Viking
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viking
Auch eine Grundsatzdebatte über die Konsequenzen aus den jüngsten Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval/Vaxholm und Viking Line , die das Sozialdumping legitimieren , wird ihr nicht erspart bleiben .
Det slipper heller ikke for en tilbundsgående debat om opfølgningen på Domstolens domme i sagerne Laval/Vaxholm og Viking Line , som lovliggør social dumping .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viking
Aus den Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval , Viking Line und Rüffert muss die Schlussfolgerung gezogen werden , dass der Vertrag von Lissabon von den Arbeitnehmern Europas so lange nicht befürwortet werden kann , bis darin eine Klausel über die Rechte der Arbeitnehmer aufgenommen wird - das Recht zur Verteidigung von Tarifverträgen , das Recht auf Arbeitskampfmaßnahmen zur Verbesserung von Löhnen und Anstellungsbedingungen .
The conclusion from the Court 's rulings in the Laval , Viking Line and Rüffert cases is that the Lisbon Treaty can not be approved by the wage-earners of Europe unless a clause on workers ' rights is added to the Treaty - the right to defend collective agreements , the right to take industrial action to improve pay and employment conditions .
|
| Viking Line |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Viking Line'i
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Viking
Aus den Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval , Viking Line und Rüffert muss die Schlussfolgerung gezogen werden , dass der Vertrag von Lissabon von den Arbeitnehmern Europas so lange nicht befürwortet werden kann , bis darin eine Klausel über die Rechte der Arbeitnehmer aufgenommen wird - das Recht zur Verteidigung von Tarifverträgen , das Recht auf Arbeitskampfmaßnahmen zur Verbesserung von Löhnen und Anstellungsbedingungen .
Johtopäätös tuomioistuimen tuomioista asioissa Laval , Viking Line ja Rüffert on , että Euroopan palkansaajat eivät voi hyväksyä Lissabonin sopimusta , ellei sopimukseen lisätä lauseketta työntekijöiden oikeuksista - oikeutta puolustaa työehtosopimuksia , oikeutta ryhtyä työtaistelutoimiin palkan ja työolojen parantamiseksi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking
In den Fällen Laval , Rüffert , Viking und Luxembourg hat der Gerichtshof die Bedeutung der Gewerkschaftsrechte konsequent abgewertet .
Dans les affaires Laval , Rüffert , Viking et Luxembourg , la Cour de justice a constamment déprécié la valeur des droits syndicaux .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking
Überdies verurteilen wir die Tatsache , dass die Bestimmungen der aktuellen Verträge , auf die sich der Europäische Gerichtshof jüngst in seinen Urteilen ( Urteile zu den Rechtssachen Laval/Vaxholm und Viking Line ) berief , um Sozialdumping zu rechtfertigen und die Rechte der Arbeitnehmer auf kollektive Klage der Achtung des freien Dienstleistungsverkehrs unterzuordnen , voll und ganz in den Vertrag von Lissabon - mit der Forderung , das Recht auf kollektive Klage haben auch weiterhin ausschließlich die Mitgliedstaaten - , aufgenommen wurden .
Καταδικάζουμε επίσης το γεγονός ότι οι διατάξεις των τρεχουσών Συνθηκών , στις οποίες στήριξε πρόσφατα τις αποφάσεις του το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( αποφάσεις στις υποθέσεις Laval/Vaxholm και Viking Line ) για να δικαιολογήσει το κοινωνικό ντάμπινγκ και την υπαγωγή του δικαιώματος των εργαζομένων να δρουν συλλογικά στον σεβασμό της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών , περιλαμβάνονται στην ολότητά τους στη Συνθήκη της Λισαβόνας , ορίζοντας ότι το δικαίωμα στην ανάληψη συλλογικής δράσης παραμένει θέμα αποκλειστικής αρμοδιότητας των κρατών μελών .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Viking
Es gibt drei Fälle - Laval , Viking und jetzt Rüffert - , in denen sich eine Rechtsauslegung herausbildet , die Verträge bedeutungslos , Gewerkschaften machtlos und Lohngerechtigkeit zu einer Worthülse werden lässt .
