Häufigste Wörter

Fleckenstein

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Fleckenstein
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Fleckenstein
de Vielen Dank , Herr Fleckenstein , dass Sie uns auf diesen Umstand aufmerksam gemacht haben .
bg Благодаря Ви много , г-н Fleckenstein , за това , че привлякохте вниманието ни към този факт .
Fleckenstein
 
(in ca. 18% aller Fälle)
г-н Fleckenstein
Herrn Fleckenstein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
г-н Fleckenstein
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Fleckenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
da Hr . Itälä og hr . Fleckenstein har allerede nævnt dette .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Fleckenstein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Fleckenstein
de Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen , sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen , wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte .
en The Partnership for Modernisation must fulfil not only the state-monopoly ideas of the Russian Government , but should create an area for untrammelled industrial and scientific activity , as Mr Fleckenstein said in his analysis here .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Fleckenstein
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Knut
de Ich stimme Herrn Fleckenstein zu , dass die Anregung von Austauschen und Kooperationen zwischen jungen Leuten aus der Europäischen Union und aus Russland ein Hauptanliegen für uns sind , und wir stellen unsere Programme zu diesem Zweck zur Verfügung .
et Jah , nagu Knut Fleckenstein ütles , on Euroopa Liidu ja Venemaa noorte vahetuse ja koostöö stimuleerimine meie peamine mure ning me teeme oma programmid sel eesmärgil kättesaadavaks .
Fleckenstein
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Knut Fleckenstein
Fleckenstein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Knut Fleckensteini
Fleckenstein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kaasparlamendiliiget Knut Fleckensteini
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Fleckenstein
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Fleckenstein
de Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen , sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen , wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte .
fi Nykyaikaistamista koskevassa kumppanuudessa ei pidä toteuttaa ainoastaan Venäjän hallituksen valtion monopolin kaltaisia ideoita , vaan sen avulla olisi luotava pidäkkeetön alue teolliselle ja tieteelliselle toiminnalle , kuten jäsen Fleckenstein totesi esittämässään arviossa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Fleckenstein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Fleckenstein
de Vize-Präsident der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Fleckenstein dafür danken , dass er uns auf diese wichtige Angelegenheit aufmerksam gemacht hat .
fr Monsieur le Président , je voudrais remercier M. Fleckenstein d'avoir attiré notre attention sur ce fait important .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Fleckenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fleckenstein
de Vielen Dank , Herr Fleckenstein , dass Sie uns auf diesen Umstand aufmerksam gemacht haben .
el Σας ευχαριστώ πολύ , κύριε Fleckenstein , που μας επιστήσατε την προσοχή σε αυτό το γεγονός .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Fleckenstein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Fleckenstein
de Ihr Besuch im Parlament erfolgt auf Einladung unseres Vizepräsidenten , Herrn Rouček , und Herrn Fleckenstein , und ihr Projekt wurde mit einem europäischen Preis ausgezeichnet . -
it È stata invitata a visitare il nostro Parlamento dal Vicepresidente Rouček e dall ' onorevole Fleckenstein , e il suo progetto ha vinto un premio europeo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Fleckenstein
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Fleckenstein
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte insbesondere Peter van Dalen und auch meinen Kollegen Knut Fleckenstein zu dieser hervorragenden Initiative beglückwünschen , die das ehrgeizige Vorhaben des Europäischen Parlaments für die Meerespolitik der Europäischen Union vorantreibt . Zudem möchte ich ihnen für die Großzügigkeit danken , meine Vorschläge zu einem erheblichen Teil darin aufgenommen zu haben .
lv ( ES ) Priekšsēdētāja kungs ! Es īpaši vēlos paust atzinību Van Dalen kungam un arī manam kolēģim Fleckenstein kungam par šo lielisko iniciatīvu , kas pavirza uz priekšu Eiropas Parlamenta mērķi attiecībā uz Eiropas Savienības jūrniecības politiku , un es arī vēlos pateikties viņu pretimnākšanai , pieņemot vairumu manu ierosinājumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Fleckenstein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
lt V. Itälä ir K. Fleckenstein jau minėjo šį aspektą .
Fleckenstein
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Fleckensteinui
de Ich möchte unserem Kollegen , Herrn Fleckenstein . für diese Informationen danken .
lt Norėčiau padėkoti mūsų kolegai K. Fleckensteinui už šią informaciją .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Fleckenstein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fleckenstein
de Ich stimme Herrn Fleckenstein zu , dass die Anregung von Austauschen und Kooperationen zwischen jungen Leuten aus der Europäischen Union und aus Russland ein Hauptanliegen für uns sind , und wir stellen unsere Programme zu diesem Zweck zur Verfügung .
nl Zoals de heer Fleckenstein reeds noemde is het stimuleren van uitwisselingen en samenwerking tussen jongeren uit de Europese Unie en Rusland voor ons van het grootste belang , en we stellen onze programma 's beschikbaar voor dit doel .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Fleckenstein
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Fleckensteinowi
de Vize-Präsident der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Fleckenstein dafür danken , dass er uns auf diese wichtige Angelegenheit aufmerksam gemacht hat .
pl wiceprzewodniczący Komisji . - Panie przewodniczący ! Chcę podziękować panu Fleckensteinowi za zwrócenie uwagi na tę ważną sprawę .
Fleckenstein
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
pl Posłowie Itälä i Fleckenstein już o tym mówili .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Fleckenstein
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Fleckenstein
de ( NL ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , Herr Kommissar , ich stimme in weiten Teilen den Kommentaren meines Kollegen Knut Fleckenstein zu und möchte zunächst dem Berichterstatter Peter van Dalen für seinen hervorragenden Bericht danken .
pt ( NL ) Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , Senhor Comissário , concordo em grande medida com os comentários do meu colega senhor deputado Fleckenstein e gostaria , primeiro que tudo , de agradecer ao relator , senhor deputado van Dalen , o seu excelente relatório .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Fleckenstein
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
ro Dl Itälä și dl Fleckenstein s-au referit deja la acest aspect .
Fleckenstein
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dl Fleckenstein
Herrn Fleckenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fleckenstein
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Fleckenstein
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Knut Fleckenstein
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Fleckenstein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Fleckenstein
de Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen , sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen , wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte .
sk Partnerstvo pre modernizáciu nesmie spĺňať iba štátno-monopolistické predstavy ruskej vlády , ale otvoriť priestor slobodným , priemyselno-vedeckým aktivitám , ako to spomenul a rozobral tu môj kolega Fleckenstein .
Fleckenstein
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Fleckensteinovi
de Ich möchte unserem Kollegen , Herrn Fleckenstein . für diese Informationen danken .
sk Chcem poďakovať nášmu kolegovi poslancovi pánovi Fleckensteinovi za túto informáciu .
Herr Fleckenstein
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fleckenstein
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Fleckenstein
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Fleckenstein
de Die Partnerschaft für die Modernisierung darf nicht nur die staatsmonopolistischen Ideen der russischen Regierung umsetzen , sondern muss auch einen Raum für ungehinderte industrielle und wissenschaftliche Aktivitäten schaffen , wie Herr Fleckenstein in seiner Analyse bereits erwähnte .
sl Partnerstvo za modernizacijo mora izpolniti ne le zamisli ruske vlade o državnem monopolu , ampak mora ustvariti svobodno industrijsko in znanstveno dejavnost , kot je povedal gospod Fleckenstein v svoji tukajšnji analizi .
Fleckenstein
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Fleckensteinu
de Ich möchte unserem Kollegen , Herrn Fleckenstein . für diese Informationen danken .
sl Zahvaljujem se našemu kolegu poslancu , gospodu Fleckensteinu , za to informacijo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Fleckenstein
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Fleckenstein
de Vielen Dank , Herr Fleckenstein , dass Sie uns auf diesen Umstand aufmerksam gemacht haben .
es Muchas gracias , señor Fleckenstein , por llamar nuestra atención sobre este hecho .
Fleckenstein
 
