véroniques
- Marie-Véronique
- Véronique-Rakete
Eigennamen
Personen
- Véronique Mang
- Véronique Sanson
- Véronique Genest
- Véronique Müller
- Véronique Gens
- Véronique Vendell
- Véronique Lathuraz
- Véronique Tadjo
- Véronique Claudel
- Véronique De Keyser
- Véronique Silver
- Véronique Jannot
- Véronique Mathieu Houillon
- Véronique Filozof
- Véronique Pierron
- Véronique Bizot
- Véronique Delbourg
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
La double vie de Véronique | 1991 |
Véronique et son cancre | 1958 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Véronique Sanson | Comme Je L'Imagine | 1972 |
Véronique Sanson | Bahia | 1972 |
Véronique Sanson | L'Irréparable | 1972 |
Véronique Sanson | Louis | 1972 |
Véronique Sanson | De L'Autre Côté De Mon Rêve | 1972 |
Véronique Sanson | Vert Vert Vert | 1972 |
Véronique Sanson | Les Hommes [Olympia 2005] | 2005 |
Véronique Sanson | Véronique [Palais des Sports 81] | |
Véronique Sanson | Y'A Pas De Doute_ Il Faut Que Je M'En Aille | 1978 |
Véronique Sanson | La Minute De Silence | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Paris |
|
|
Radsportler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Métro Paris |
|
|
Frankreich |
|