Si sono svolte tre cause ( Laval , Viking e ora Rüffert ) e un organo di interpretazione giudiziaria sta rendendo gli appalti senza scopo , i sindacati impotenti e l'equità dei salari un termine senza significato .
|
| Viking |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking
In den Fällen Laval , Rüffert , Viking und Luxembourg hat der Gerichtshof die Bedeutung der Gewerkschaftsrechte konsequent abgewertet .
Laval , Rüffert , Viking un Luksemburgas lietās Tiesa ir konsekventi pazeminājusi arodbiedrību tiesību nozīmi .
|
| Viking Line |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viking
In den Fällen Laval , Rüffert , Viking und Luxembourg hat der Gerichtshof die Bedeutung der Gewerkschaftsrechte konsequent abgewertet .
Laval , Rüffert , Viking ir Luxembourg bylose Teisingumo Teismas nuolat nuvertino profesinių sąjungų teises .
|
| Viking Line |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking
Überdies verurteilen wir die Tatsache , dass die Bestimmungen der aktuellen Verträge , auf die sich der Europäische Gerichtshof jüngst in seinen Urteilen ( Urteile zu den Rechtssachen Laval/Vaxholm und Viking Line ) berief , um Sozialdumping zu rechtfertigen und die Rechte der Arbeitnehmer auf kollektive Klage der Achtung des freien Dienstleistungsverkehrs unterzuordnen , voll und ganz in den Vertrag von Lissabon - mit der Forderung , das Recht auf kollektive Klage haben auch weiterhin ausschließlich die Mitgliedstaaten - , aufgenommen wurden .
We veroordelen tevens het feit dat de bepalingen van de huidige verdragen , waarop het Europees Hof van Justitie onlangs zijn uitspraken baseerde ( arresten in de zaken Laval/Vaxholm en Viking Line ) om sociale dumping te rechtvaardigen en de rechten van arbeiders om collectief actie te ondernemen ondergeschikt te maken aan het respect voor de vrijheid van de levering van diensten , volledig zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon , en eisen dat het recht op het voeren van collectieve actie de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viking
Das Ziel der Kommission - gerade nach den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den Fällen Viking , Laval und Rüffert - muss sein : gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort , für Männer und Frauen gleichermaßen .
Celem Komisji , szczególnie w świetle werdyktu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich w sprawach Viking , Laval i Rüffert , musi stać się równa płaca za tę samą pracę w tym samym miejscu pracy , zarówno dla kobiet , jak i dla mężczyzn .
|
| Viking Line |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viking
Seit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den Fällen Viking , Laval und Rueffert fürchten nicht nur die Gewerkschaften , dass die soziale Balance der EU in eine Schieflage gekommen ist .
À luz dos acórdãos do Tribunal de Justiça da União Europeia nos processos Viking , Laval e Rueffert não são só os sindicatos que receiam que o balanço social da União Europeia esteja numa situação precária .
|
| Viking Line |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking
Die Verordnung , die in den Mitgliedstaaten direkt umgesetzt werden kann , ist eine natürliche Ergänzung zur Bolkestein-Richtlinie und zu den arbeitnehmerfeindlichen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den Fällen Viking , Laval und Ruffert .
Regulamentul , care se aplică direct în statele membre , este complementul firesc al directivei Bolkestein şi al hotărârilor contrare pieţei muncii , adoptate de Curtea Europeană de Justiţie în cazurile Viking , Laval şi Ruffert .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Viking
Ich möchte der Frau Kommissarin eine Frage im Zusammenhang mit ihren soeben gemachten Bemerkungen über die Viking stellen .