(in ca. 15% aller Fälle)
señor Fleckenstein
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Fleckenstein
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
cs Pan Itälä a pan Fleckenstein o tom již hovořili .
Fleckenstein
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Fleckensteinovi
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte insbesondere Peter van Dalen und auch meinen Kollegen Knut Fleckenstein zu dieser hervorragenden Initiative beglückwünschen , die das ehrgeizige Vorhaben des Europäischen Parlaments für die Meerespolitik der Europäischen Union vorantreibt . Zudem möchte ich ihnen für die Großzügigkeit danken , meine Vorschläge zu einem erheblichen Teil darin aufgenommen zu haben .
cs ( ES ) Pane předsedající , dovolte , abych především poblahopřála panu van Dalenovi a rovněž svému kolegovi Fleckensteinovi k této úžasné iniciativě , která představuje pokrok ve snaze Evropského parlamentu o vytvoření politiky Evropské unie v oblasti námořní dopravy , a chci jim také poděkovat za jejich velkorysost , s níž přijali řadu mých návrhů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Fleckenstein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Fleckenstein
de Der Kollege Itälä und der Kollege Fleckenstein haben schon darauf hingewiesen .
hu Itälä és Fleckenstein úr már hivatkozott erre a kérdésre .

Häufigkeit

Das Wort Fleckenstein hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62194. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

62189. Gipfeltreffen
62190. Yılmaz
62191. Ioannina
62192. Höller
62193. Bühnenfassung
62194. Fleckenstein
62195. Verweildauer
62196. Natter
62197. moderate
62198. Hierunter
62199. Fergus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Fleckenstein
  • Josef Fleckenstein