Jag skulle vilja ställa kommissionsledamoten en fråga i samband med det hon nämnde tidigare om Viking .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Viking
Aus den Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval , Viking Line und Rüffert muss die Schlussfolgerung gezogen werden , dass der Vertrag von Lissabon von den Arbeitnehmern Europas so lange nicht befürwortet werden kann , bis darin eine Klausel über die Rechte der Arbeitnehmer aufgenommen wird - das Recht zur Verteidigung von Tarifverträgen , das Recht auf Arbeitskampfmaßnahmen zur Verbesserung von Löhnen und Anstellungsbedingungen .
Záverom vyplývajúcim z rozsudkov Súdneho dvora v prípadoch Laval , Viking Line a Rüffert je , že Lisabonská zmluva nemôže byť schválená európskymi zárobkovo činnými osobami , pokiaľ k nej nebude pripojená klauzule o právach pracovníkov - právo na ochranu kolektívnych zmlúv , právo na štrajk za zlepšenie platových a zamestnaneckých podmienok .
|
| Viking |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Viking Line |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Viking
Denken Sie beispielsweise an die breite Ablehnung der Bolkestein-Richtlinie ; erinnern Sie sich an die Diskussionen im Zusammenhang mit den Rechtssachen Laval und Viking , insbesondere in den skandinavischen Ländern , oder auch nach dem Urteil Rüffert in Deutschland .
Spomnimo se množičnih protestov proti Bolkesteinovi direktivi ter razprave , ki jo je povzročila sodba v zadevi Laval in Viking , zlasti v skandinavskih državah , ali v zadevi Rüffert v Nemčiji .
|
| Viking Line |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Viking Line |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Viking
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Viking
Die Fälle betreffen die Unternehmen Viking Line , Vaxholm ( Laval ) und Rüffert , und bei allen dreien hat der Gerichtshof die Verträge der Union unter nur einem einzigen Gesichtspunkt , nämlich der Freiheit des Wettbewerbs , betrachtet und dabei den Willen des Parlaments völlig außer Acht gelassen .
Los asuntos se refieren a Viking Line , Vaxholm ( Laval ) y Rüffert , y en todos ellos el Tribunal ha interpretado los Tratados desde un solo punto de vista , es decir , la libre competencia , desoyendo la voluntad del Parlamento .
|
| Viking Line |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Viking
Seit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den Fällen Viking , Laval und Rueffert fürchten nicht nur die Gewerkschaften , dass die soziale Balance der EU in eine Schieflage gekommen ist .
S ohledem na výroky Evropského soudního dvora v případech Viking , Laval a Rueffert se nejen odbory obávají , že sociální rovnováha v Evropské unii je v prekérním stavu .
|
| Viking Line |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Viking Line
|
| Viking Line |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Viking
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Viking |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Viking
Aus den Urteilen des Gerichtshofs in den Rechtssachen Laval , Viking Line und Rüffert muss die Schlussfolgerung gezogen werden , dass der Vertrag von Lissabon von den Arbeitnehmern Europas so lange nicht befürwortet werden kann , bis darin eine Klausel über die Rechte der Arbeitnehmer aufgenommen wird - das Recht zur Verteidigung von Tarifverträgen , das Recht auf Arbeitskampfmaßnahmen zur Verbesserung von Löhnen und Anstellungsbedingungen .
A Bíróságnak a Laval , a Viking Line és a Rüffert ügyekben hozott ítéleteiből az a következtetés vonható le , hogy a Lisszaboni Szerződést Európa bérből és fizetésből élői nem hagyhatják jóvá , ha csak a Szerződést nem egészítik ki egy , a munkavállalói jogokról szóló rendelkezéssel - a kollektív szerződések védelmének jogával , a szakszervezeti akciók indításának jogával , a jobb fizetés és a jobb foglalkoztatási feltételek érdekében .