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Flecken stein

Abgeleitete Wörter

  • Fleckenstein-Dagstuhl
  • Fleckensteiner
  • Fleckenstein-Windeck

Eigennamen

Personen

  • Viki Fleckenstein
  • Sandra Fleckenstein
  • Margit Fleckenstein
  • Josef Fleckenstein
  • Bernhard Fleckenstein
  • Nikolaus Fleckenstein
  • Kurt Fleckenstein
  • Knut Fleckenstein
  • Joachim Otto Fleckenstein
  • Günther Fleckenstein
  • Albrecht Fleckenstein
  • Franz Fleckenstein
  • Johann von Fleckenstein (Basel)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Ulrich neben der barocken Kirche des Ortes . Fleckenstein wollte stets über Marginales zu Zentralem vordringen ,
  • gehauenen Burgen umgeben . Deren bedeutendste ist der Fleckenstein aus dem 12 . Jahrhundert , aber auch
  • lag , wohnte . Die Regierung der Gesamtherrschaft Fleckenstein musste er einem Vertreter der Linie Fleckenstein-Bickenbach-Sulz überlassen
  • ( 1248-1259 ) . Er teilt die Herrschaft Fleckenstein unter den dreien seiner Söhne , die weltlich
Adelsgeschlecht
  • Bischof von Worms 1410-1426 Johann IV . von Fleckenstein , Bischof von Basel 1423-1436 Oberst Georg II
  • Bruders Philipp V. von Bolanden ) . Burg Fleckenstein Hans Ammerich : Das Bistum Speyer und seine
  • im Chor dargestellt . Johann II . von Fleckenstein , Bischof von Worms 1410-1426 Johann IV .
  • Hochstift Worms Bischof : Johann II . von Fleckenstein ( 1410-1426 ) Bischof : Eberhard III .
Adelsgeschlecht
  • Fleckenstein waren Jacques und Christian Friedrich Wolfang von Fleckenstein . In der protestantischen Kirche befinden sich ihre
  • Elsass , besiedelt . Die letzten Freiherren von Fleckenstein waren Jacques und Christian Friedrich Wolfang von Fleckenstein
  • schmuckvollste ist das Grabmal des Philipp Jakob von Fleckenstein , das den in der Schlacht bei Wimpfen
  • berittener Spähtrupp unter Wilhelm Herter , Friedrich von Fleckenstein und Velten von Neuenstein in aller Frühe das
Adelsgeschlecht
  • , nach einer Fehde mit den Herren von Fleckenstein , wurden die Ritter aus Ihrer Burg vertrieben
  • bei ( 1719 ) . Die Herren von Fleckenstein haben wegen ihres Anteils an Dagstuhl an den
  • Der Besitz ging später an die Herren von Fleckenstein über , die es mit anderen Orten 1360
  • ) war der letzte Freiherr aus der Adelsfamilie Fleckenstein im Elsass . Die Freiherrschaft umfasste über 40
Adelsgeschlecht
  • Nippenburg ( † 1503 ) und Margareta von Fleckenstein ( † 1530 ) hatte er jeweils zwei
  • Februar 1574 ) , seine Mutter Anna von Fleckenstein ( † 12 . Dezember 1564 ) .
  • das Begräbnis hinweist . Beider Tochter Kunigunde von Fleckenstein ( † 10 . August 1353 ) war
  • nach 1590 ) , verheiratet mit Ludwig von Fleckenstein Johanna ( * 23 . Mai 1543 ,
Historiker
  • und der Deutsche Orden . In : Josef Fleckenstein / Manfred Hellmann : Die geistlichen Ritterorden Europas
  • Verlag , Stuttgart 2010 . ISBN 978-3-17-020426-3 Josef Fleckenstein : Über die Herkunft der Welfen und ihre
  • und Turnierrüstung im Spätmittelalter . In : Josef Fleckenstein ( Hrsg . ) : Das ritterliche Turnier
  • … Getrukt zu Frankfurt am Mayn M.D.LXVI Josef Fleckenstein ( Hrsg ) : Das ritterliche Turnier im
Historiker
  • . In den Jahren 1970 bis 1975 arbeitete Fleckenstein als wissenschaftlicher Assistent an den Universitäten Göttingen und