|
| Viking |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a Viking
|
Häufigkeit
Das Wort Viking hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20512. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Runic
- Ship
- Whaling
- Lines
- Unicorn
- Avenger
- Fleets
- Liners
- Atlantic
- Powerful
- Turbulent
- Salvage
- Crown
- Gothenburg
- Thor
- Shearwater
- Paragon
- Sovereign
- Daring
- Minoan
- Gunboat
- Puritan
- Greystone
- Victory
- Sword
- Immortal
- Cults
- Millennium
- Swanborough
- SAS
- Corinthian
- Trondheim
- Hawaiian
- Denmark
- Normandy
- Seven
- Schooner
- Jutland
- 37th
- Creation
- Steam
- Nubian
- Vengeance
- Turquoise
- Olsen
- Stallions
- Thames
- Persia
- RMAS
- Funeral
- Majestic
- Novato
- Uniforms
- Greenland
- Line
- Zaloga
- Ships
- Vestal
- Pyramid
- Attack
- Zealand
- Adventurers
- Thrush
- Politician
- Stamps
- Fifth
- Duxford
- Intrepid
- Prince
- Dover
- Britain
- Lighthouses
- Thunder
- Curse
- Locomotives
- 44th
- Pioneers
- Citadel
- New
- 35th
- Printers
- Pub
- Centurions
- Castles
- Overlook
- Knights
- Accession
- SPV-Verlag
- Scandia
- Anglo-American
- Freedom
- Elfsborg
- 22nd
- Dunkirk
- Mortuary
- Houses
- Caribbean
- Scenery
- Old
- Corgi
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Viking Press
- Viking Stavanger
- Viking ,
- Viking Metal
- Viking Line
- Viking , New York
- The Viking
- und Viking
- Viking Press , New York
- Royal Viking
- Viking Press ,
- der Viking
- Viking , London
- Royal Viking Line
- The Viking Press
- Viking Stavanger |
- und Viking Metal
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vi
king
Abgeleitete Wörter
- Viking-Metal-Band
- Vikingstad
- Vikingen
- Viking-Sonden
- Vikingarna
- Vikingarnas
- Vikingtid
- Vikinger
- Vikingskipet
- Vikingligr
- Viking/Penguin
- Vikingrock
- Viking-Verlag
- Vikingeskipene
- VikingeCenter
- Vikingrock-Band
- Vikingatiden
- Vikingland
- Viking-Triebwerk
- Viking-Stadion
- Viking-Age
- Vikingskipshuset
- Vikingit
- Vikinglinjen
- Olympic/Viking
- Viking-Programm
- Vikingerne
- Vikingatidens
- Vikingrock-Bands
- Viking-Metal
- Viking-Rock-Band
- Viking-Rakete
- Viking-Lander
- Vikingtriebwerk
- Vikinghi
- Viking-Sonde
- Vikingtog
- Viking-Missionen
- Vikingasvar
- Vikingarock
- Vikingetiden
- Nene-Viking
- Viking-Triebwerke
- Viking-Craft
- Vikingarännet
- Viking-Metal-Bands
- Viking-1
- Vikingur
- Vikingbank
- Vikingship
- Vikingabyn
- Vikingtriebwerke
- Vikingstrand
- Viking-Husqvarna
- Vikingern
- Viking-Orbiter
- Viking-Graben
- Viking-Landern
- Viking-Metal-Einflüsse
- Vikingareservat
- Vikingrocks
- Viking-Höhle
- Vikingånden
- Pre-Viking
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Viking Eggeling
- Viking Palm
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
| Film | Jahr |
|---|---|
| Northmen - A Viking Saga | 2014 |
| A Viking Saga: The Darkest Day | 2013 |
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Todd Rundgren | Song Of The Viking | 1972 |
| Yngwie Malmsteen's Rising Force | I Am A Viking | 1985 |
| Times New Viking | (My Head) | 2007 |
| Lars Frederiksen & The Bastards | The Viking | 2004 |
| Times New Viking | Move To California | 2009 |
| Times New Viking | No Time_ No Hope | 2009 |
| Times New Viking | The Wait | 2008 |
| Times New Viking | Martin Luther King Day | 2009 |
| Derek Sherinian | Viking Massacre | 2006 |
| Times New Viking | Faces On Fire | 2008 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Fluggesellschaft |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Album |
|
|
| Planet |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Familienname |
|
|
| Ringer |
|
|
| Illinois |
|