  • Professor für Naturwissenschaftsgeschichte an der TU München . Fleckenstein war seit 1953 Schweizer Staatsbürger . Er starb
  • . 1972 promovierte er in Freiburg bei Josef Fleckenstein mit einer Arbeit über den Breisgau und das
  • Wissenschaften der Technischen Universität München bei Joachim Otto Fleckenstein mit einer Arbeit über die Naturwissenschaft des 17
Badminton
  • 1999 ) , , S. XXXV-XXXVIII . Josef Fleckenstein : Gerd Tellenbach als National - und Universalhistoriker
  • Schmid : Welfisches Selbstverständnis . In : Josef Fleckenstein und Karl Schmid ( Hrsg . ) :
  • 45 ( 1989 ) S. 372-374 . Josef Fleckenstein : Gedenkrede auf Hermann Heimpel . In :
  • : Schriftenverzeichnis Gerd Tellenbach . In : Josef Fleckenstein , Karl Schmid ( Hrsg . ) :
HRR
  • seinen Grundmechanismen der Erregung und Erregungshemmung aber argumentierte Fleckenstein an der Wissensfront der Zeit . Noch 1966
  • s.o. ) , enthält kein einziges Experiment . Fleckenstein diskutiert die Literatur . Er bezweifelt , dass
  • nur ganz wenige Hochschullehrer jener Zeit machte Abrecht Fleckenstein aus seiner Auffassung keinen Hehl , sondern hielt
  • in ihrer Geschichte unlösbar zusammen “ ( Josef Fleckenstein ) . In einer anderen Gesellschaftsform hätte sich
6. Wahlperiode
  • der Volksbühne Berlin wurde Heinz Pfeiffenberger von Günther Fleckenstein für einige von dessen Inszenierungen ans Deutsche Theater
  • unter der Intendanz von Heinz Hilpert und Günther Fleckenstein arbeitete . Roberto Ciulli wechselte im Jahr 1972
  • Intendant des Deutschen Theaters in Göttingen , Günther Fleckenstein , übernahm ab 1976 die Leitung der Festspiele
  • einem Festakt im Staatstheater Mainz . 1979 Günther Fleckenstein , Intendant des Deutschen Theaters Göttingen 1980 Werner
Politiker
  • . Am 23 . Oktober 2010 wurde Knut Fleckenstein auf dem Bundeskongress des ASB mit 155 von
  • bis 2009 arbeitete . Seit 2009 ist Knut Fleckenstein Abgeordneter des Europäischen Parlaments . Am 23 .
  • ) und Sport-Funktionär ( Werder Bremen ) Knut Fleckenstein , Mitglied des Europäischen Parlaments [ [ Kategorie
  • bis 2004 und von 2007 bis 2010 war Fleckenstein als kultur - und europapolitischer Sprecher Mitglied des
Chemiker
  • ( CH ) u.a. 1993 ISBN 3-525-53926-6 Karl-Heinz Fleckenstein : Ordnet euch einander unter in der Furcht
  • und sympathischer Mensch “ gewesen sei . Gisela Fleckenstein ( Hrsg . ) : Die Kabinettsprotokolle der
  • Senders gehören die Moderatoren Achim Schild , Daniel Fleckenstein ( " Am Morgen " ) und Liane
  • beziehungsweise den anderen Nachfolgestaaten der Sowjetunion zurückzuführen . Fleckenstein , Jutta ; Kleiner , Piritta ( Hg
Familienname
  • 1914-1980
  • 1919-2004
  • Viki
  • deutscher
  • 1922-1996
  • , Josef ( 1919-2004 ) , deutscher Historiker Fleckenstein , Knut ( * 1953 ) , deutscher
  • Bernhard ( * 1944 ) , deutscher Virologe Fleckenstein , Franz ( 1922-1996 ) , deutscher Kirchenmusiker
  • 1919-2004 ) , deutscher Historiker und Mediävist Knut Fleckenstein ( * 1953 ) , deutscher Politiker (
  • ( * 1944 ) , deutscher Virologe Franz Fleckenstein ( 1922-1996 ) , deutscher Kirchenmusiker , Priester
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK